Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vygaudas usackas » (Néerlandais → Français) :

Vygaudas Usackas, speciaal vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan.

M. Vygaudas Ušackas, représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan.


Op 22 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/168/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de heer Vygaudas UŠACKAS werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Afghanistan.

Le 22 mars 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/168/PESC (1) portant nomination de M. Vygaudas UŠACKAS en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour l’Afghanistan.


Het mandaat van de heer Vygaudas UŠACKAS als SVEU in Afghanistan wordt verlengd tot en met 30 juni 2014.

Le mandat de M. Vygaudas UŠACKAS en tant que RSUE pour l’Afghanistan est prorogé jusqu’au 30 juin 2014.


Op 22 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/168/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de heer Vygaudas USACKAS werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) in Afghanistan.

Le 22 mars 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/168/PESC (1) portant nomination de M. Vygaudas USACKAS en tant que représentant spécial de l'Union européenne («RSUE») pour l'Afghanistan.


De heer Vygaudas USACKAS wordt benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Afghanistan voor de periode van 1 april tot en met 31 augustus 2010.

M. Vygaudas USACKAS est nommé représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour l'Afghanistan pour la période allant du 1er avril 2010 au 31 août 2010.


De heer Vygaudas USACKAS moet worden benoemd als SVEU in Afghanistan voor de periode van 1 april tot en met 31 augustus 2010.

M. Vygaudas USACKAS devrait être nommé RSUE pour l'Afghanistan pour la période allant du 1er avril 2010 au 31 août 2010.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan, Vygaudas Ušackas, tot en met 30 juni 2012 wordt verlengd.

Le Conseil a adopté une décision prorogeant le mandat de M.Vygaudas Ušackas en tant que représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan jusqu'au 30 juin 2012.


– gezien de benoeming per 1 april 2010 van een „double-hatted” speciale EU-vertegenwoordiger/hoofd van de EU-delegatie voor Afghanistan, en gezien het besluit van de Raad van 11 augustus 2010, op grond waarvan het mandaat van de speciale vertegenwoordiger Vygaudas Usackas wordt verlengd tot 31 augustus 2011,

– vu la création, à compter du 1 avril 2010, d'un poste à «double casquette» de représentant spécial et chef de la délégation de l'Union en Afghanistan et la décision du Conseil du 11 août 2010, qui proroge jusqu'au 31 août 2011 le mandat de Vygaudas Usackas, représentant spécial,


Hij heeft het engagement van de EU en de noodzaak om dit te continueren onderstreept, en tegelijk zijn waardering uitgesproken voor het werk van speciale EU-vertegenwoordiger Vygaudas Ušackas.

Il a souligné la détermination de l'UE ainsi que la nécessité d'un engagement à long terme, en saluant le travail effectué par le représentant spécial de l'UE, Vygaudas Ušackas.


De Raad heeft in tegenwoordigheid van de speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan, Vygaudas Ušackas, van gedachten gewisseld over het ontwikkelingsbeleid van de Unie in het land.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur l'approche de l'UE à l'égard de l'Afghanistan dans le cadre de la politique de développement, en présence du représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan, M. Vygaudas Ušackas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vygaudas usackas' ->

Date index: 2022-02-26
w