Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er in 2012 een wet ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen werd aangenomen en er verschillende uitvoeringsbesluiten ter bestrijding van de loonkloof volgden, moeten we vaststellen dat er vandaag nog steeds grote verschillen in behandeling tussen mannen en vrouwen bestaan.

Malgré le vote en 2012 de la loi visant à lutter contre l'écart salariale entre les hommes et les femmes ainsi que l'adoption de différents arrêtés d'exécution visant à lutter contre les écarts salariaux, force est de constater qu'il existe encore aujourd'hui de larges différences en matière de traitement homme-femme.


In het communautaire initiatief LEADER+, dat in 2000 werd aangenomen, wordt aan maatregelen ten behoeve van vrouwen in plattelandsgebieden prioriteit verleend.

L'initiative communautaire LEADER+, approuvée en 2000, considère les mesures destinées aux femmes dans les régions rurales comme un domaine prioritaire.


Statistische gegevens, indicatoren en criteria maken het mogelijk om te meten in hoeverre voortgang is geboekt in verband met gelijkheid en tonen aan dat alle beleidsterreinen, waarvan voor een deel voorheen werd aangenomen dat ze sekseneutraal waren, een ander effect hebben op mannen dan op vrouwen.

Les statistiques, les indicateurs et les repères permettent de mesurer les progrès accomplis en matière d'égalité; ils révèlent l'impact différent sur les femmes et les hommes de toutes les politiques, dont certaines étaient auparavant considérées comme neutres sous l'angle du genre.


Overwegende dat het actieplan dat na afloop van de in 1995 in Peking gehouden vierde Wereldconferentie over vrouwen werd aangenomen, de strijd tegen het geweld tegen vrouwen als één van de twaalf strategische actiedomeinen vermeldt en dat die prioriteit herbevestigd werd tijdens de in juni 2000 in New York gehouden uitzonderlijke sessie van de Verenigde Naties « Peking + 5 »;

Considérant que le programme d'action adopté à l'issue de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est déroulée à Pékin en 1995 mentionne la lutte contre la violence à l'égard des femmes comme l'un des douze domaines d'actions stratégiques et que cette priorité a été réaffirmée lors de la session extraordinaire des Nations unies « Pékin +5 », qui s'est tenue à New York en juin 2000;


Overwegende dat het actieplan dat na afloop van de in 1995 in Peking gehouden vierde Wereldconferentie over vrouwen werd aangenomen, de strijd tegen het geweld tegen vrouwen als één van de twaalf strategische actiedomeinen vermeldt en dat die prioriteit herbevestigd werd tijdens de in juni 2000 in New York gehouden uitzonderlijke sessie van de Verenigde Naties « Peking + 5 »;

Considérant que le programme d'action adopté à l'issue de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est déroulée à Pékin en 1995 mentionne la lutte contre la violence à l'égard des femmes comme l'un des douze domaines d'actions stratégiques et que cette priorité a été réaffirmée lors de la session extraordinaire des Nations unies « Pékin +5 », qui s'est tenue à New York en juin 2000;


Het ontwerp van wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC54 1459/001) dat in de plenaire van de Kamer werd aangenomen op 10 december 2015, bevat een aantal bepalingen tot wijziging van het Wetboek van economisch recht.

Le projet de loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome 'Activités sociales', et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC54 1459/001) qui a été adopté lors de la plénière de la Chambre le 10 décembre 2015, comprend un nombre de dispositions modifiant le Code de Droit économique.


Daarom heeft België een nationaal actieplan (2013-2016) goedgekeurd met het oog op de uitvoering van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad, die op 31 oktober 2000 werd aangenomen, over de deelname van vrouwen aan vredesonderhandelingen, de bescherming van meisjes en vrouwen tegen geweld en de rol van de vrouwen bij conflictpreventie.

C'est la raison pour laquelle la Belgique s'est dotée d'un plan d'action national (2013-2016) visant à mettre en œuvre la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée le 31 octobre 2000, sur la participation des femmes aux négociations de paix, la protection des filles et des femmes contre les actes de violence et le rôle des femmes dans la prévention des conflits.


Op 29 september 2010 werd er een resolutie aangenomen door het Parlement "betreffende een betere bescherming van vrouwen die een beroep doen op in-vitrofertilisatie" (DOC 53 0221/001).

Le 29 septembre 2010, le Parlement a adopté une proposition de résolution "concernant une meilleure protection de la femme ayant recours à la fécondation in vitro" (DOC 53 0221/001).


Ter bevordering van een aanpak voor meer evenwicht tussen vrouwen en mannen op het gebied van het onderzoeksbeleid, heeft de Commissie zichzelf bij de tenuitvoerlegging van het Vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling in 1999 verplicht tot de benoeming van vrouwen, zodat deze 40% zullen uitmaken van de leden van raadgevende vergaderingen, raadgevende groepen van deskundigen, en beoordelings- en controlecommissies op onderzoeksgebied [12]. Dit initiatief werd toegejuicht door de Raad, die in mei 1999 een eigen resolu ...[+++]

Afin de promouvoir une approche plus équilibrée entre les sexes dans le domaine de la recherche, la Commission s'est engagée, en 1999, à l'occasion de la mise en oeuvre du cinquième programme cadre de recherche et développement technologique, à nommer 40% de femmes au sein des assemblées consultatives, des groupes consultatifs d'experts et des panels d'évaluation et de suivi constitués dans le secteur de la recherche [12]; cette initiative a été favorablement accueillie par le Conseil, qui a adopté en mai 1999 une résolution sur "Les femmes dans la science", confirmant ainsi sa propre volonté de promouvoir l'égalité dans ce domaine.


Een juridisch bindend stimuleringsprogramma voor vrouwen aan hogescholen/universiteiten werd in 1995 aangenomen.

Un programme de promotion des femmes juridiquement contraignant a été adopté en 1995 dans le secteur de l'enseignement supérieur/universitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen werd aangenomen' ->

Date index: 2023-01-14
w