Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Sorteermachine die hele adressen zal kunnen lezen
Specifieke leesachterstand
Vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

Traduction de «vrouwen kunnen lezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sorteermachine die hele adressen zal kunnen lezen

trieuse capable de lire des adresses entières


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een speci ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

femmes en état de procréer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een publicatie van de Verenigde Naties « Les femmes dans le monde ­ 1995 ­ Des chiffres et des idées » (New York, 1995, Statistiques et indicateurs sociaux, Série K, nº 12 ) kunnen we lezen in tabel 14, betreffende de vrouwen in het openbare leven, dat België op 30 juni 1993 25 % vrouwen telde onder haar 24 bestuurders bij de Verenigde Naties.

Il résulte de la lecture du tableau 14 relatif aux femmes dans la vie publique, inclus dans une publication des Nations unies intitulée « Les femmes dans le monde ­ 1995 ­ Des chiffres et des idées » (New York, 1995, Statistiques et indicateurs sociaux, Série K, nº 12), que la Belgique comptait, au 30 juin 1993, 25 % de femmes parmi ses 24 administrateurs auprès des Nations unies.


Tijdens het Taliban-regime heeft men immers veel over de onderdrukking van Afghaanse vrouwen kunnen lezen. Wanneer we naar de verkiezingsuitslag kijken, is het bijzonder verheugend om te zien dat 27 procent van de toekomstige parlementsleden vrouw zal zijn.

Nous avons, bien sûr, lu beaucoup de témoignages, quand le régime des Taliban était au pouvoir, sur l’oppression des femmes afghanes, et cela fait chaud au cœur de constater, au vu des résultats des élections, que les femmes représentent 27 % des futurs députés.


Met betrekking tot de ongelijkheid van vrouwen, we kunnen alleen maar beschaamd en verontwaardigd zijn wanneer we bijvoorbeeld nieuws lezen zoals als de verslagen van Human Rights Watch, waarin staat dat vrouwen in sommige van die landen toestemming nodig hebben van een zogenaamde “bewaker” die een vader, echtgenoot of zelfs een zoon kan zijn, om te werken, reizen, studeren of om zelfs maar toegang tot de gezondheidszorg te krijgen.

En ce qui concerne l'absence d'égalité des femmes, on ne peut s'empêcher de ressentir de la gêne et de l'indignation lorsque nous lisons, par exemple, les rapports de l'organisation Human Rights Watch mentionnant que les femmes, dans certains de ces pays, doivent obtenir l'autorisation d'un «gardien», qui peut-être leur père, leur mari ou même leur fils, pour travailler, voyager, étudier ou encore avoir accès aux services de santé.


Dikwijls lezen wij van gevallen van geweld tegen mannen en vrouwen vanwege hun seksuele geaardheid, of moeten wij machteloos toezien hoe er steeds vaker gepest wordt op scholen, waardoor jongeren zelfs tot zelfmoord gedreven kunnen worden, zoals onlangs in Italië is gebeurd.

Des informations font régulièrement état d’incidents violents perpétrés à l’encontre d’hommes et de femmes en raison de leurs préférences sexuelles. Nous assistons également, impuissants, aux cas de plus en plus fréquents de brimades graves à l’école, lesquelles peuvent même mener les jeunes au suicide, comme cela s’est récemment produit en Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nog steeds zijn meisjes en vrouwen meestal degenen die niet kunnen lezen of schrijven en die gediscrimineerd worden op onderwijsgebied.

L’analphabétisme et les discriminations en matière d’éducation continuent de concerner surtout les femmes et les filles.


D. overwegende dat 52% van de bevolking nog altijd een inkomen heeft dat minder dan 81 dollar per jaar bedraagt, slechts 69% van de mannen en 43% van de vrouwen kunnen lezen en schrijven en de levensverwachting lager dan 60 jaar is, ondanks de politieke wil van de opeenvolgende Indiase regeringen om een einde te maken aan de extreme armoede,

D. considérant que 52% de la population continue à vivre de revenus inférieurs à 81$ par an, que seulement 69% des hommes et 43% des femmes savent lire et que l'espérance de vie est inférieure à 60 ans et ce malgré la volonté politique des divers gouvernements indiens d'enrayer la pauvreté extrême,


Ter gelegenheid van de Internationale dag van de alfabetisering op 8 september 2010 wees VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon erop dat vrouwen, door te leren lezen en schrijven, een grotere economische zelfredzaamheid kunnen verwerven en beter kunnen participeren in het sociale, politieke en culturele leven van hun land.

A l'occasion de la Journée internationale de l'alphabétisation le 8 septembre 2010, le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, a rappelé qu'apprendre à lire et à écrire permet aux femmes de renforcer leur " autonomie économique" et leur " engagement dans la vie sociale, politique et culturelle de leur pays" .


Die bijkomende bilaterale hulp kunnen we alleen maar toejuichen, want de statistieken voor Niger blijven onthutsend: slechts 17 procent van de kinderen kan lezen en schrijven, de kindersterfte loopt op tot 265 per 1000, 60 procent van de bevolking leeft onder de armoedegrens en 2 op 3 armen zijn vrouwen.

Nous ne pouvons que nous réjouir de cette aide bilatérale supplémentaire car les statistiques relatives au Niger sont ahurissantes : 17% seulement des enfants savent lire et écrire, la mortalité infantile atteint 265 pour mille, 60% de la population vivent sous le seuil de pauvreté et deux pauvres sur trois sont des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen kunnen lezen' ->

Date index: 2023-10-23
w