Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genderactieplan

Traduction de «vrouwen over dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling | genderactieplan

Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement


Conferentie over de handel in vrouwen met het oog op seksuele uitbuiting

Conférence sur le trafic de femmes à des fins d'exploitation sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een algemene strategie aangenomen om dit te bereiken, met de bedoeling de arbeidsdeelname over het geheel genomen van gemiddeld 61% in 2000 tot zo dicht mogelijk bij 70% in 2010 te brengen en voor vrouwen in dezelfde periode van 51% tot meer dan 60% op te trekken.

À cette fin, une stratégie globale a été adoptée. Son objectif est de porter, entre 2000 et 2010, le taux d'emploi moyen total de 61 % à près de 70 % et, pour les femmes, de 51 % à plus de 60 %.


· meewerken aan de herziening van de hoofdprincipes van het DAC (OESO) om over te gaan van « Vrouwen in Ontwikkeling » naar de toepassing van strategieën voor de gelijkheid van mannen en vrouwen; in dezelfde zin een diepgaand onderzoek van de EU-procedures (adviserende rol);

· participer à la révision en profondeur des principes directeurs du CAD (OCDE) afin de passer de l'IFD à la mise en oeuvre de stratégies pour l'égalité des femmes et des hommes; dans le même esprit, une réflexion approfondie sur les procédures de l'UE, d'autre part : rôle de consultance;


· meewerken aan de herziening van de hoofdprincipes van het DAC (OESO) om over te gaan van « Vrouwen in Ontwikkeling » naar de toepassing van strategieën voor de gelijkheid van mannen en vrouwen; in dezelfde zin een diepgaand onderzoek van de EU-procedures (adviserende rol);

· participer à la révision en profondeur des principes directeurs du CAD (OCDE) afin de passer de l'IFD à la mise en oeuvre de stratégies pour l'égalité des femmes et des hommes; dans le même esprit, une réflexion approfondie sur les procédures de l'UE, d'autre part : rôle de consultance;


Wij besluiten daaruit dat hoewel vrouwen over dezelfde formale rechten als mannen beschikken, zoals het recht om bij verkiezingen hun stem uit te brengen, het recht om zich verkiesbaar te stellen en om te solliciteren naar hoge ambten bij de overheid, dit in de praktijk niet tot gelijkheid heeft geleid.

Nous en concluons que l'accès des femmes aux mêmes droits formels que les hommes, tels que le droit de vote, le droit de se présenter aux élections et de poser sa canditature à des postes élevés de l'administration publique, n'a pas abouti à l'égalité dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Vienne meent dat mannen en vrouwen niet dezelfde opvatting hebben over hun loopbaan, wat wellicht een gevolg is van de opvoeding.

Mme Vienne est d'avis que le rapport à la carrière n'est pas le même chez les hommes et chez les femmes, ce qui est très certainement lié à l'éducation.


Nog steeds in de RDCongo, kan UNWOMEN voor dezelfde periode beschikken over een bedrag van 2.000.000 euro voor de ondersteuning aan het opstarten van de activiteiten van het Secrétariat National de la Résolution 1325 en de steun aan de bevordering van de rechten van vrouwen door de organisaties van de civiele maatschappij In Algerije wordt ook met UNWOMEN samengewerkt.

En RDC toujours, pour la même période, ONU-Femmes bénéficiera de 2.000.000 d'euros dans le cadre de l'appui au démarrage des activités du Secrétariat National de la Résolution 1325 et de l'appui à la promotion des droits des femmes à travers les organisations de la société civile.


Deze verdeling is dezelfde bij mannen en vrouwen en verschilt zeer weinig volgens de leeftijdsgroepen; - 9 % zei het slachtoffer geweest te zijn van intimidatie of pesterijen; - 3 % zei fysiek geweld te hebben ondergaan; - 0,8 % zei ongewenst seksueel gedrag te hebben ondergaan. De FOD Werkgelegenheid beschikt niet over andere cijfers en vooral niet over gezondheidsgegevens over werklozen.

Cette proportion est identique pour les hommes et les femmes et elle diffère peu selon les tranches d'âges; - 9 % disent avoir fait l'objet d'intimidation ou de harcèlement moral; - 3 % disent avoir fait l'objet de violences physiques; - 0,8 % disent avoir fait l'objet de harcèlement sexuel; Le SPF Emploi ne dispose pas d'autres chiffres et notamment des données de santé pour les personnes au chômage.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van d ...[+++]

Les directives ne contiennent aucune disposition spécifique concernant les discriminations multiples, mais l'une et l'autre font référence au fait que «les femmes sont souvent victimes de discriminations multiples»[55]. Certes, les directives permettent déjà d'aborder une combinaison d'au moins deux motifs de discrimination dans une même situation, mais des problèmes pourraient découler du fait qu'elles offrent des niveaux de protection différents pour des motifs différents, puisque le champ d’application de la directive 2000/78/CE est limité aux questions liées à l'emploi.


De moderne Europese Conferentie over gendermainstreaming in de Structuurfondsen die in juni 2002 in het Spaanse Santander [3] plaatsvond, nationale of regionale evenementen zoals de "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" van mei 2002 in Wales, de conferentie over gelijkheid van mannen en vrouwen, werkgelegenheid en de Structuurfondsen van eind februari 2002 in Griekenland, alsmede een werkgroep met externe deskundigen en voor de Structuurfondsen bevoegde ambtenaren van de Commissie tonen aan dat ondanks de gr ...[+++]

La 3ème conférence européenne sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels de juin 2002 à Santander, en Espagne [3], des manifestations nationales ou régionales telles que la "Conférence sur l'intégration de la dimension hommes-femmes dans les Fonds structurels en Irlande et au Royaume-Uni" qui s'est tenue en mai 2002 au Pays de Galles, la conférence sur l'égalité des chances, l'emploi et les Fonds structurels en Grèce fin février 2002, et un atelier associant un expert externe et des gestionnaires des Fonds structurels de la Commission, ont montré que, au-delà de la grande variété des thèmes, la plupart des ...[+++]


We moeten vaststellen dat het in vredestijd uitzonderlijk is dat vrouwen over dezelfde materiële middelen of dezelfde macht beschikken als mannen.

Force est de constater qu'en temps de paix, les femmes ne disposent qu'exceptionnellement des mêmes moyens matériels et du même pouvoir que les hommes.




D'autres ont cherché : genderactieplan     vrouwen over dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen over dezelfde' ->

Date index: 2021-02-23
w