Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen helpt de demografische uitdagingen waar " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat er als gevolg van de financiële crisis op de financiële markten sprake is van een algemene tendens naar kortetermijnopstelling en uitgesproken risicomijdend gedrag; dat langetermijnfinanciering een beter antwoord biedt op de sociale, ecologische en demografische uitdagingen waar Europa voor staat;

A. considérant la tendance générale des marchés financiers à se positionner à court terme ainsi que l'accentuation de l'aversion pour le risque sous l'effet de la crise financière; considérant que le financement à long terme est une réponse plus appropriée aux défis sociaux, environnementaux et démographiques auxquels l'Europe est confrontée;


De minister heeft meer bepaald een bezoek gebracht aan het Panzi ziekenhuis te Bukavu, waar Dr Mukwege (die voor zijn actie de prijs van de Koning Boudewijnstichting heeft gekregen) vrouwen helpt die slachtoffer zijn geweest van seksueel geweld.

Le ministre a notamment visité l'hôpital de Panzi, à Bukavu, où le Dr Mukwege (qui a reçu le prix de la Fondation Roi Baudouin pour son action) aide les femmes qui ont subi des violences sexuelles.


Een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen helpt de demografische uitdagingen waar Europa voor staat het hoofd te bieden en draagt bij tot een hogere groei en productiviteit.

Un taux de participation plus élevé des femmes permettra de relever les défis démographiques de l’Europe, ainsi que d’améliorer la croissance et la productivité.


Het concept flexizekerheid kan voor sommigen een antwoord zijn op de huidige uitdagingen als de mondialisering, de demografische problemen als gevolg van de snelle veroudering van de bevolking en de toenemende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt.

Pour certains, le concept de flexicurité peut constituer une réponse aux défis actuels comme celui de la globalisation, le défi démographique induit par le vieillissement rapide de la population et la croissance de la présence des femmes sur le marché du travail.


Laten we niet vergeten dat een van de grootste demografische uitdagingen waar we ons voor gesteld zien de vergrijzende bevolking is, die onvermijdelijk gezondheidszorg in hun eigen woonplaats zullen willen hebben.

N’oublions pas que l’un des principaux défis démographiques auxquels nous sommes confrontés est le vieillissement de la population.


Een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen is een essentiële voorwaarde voor het stimuleren van groei en het aangaan van de demografische uitdagingen.

Une participation accrue des femmes au marché du travail est une condition indispensable pour stimuler la croissance et relever les défis démographiques.


23. constateert tevens met grote bezorgdheid dat in het reeds aangehaalde Groenboek weliswaar wordt erkend dat vrouwen geconfronteerd worden met een disbalans tussen hun werk en hun privé-leven, maar dat er wordt voorbijgegaan aan de dringende noodzaak om actie te ondernemen teneinde werk en privé-leven in overeenstemming te brengen met de demografische uitdagingen, hetgeen nodig is om te voldoen aan het Europees Pact voor genderge ...[+++]

23. constate aussi, avec la même inquiétude, que le livre vert précité, tout en reconnaissant que les femmes subissent un déséquilibre entre vie professionnelle et vie privée, méconnaît la nécessité urgente d'agir pour concilier vie professionnelle et privée et défis démographiques, conformément au pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et à la communication de la Commission intitulée "L'avenir démographique de l'Europe, transformer un défi en opportunité" (COM(2006)0571);


4. constateert tevens met grote bezorgdheid dat in het Groenboek weliswaar wordt erkend dat vrouwen geconfronteerd worden met een disbalans tussen hun werk en hun privé-leven, maar dat er wordt voorbijgegaan aan de dringende noodzaak om actie te ondernemen teneinde werk en privé-leven in overeenstemming te brengen met de demografische uitdagingen, hetgeen in overeenstemming is met het Europees Pact voor gendergelijkheid en de meded ...[+++]

4. constate aussi, avec la même inquiétude, que le livre vert, tout en reconnaissant que les femmes subissent un déséquilibre entre vie professionnelle et vie privée, méconnaît la nécessité urgente d'agir pour concilier vie professionnelle et privée et défis démographiques, conformément au pacte européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et à la communication de la Commission intitulée "L'avenir démographique de l'Europe, transformer un défi en opportunité" (COM(2006)0571);


Wat het menselijke kapitaal betreft, is op een aantal uitdagingen voor de toekomst van het cohesiebeleid gewezen, waaronder met name: de omvang van alleen al de regionale ongelijkheden op de arbeidsmarkt en bij de economische ontwikkeling waarvan na de uitbreiding spraak zal zijn; de polarisatie op de arbeidsmarkt en binnen de samenleving; de toenemende behoeften aan vaardigheden; de aanhoudende ongelijkheid tussen vrouwen en mannen; de nood ...[+++]

En ce qui concerne les ressources humaines, il a été possible de mieux appréhender la future politique de cohésion grâce à l'identification d'un certain nombre de défis : l'échelle véritable des déséquilibres régionaux quant au marché du travail et au développement économique après l'élargissement ; la polarisation du marché de l'emploi et de la société ; le besoin de compétences accrues ; la persistance des inégalités entre hommes et femmes ; la nécessaire modernisation des systèmes économiques et sociaux en raison des évolutions démographiques ; les pressions croissantes exercées par les flux migratoires et la mobilité.


De genoemde uitdagingen hebben betrekking op de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen waar het gaat om werkloosheid, gezinssituaties, etnische minderheden en echtelijk geweld.

Les défis mentionnés visent l'inégalité face au chômage, en matière de situation familiale, sous l'angle ethnique ou des violences conjugales.


w