Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen binnen mijn beleidscel " (Nederlands → Frans) :

4. Het percentage van vrouwen binnen mijn beleidscel bedraagt 46 %.

4. Le pourcentage des femmes au sein de ma cellule stratégique est de 46 %.


Voorbereidende werkzaamheden rond een diepgaande hervorming zijn lopende binnen mijn beleidscel en gebeuren in overleg met de Orde der Artsen.

Ma cellule stratégique mène actuellement des travaux préparatoires relatifs à une réforme approfondie, et ce, en concertation avec l'Ordre des médecins.


Antwoord ontvangen op 1 april 2016 : Vraag 1) a) 20 mannen en 20 vrouwen. b) Binnen mijn beleidscel worden een aantal sleutelposities bezet door vrouwen : chef van de beleidscel, secretaris van de beleidscel / hoofd communicatie en woordvoerder.

Réponse reçue le 1 avril 2016 : Question 1) a) 20 hommes et 20 femmes. b) Au sein de ma cellule stratégique, un certain nombre de positions clés sont occupées par des femmes : le directeur de la cellule stratégique, le secrétaire de la cellule stratégique / directeur de la communication et la porte-parole.


Antwoord ontvangen op 23 september 2016 : 1) Binnen mijn beleidscel zijn 38 mannen en 33 vrouwen tewerkgesteld. Opgesplitst naar niveau geeft dit : a) Niveau A / B : – M: 31 ; – V : 19. b) Niveau C / D : – M : 7 ; – V : 14. c) Directeurs : – M : 9 ; – V : 2.

– H : 31 ; – F : 19. b) Niveau C / D : – H : 7 ; – F : 14. c) Directeurs : – H : 9 ; – F : 2.


Binnen mijn beleidscel zijn er 21 mannen en 9 vrouwen tewerkgesteld.

Ma cellule stratégique se compose de 21 homes et de 9 femmes.


– (RO) Naar mijn mening zouden de lidstaten zich op Europees niveau meer moeten inspannen om uitgebreidere nationale statistieken te verzamelen die een breder beeld geven van geweld tegen vrouwen, ongeacht de geweldsvorm: verkrachting, handel in vrouwen en meisjes, gedwongen huwelijken, moord, gedwongen prostitutie en uiteraard mishandeling binnen het gezin of door ex-partners.

– (RO) J’estime que les États membres doivent redoubler d’efforts au niveau européen pour rassembler des statistiques nationales plus complètes couvrant un plus large éventail de violences à l’encontre des femmes, quelle que soit la forme qu’elles prennent - viol, trafic sexuel, mariages forcés, décès, prostitution forcée, sans oublier les violences commises au sein de la famille ou par d’anciens compagnons.


Naar mijn mening is de rol die door vrouwen vervuld wordt binnen landbouwbedrijven en op het platteland een factor van belang voor het beleid inzake plattelandsontwikkeling.

À mon avis, le rôle des femmes dans les activités agricoles et dans les zones rurales est un élément fondamental des politiques de développement territorial.


Sinds het begin van mijn politieke loopbaan ijver ik ervoor dat vrouwen toegang hebben tot zwangerschapsonderbreking binnen een veilig medisch kader.

Depuis le début de ma carrière politique, je me bats pour que les femmes aient accès à l’IVG dans un encadrement médical sûr.


Dit verslag is voor veel van mijn collega’s misschien niets bijzonders, maar ik ziet het als een nieuwe, meer doeltreffende inspanning voor gendergelijkheid op Europees niveau met als doel de sociaaleconomische status van vrouwen te stimuleren, met name van vrouwen die afkomstig zijn uit de nieuwe lidstaten, ervoor te zorgen dat ze breder vertegenwoordigd zijn binnen het politieke en zakelijke leven, en de ontwikkeling van hun carr ...[+++]

Ce rapport peut paraître banal aux yeux de bon nombre de mes collègues, mais j’y vois personnellement un engagement renouvelé et plus efficace vis-à-vis de l’égalité des genres au niveau européen visant à améliorer le statut socio-économique des femmes, en particulier celles des nouveaux États membres, en plus d’accroître leur représentation dans la vie politique et professionnelle et de promouvoir le développement de leur carrière.


Als vrouwen het slachtoffer zijn van geweld binnen het gezin en genitale verminking of een gedwongen huwelijk riskeren, is dat mijns inziens op zich al voldoende om de status van “vluchteling” te verkrijgen, mits de vrouw aantoont aan die risico’s te zijn blootgesteld.

J’estime que le fait d’être soumises à de la violence au sein du milieu familial et à des mutilations génitales ou le fait de risquer de faire l’objet d’un mariage forcé constitue une raison suffisante pour permettre aux femmes exposées à de tels risques d’obtenir le statut de «réfugiées».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen binnen mijn beleidscel' ->

Date index: 2023-05-22
w