Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-oestrogeen
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
CIREFCA
HCR
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Tewerkstelling van vrouwen
UNHCR
UNRWA
VGV
Voor een vrouw bestemde arbeidsplaats
Vrouwelijk beroep
Vrouwelijk plaatje
Vrouwelijke genitale verminking
Vrouwelijke zelfstandige
Vrouwenarbeid

Vertaling van "vrouwelijke vluchtelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]

travail féminin [ activité féminine | emploi des femmes | emploi féminin | travail des femmes ]


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]






Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


anti-oestrogeen | wat de werking van de vrouwelijke geslachtshormonen tegengaat

antioestrogénique |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij vrouwelijke vluchtelingen die internationaal om bescherming vragen, moet er rekening mee worden gehouden dat er volgens de Conventie van Genève vervolging kan hebben plaatsgevonden door seksueel geweld of andere seksespecifieke mishandeling.

Pour les réfugiées qui sollicitent une protection internationale, il convient de ne pas oublier que les persécutions au sens de la convention de Genève peuvent avoir pris la forme de violences sexuelles ou d'autres sévices spécifiquement perpétrés à l'encontre des femmes.


gehele tekst zonder de woorden: „zoals vrouwen met een handicap, vrouwelijke vluchtelingen, minderjarige slachtoffers, zwangere vrouwen, LBTI-vrouwen en vrouwen met aanvullende ondersteuningsbehoeften”

Ensemble du texte à l'exclusion des termes: «comme les femmes handicapées, les réfugiées, les enfants victimes, les femmes enceintes, les femmes LBTI et les femmes nécessitant un soutien supplémentaire»


De erkenning van vrouwelijke vluchtelingen uit landen met een hoge prevalentie van genitale verminking.

La reconnaissance de femmes réfugiées en provenance de pays à forte prévalence de mutilations génitales.


Reeds in haar 38e sessie (1987) en in haar latere richtlijnen ter bescherming van de vrouwelijke asielzoekers heeft het executief comité van het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties de noodzaak erkend dat er betrouwbare statistieken zouden bestaan over het aantal vrouwelijke vluchtelingen.

Au cours de sa 38 session (1987) et dans le cadre des directives qu'il prit ultérieurement pour protéger les demandeuses d'asile, le comité exécutif du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés avait déjà reconnu la nécessité de disposer de statistiques fiables concernant le nombre de réfugiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is net de bezorgdheid om de toekenning van de vluchtelingenstatus zonder discriminatie van vrouwen te laten verlopen, die aanleiding heeft gegeven tot een onderzoek naar het onthaal, opvang en positie van de vrouwelijke asielzoeker in de Belgische asielprocedure (zie ook : Aanbevelingen van de werkgroep « Vrouwelijke vluchtelingen » in bijlage 8).

C'est justement ce souci de ne plus discriminer les femmes dans le cadre de la procédure d'octroi du statut de réfugié qui a été à l'origine d'une enquête sur l'accueil, la prise en charge et la position de la demandeuse d'asile dans le cadre de la procédure de demande d'asile en Belgique (voir aussi les Recommandations du groupe de travail « Vrouwelijke vluchtelingen » en annexe 8).


De ad hoc-werkgroep « Vrouwelijke vluchtelingen » wil op een deskundige en constructieve manier bijdragen tot de discussie over de gelijkberechtiging van vrouwelijke asielzoekers.

Le groupe de travail ad hoc « Vrouwelijke vluchtelingen » veut apporter sa contribution scientifique et constructive à la discussion sur l'égalité des chances des demandeuses d'asile.


De heer Schennach (Oostenrijk, voorzitter van de commissie voor de Energie, het Milieu en het Water) roept Marokko op meer vrouwelijk personeel te sturen naar de ziekenhuizen die het beheert, en hij stelt maatregelen voor om de vrouwelijke vluchtelingen beter te beschermen tegen geweld.

M. Schennach (Autriche, président de la commission Énergie et Environnement) appelle le Maroc à envoyer plus de personnel féminin dans les hôpitaux qu'il gère et propose des mesures pour mieux protéger les réfugiés femmes contre les violences.


Het nieuwe samenwerkingsprogramma (SP) 2016-2020 (dat in mei 2016 zal ondertekend worden) stelt voor om bij te dragen aan de inspanningen van de Marokkaanse regering in volgende domeinen: - mensenrechten, meer specifiek de rechten van de vrouw, kinderen (promotie en bescherming van de rechten) en de migranten (professionele integratie van de geregulariseerde migranten en erkende vluchtelingen); - ontwikkeling van vrouwelijke ondernemingen en steun aan jongeren die een bedrijf willen oprichten via het verwerven van de nodige vaardigheden om een duurzaam e ...[+++]

Le nouveau programme de coopération (PC) 2016-2020 Belgique-Maroc (qui sera signé en mai 2016) se propose de contribuer aux efforts du gouvernement marocain dans les domaines suivants: - des droits humains, spécifiquement des femmes, des enfants (promotion et protection des droits) et des migrants (intégration professionnelle des migrant(es)s régularisé(e)s et des réfugié(e)s reconnu(e)s); - développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes désireux de développer une entreprise au travers de l'acquisition de compétences nécessaires pour développer durablement une entreprise profitable; - renforcement des compétences des cadres de ...[+++]


34. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in het kader van een gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid het risico om het slachtoffer te worden van verminking van vrouwelijke geslachtsdelen ook te beschouwen als een reden om asiel aan te vragen, in overeenstemming met de internationale richtsnoeren van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties waarin bevestigd wordt dat de internationale definitie van vluchteling gendergerelateerde aanspraken omvat.

34. invite instamment le Conseil et la Commission à inclure, dans le cadre d'une politique européenne commune d'immigration et d'asile, le risque de mutilations génitales féminines parmi les raisons justifiant une demande de droit d'asile, conformément aux lignes directrices internationales définies par le Hautcommissariat des Nations unies aux réfugiés, selon lesquelles la définition internationale de réfugié couvre les revendications fondées sur le sexe.


A. overwegende dat het aantal vrouwelijke immigranten in de EU voortdurend toeneemt, thans ongeveer 54 % van het totaal aantal immigranten vertegenwoordigt en een steeds diversere achtergrond heeft (economische migratie, immigratie wegens rampen, gezinshereniging, politieke vluchtelingen of mensen die gewapende conflicten ontvluchten, illegale immigratie, asiel),

A. considérant que l'immigration des femmes est en hausse constante dans l'Union européenne, que les femmes représentent près de 54 % de l'ensemble des migrants et qu'elles couvrent un éventail de catégories toujours plus large (immigration économique, immigration à la suite de catastrophes, regroupement familial, réfugiés politiques ou du fait de conflits armés, immigration clandestine, asile),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwelijke vluchtelingen' ->

Date index: 2024-03-29
w