Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen in onzekere banen verslag " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen in onzekere banen Verslag: Britta Thomsen (A7-0264/2010) Verslag over vrouwen in onzeker dienstverband [2010/2018(INI)] Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid

Salariées au travail précaire Rapport: Britta Thomsen (A7-0264/2010) Rapport sur les salariées en situation de travail précaire [2010/2018(INI)] Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres


5. roept de lidstaten op om de gelijkheid van man en vrouw in alle werkgelegenheidsprogramma's en bijzondere maatregelen op te nemen, om de toegang tot de werkgelegenheid te verbeteren, te voorkomen dat vrouwen in onzekere banen oververtegenwoordigd zijn, blijvende deelname van de vrouw aan het arbeidsleven en haar mogelijkheden op de arbeidsmarkt uit te breiden, en de verschillen tussen man en vrouw op de arbeidsmarkt te verkleinen door de directe en indirecte oorzaken aa ...[+++]

5. demande aux États membres d'intégrer le concept d'égalité hommes-femmes de manière transversale dans toutes les politiques de l'emploi et les mesures spécifiques visant à améliorer l'accès à l'emploi, à éviter une surreprésentation des femmes dans les emplois précaires, à accroître la participation durable et à promouvoir la progression des femmes dans l'emploi, ainsi qu'à réduire la ségrégation fondée sur le genre sur le marché du travail en luttant contre les causes directes et indirectes du phénomène;


Aangezien het aandeel vrouwen in onzekere banen vandaag de dag veel te hoog is en aangezien daardoor de zojuist genoemde schadelijke gevolgen een onevenredig groot effect hebben op de situatie van zulke vrouwen, ben ik van mening dat de Europese Unie de rechtsregels inzake tijdelijk werk deeltijdwerk en uitzendwerk moet verbeteren.

Comme la proportion de femmes occupant un emploi précaire est extrêmement élevée aujourd’hui et dès lors les conséquences négatives susmentionnées ayant un effet disproportionné sur la situation de ces femmes, je pense que l’UE devrait renforcer les règlements concernant le travail temporaire, à temps partiel, et d’agence.


Het lijkt gerechtvaardigd de redenen hiervoor te zoeken in de huidige economische en financiële crisis, die de problemen van vrouwen in onzekere banen nog groter heeft gemaakt.

Il paraît raisonnable ici d’en situer les raisons dans la crise économique et financière actuelle, qui a exacerbé les problèmes des femmes occupant des emplois précaires.


Ik meen dat de houdbaarheid van de pensioenstelsels, leenfaciliteiten voor zelfhulpprojecten en het scheppen van banen en regelingen voor het scheppen van alternatief inkomen de omstandigheden voor vrouwen met onzekere banen kunnen verbeteren.

Je pense que la viabilité des régimes de retraite, des facilités de prêt pour des projets d’auto-assistance ainsi des programmes de création d’emploi et de création de revenus alternatifs sont susceptibles d’améliorer les conditions d’emploi des travailleuses en situation précaire.


Wetgeving zal echter niet voldoende zijn om een einde te maken aan deze complexe situatie, die met name kan worden verklaard door de grotere aanwezigheid van vrouwen in de minder goed betaalde activititeitssectoren of in de meest onzekere banen.

Néanmoins, la législation ne suffira pas à éliminer ce qui reste un phénomène complexe, s’expliquant notamment par la plus grande présence des femmes dans les secteurs d’activités les moins bien rémunérés ou dans les emplois les plus précaires.


In de analyse van de jongste werkgelegenheidstrends in het algemene kader van het economisch herstel, de lage inflatie (2,5%) en de gematigde loonontwikkeling die het kenmerk waren van 1996, benadrukt het verslag een bescheiden toename van de werkgelegenheid, de bevestiging van de langetermijntrend in de richting van de deeltijdarbeid (hoewel voor het eerst sinds 1990 bijna de helft van de geschapen banen voltijdbanen waren en 17% van alle werknemers werkt nu deeltijd) en het hardnekkige karakter van de hoge werkloosheidspercentages ( ...[+++]

En analysant les tendances les plus récentes de l'emploi, dans le contexte général de la reprise de l'économie, de la faiblesse de l'inflation (2,5%) et de la modération de l'évolution des salaires qui ont caractérisé l'année 1996, le rapport met en lumière une croissance modeste de l'emploi, confirmant la tendance à long terme dans le sens du travail à temps partiel (bien que les emplois à plein temps aient augmenté pour la première fois depuis 1990, près de la moitié des emplois créés en 1996 étaient à temps partiel, et 17% de l'ensemble des salariés travaillent à présent à temps partiel), et la persistance de taux de chômage résolument élevés (10,8% en milieu d'année pour 1997), en particulier pour c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen in onzekere banen verslag' ->

Date index: 2024-01-26
w