Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «vrijwilligerswerk ten uitvoer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée






verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Etat d'exécution


rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;

6. observe que certains États membres ont mis en œuvre le manuel sur la mesure du travail bénévole de l'OIT, et encourage les autres États membres à en faire de même afin de disposer de données comparables, qui dressent un tableau clair de la contribution précieuse du volontariat à la société;


6. merkt op dat sommige lidstaten de richtsnoeren in het IAO-handboek inzake de meting van vrijwilligerswerk ten uitvoer hebben gelegd en moedigt de andere ertoe aan hetzelfde te doen, opdat een verzameling van vergelijkbare gegevens kan worden gecreëerd die een duidelijk beeld geeft van de waardevolle bijdrage die dit werk levert aan de maatschappij;

6. observe que certains États membres ont mis en œuvre le manuel sur la mesure du travail bénévole de l'OIT, et encourage les autres États membres à en faire de même afin de disposer de données comparables, qui dressent un tableau clair de la contribution précieuse du volontariat à la société;


Jongeren via het Europees Solidariteitskorps bij de uitvoering van de maatregelen betrekken, en daarbij het bedrag van 3,3 miljoen EUR dat bestemd is voor het inzetten van vrijwilligers voor het behoud van Natura 2000-gebieden ten volle benutten en door middel van EU-financiering bijdragen aan de mogelijkheden voor jonge Europeanen om grensoverschrijdend vrijwilligerswerk te doen of beroepservaring op te doen.

Faire participer activement les jeunes grâce au corps européen de solidarité et utiliser ainsi pleinement les 3,3 millions d'euros affectés au déploiement de volontaires pour soutenir la conservation des sites Natura 2000 et contribuer, grâce aux fonds de l'UE, à offrir aux jeunes Européens davantage de possibilités transfrontalières en matière de volontariat ou d'expérience professionnelle.


44. verzoekt de lidstaten de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren ten uitvoer te leggen en vóór de streefdatum van 2018 te zorgen voor de tenuitvoerlegging van formele structuren voor de validatie van via vrijwilligerswerk verworven kennis, vaardigheden en competenties, met een erkende kwalificatie die door onderwijsinstellingen, werkgevers en anderen moet worden aanvaard;

44. invite les États membres à mettre en œuvre la recommandation du Conseil relative à la validation de l'apprentissage non formel et informel et à prendre les mesures requises, avant l'échéance de 2018, pour transposer les structures formelles servant à la validation des connaissances, des aptitudes et des compétences acquises dans le cadre d'une activité de volontariat aboutissant à un titre reconnu que les établissements d'enseignement, les employeurs et d'autres sont censés reconnaître;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. vraagt de lidstaten de bepalingen ten uitvoering te leggen van Richtlijn 2004/114/EG van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, en de procedures voor de verlening van visa te vereenvoudigen, of visa af te schaffen, voor wie vrijwilligersactiviteiten wil ondernemen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid;

32. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier davantage les procédures d'octroi de visas, voire les abolir, pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage;


De vergoedingen voor vrijwilligerswerk mogen naast niet als inkomen of winst evenmin beschouwd worden als brutoloon of sociale uitkering zoals bedoeld in de artikelen 1, vierde lid en 8, tweede lid van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst en in artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende ...[+++]

Les indemnités obtenues dans le cadre du bénévolat ne peuvent être considérées comme un revenu ou un bénéfice, ni comme une rémunération brute ou une prestation sociale au sens des articles 1 , alinéa 4, et 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage, et de l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.


De vergoedingen voor vrijwilligerswerk mogen naast niet als inkomen of winst evenmin beschouwd worden als brutoloon of sociale uitkering zoals bedoeld in de artikelen 1, vierde lid en 8, tweede lid van het koninklijk besluit van 6 maart 1979 tot bepaling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat verbonden is door een leerovereenkomst en in artikel 4, § 4, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de samengeordende ...[+++]

Les indemnités obtenues dans le cadre du bénévolat ne peuvent être considérées comme un revenu ou un bénéfice, ni comme une rémunération brute ou une prestation sociale au sens des articles 1 , alinéa 4, et 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 6 mars 1979 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant lié par un contrat d'apprentissage, et de l'article 4, § 4, de l'arrêté royal du 12 août 1985 portant exécution de l'article 62, § 5, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.


Art. 5. Ten minste eenmaal per jaar biedt de organisatie aan de vrijwilligers een passende vormingsactiviteit aan om hun inzicht in het vrijwilligerswerk en in de welzijns- en gezondheidssector te verruimen of om hen specifieke vaardigheden bij te brengen waardoor de uitvoering van de activiteiten kwalitatief kan verbeteren.

Art. 5. Au moins une fois par an l'organisation offre aux bénévoles une formation appropriée afin d'élargir leur compréhension du bénévolat et du secteur de l'aide sociale et de la santé et afin de leur apporter des aptitudes spécifiques ce qui leur permet d'améliorer la qualité de l'exécution des activités.


Art. 6. Ten minste eenmaal per jaar geeft de organisatie aan de vrijwilligers een passende opleiding om hun inzicht in het vrijwilligerswerk en in de welzijns- en gezondheidssector te verruimen en om hun specifieke vaardigheden bij te brengen waardoor de uitvoering van de activiteiten kwalitatief kan verbeteren.

Art. 6. Au moins une fois par an l'organisation prévoit une formation appropriée pour les bénévoles afin d'élargir leur compréhension du bénévolat et du secteur de l'aide sociale et de la santé et afin de leur apporter des aptitudes spécifiques ce qui leur permet d'améliorer l'exécution des activités.


passende maatregelen te nemen om de mobiliteit - waaraan nooit afbreuk mag worden gedaan - aan te moedigen van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, er als leerkracht of opleider werkzaam willen zijn, zulks al dan niet in het kader van een Gemeenschapsprogramma . Deze maatregelen dienen een aanvulling op de door de communautaire programma's Socrates, Leonardo da Vinci en Europees Vrijwilligerswerk ten uitvoer gelegde maatregelen te vormen en dienen zich te laten inspireren door de in het kader van deze programma's ontwikkelde goede praktijken. De maatrege ...[+++]

de prendre les mesures appropriées pour encourager la mobilité - qui ne devrait jamais être désavantagée - des personnes qui souhaitent entreprendre dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant ou de formateur, et ce, dans le cadre des programmes communautaires ou en dehors de ceux-ci; ces mesures devraient être complémentaires de celles mises en œuvre par les programmes communautaires Socrates, Leonardo da Vinci et le Service volontaire européen et s'inspirer des bonnes pratiques développées dans le cadre de ces programmes; ces mesures devraient répondre ...[+++]


w