P. overwegende dat vrouwen in bijzondere mate te lijden hebben onder overdraagbare ziekten, zowel wat de besmetting als wat de latere economische lasten betreft, en dat het van belang is de vrouwen bij gezondheidsprogramma's te betrekken op grond van hun specifieke rol in de basisgezondheidszorg en het gezondheidsonderwijs, en de vrouwen te raadplegen om ervoor te zorgen dat zij ten volle bij de planning en uitvoering van de gezondheidsprogramma's worden betrokken,
P. notant que les femmes sont particulièrement affectées par les maladies transmissibles, tant en raison de l'infection elle-même que des contraintes économiques qui s'ensuivent, et soulignant l'importance d'une implication des femmes dans les programmes de santé en raison du rôle spécifique qu'elles jouent dans les soins de santé de base et l'éducation à la santé, ainsi que d’une consultation des femmes afin de s'assurer qu'elles sont pleinement intégrées dans le processus de planification et la mise en œuvre des programmes de santé,