Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Cilinders vullen
Kokers vullen
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Patient momenteel zwanger
Rubberverwerkingsmachines vullen
Vaten met specifieke grondstoffen vullen
Vaten met specifieke ingrediënten vullen
Verwerkingsmachines voor rubber vullen
Vullen van een container

Vertaling van "vullen is momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cilinders vullen | kokers vullen

remplir des bouteilles de gaz


rubberverwerkingsmachines vullen | verwerkingsmachines voor rubber vullen

remplir des machines de transformation du caoutchouc


vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée






patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel loopt de rekrutering van zeven calltakers (burgerkader), om het gebudgetteerde kader op te vullen en om te anticiperen op het vertrek van calltakers in 2016.

A l'heure actuelle, le recrutement de sept calltakers (cadre civil) est en cours afin de compléter le cadre budgétisé et anticiper le départ de calltakers en 2016.


Momenteel is er echter geen specifieke regeling op EU-niveau voor emissies van luchtverontreinigende stoffen door middelgrote stookinstallaties (installaties met een nominaal thermisch vermogen tussen 1 en 50 MW) en de rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie om deze lacune op te vullen teneinde een coherenter regelgevingsklimaat te scheppen.

Néanmoins, aucune disposition réglementaire ne régit actuellement, au niveau de l'Union, les émissions de polluants atmosphériques provenant d'installations de combustion moyennes (installations d'une puissance thermique nominale comprise entre 1 et 50 MW) et le rapporteur pour avis se félicite que la proposition de la Commission vise à combler cette lacune de manière à créer un cadre réglementaire plus cohérent.


4. Het aantal aspiranten dat momenteel in opleiding is en het aantal personeelsleden dat tijdelijk is toegewezen aan de algemene reserve lijken op dit ogenblik voldoende om de openstaande operationele betrekkingen binnen de geïntegreerde politie in te vullen.

4. Le nombre d'aspirants actuellement en formation et le nombre de membres du personnel affectés temporairement au sein de la réserve générale semblent actuellement suffisants pour combler les offres d'emplois opérationnels au sein de la Police intégrée.


2. Momenteel neem ik samen met mijn administratie maatregelen in de zin van een herstelwet teneinde: - Zo snel mogelijk de situatie op te lossen om het juridisch vacuüm op te vullen betreffende het verplichte percentage voor de mengeling van biobrandstoffen in diesel.

2. Actuellement, je prends des mesures ensemble avec mon administration dans le sens d'une loi de réparation afin de: - remédier le plus rapidement possible à la situation afin de combler le vide juridique quant au pourcentage d'obligation de mélange de biocarburants dans le diesel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de werkloosheid momenteel hoog is en de situatie in de lidstaten sterk uiteenloopt, kan arbeidsmobiliteit een belangrijke rol spelen om de werkloosheid te bestrijden in de landen die zich in een recessie bevinden, en terzelfder tijd in andere lidstaten de vaardigheidskloof te dichten en vacatures in te vullen.

Face au taux de chômage élevé qui prévaut actuellement et aux fortes divergences entre les États membres, la mobilité professionnelle peut jouer un rôle important pour réduire le chômage dans les pays touchés par la récession tout en aidant à combler les déficits de compétences et à pourvoir les emplois vacants dans les autres États membres.


1. [Bij de vaststelling van uitvoeringshandelingen op grond van de onderhavige verordening wordt de Commissie bijgestaan door het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en geldt de procedure van artikel [5] van Verordening (EU) nr. [xxxx/yyyy] (in te vullen na de vaststelling van de verordening inzake controlemechanismen, als bedoeld in artikel 291, lid 2, VWEU, die momenteel in behandeling is bij het Europees Parlement en de Raad).]

1. [Lorsque des actes d'exécution sont adoptés conformément au présent règlement, la Commission est assistée du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles et la procédure visée à l'article [5] du règlement (UE) n° [xxxx/yyyy] (à compléter après l'adoption du règlement relatif aux modalités de contrôle visé à l'article 291, paragraphe 2, du TFUE, actuellement en cours d’examen par le Parlement européen et le Conseil) s'applique.]


4. Wordt er momenteel een inhaaloperatie uitgevoerd om de graden die slecht zijn ingevuld, zoals het medisch personeel, de verzorgers van de erediensten en het veiligheidskorps, versneld in te vullen?

4. Une opération de rattrapage est-elle actuellement en cours afin de compléter de manière accélérée le cadre du personnel en ce qui concerne les grades où les effectifs sont insuffisants, comme pour le personnel médical, les ministres des cultes et le corps de sécurité?


Voor de berekening van de KKP's bestaat momenteel geen rechtskader en de voorgestelde verordening dient dit rechtsvacuüm op de juiste wijze op te vullen.

Aucun cadre légal pour le calcul des PPA n'existe actuellement et la proposition de règlement vient combler le vide juridique de façon satisfaisante.


Ik wil de commissaris vragen of de Commissie voornemens is om tegen elke prijs het beleid om de locatie Berkendael op te vullen, voort te zetten ingeval de meerderheid van de ouders van leerlingen die momenteel naar Berkendael zouden gaan het er niet mee eens is dat hun kinderen naar deze tijdelijke locatie gaan.

Je voudrais lui demander si, dans l’hypothèse où la majorité des parents d’élèves censés suivre actuellement un enseignement à Berkendael ne consentiraient pas à inscrire leurs enfants sur ce site temporaire, la Commission a l’intention de poursuivre à tout prix la politique de remplissage du site de Berkendael?


Dan nu het serieuze, inhoudelijke punt dat de geachte afgevaardigde aankaartte. Ik kan u verzekeren dat dit iets is waar wij in de loop van ons voorzitterschap veel aandacht aan hebben besteed. Zo heeft er een buitengewone vergadering van de Raad Algemene Zaken plaatsgevonden om het mandaat van de commissaris voor handel, Peter Mandelson, nader in te vullen. Veelzeggend is ook het feit dat op dit moment maar liefst 3 leden van de regering die momenteel het voorzitterschap bekleed, in Hong Kong aanwezig zijn, namelijk Margaret Beckett, ...[+++]

Pour en revenir à la question sérieuse et substantielle que l’honorable parlementaire me pose, je peux vous assurer que nous y avons longuement réfléchi au cours de notre présidence, à la fois en raison de la réunion extraordinaire du Conseil «Affaires générales» qui a été organisée pour discuter des termes du mandat du commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, et parce que, du gouvernement qui assure actuellement la présidence, non seulement Margaret Beckett mais aussi Hilary Benn et Alan Johnson sont actuellement à Hong-Kong et s’escriment à soutenir notre idée selon laquelle le meilleur résultat possible à Hong-Kong serait u ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen is momenteel' ->

Date index: 2022-04-13
w