Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór de cubaanse resolutie gestemd » (Néerlandais → Français) :

Enkele maanden geleden hebben we met de commissie unaniem een resolutie gestemd (DOC 54/1253) voor het verbeteren van fietsverbindingen van en naar de stations.

Il y a quelques mois, nous avons adopté à l'unanimité, en commission, la proposition de résolution relative à l'amélioration des pistes cyclables d'accès aux gares (DOC 54/1253).


Meer algemeen heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 2 juni 2015 een resolutie gestemd betreffende de bescherming van het open Internet (stuk Kamer nr. 54-650/7) waarin gevraagd wordt in het debat over de ontwikkeling van de mogelijkheden van het Internet de risico’s voor veiligheid en privacy niet te negeren.

Plus généralement, la Chambre des représentants a adopté le 2 juillet 2015 une résolution relative à la protection de l’Internet ouvert (doc. Chambre n° 54-650/7), dans laquelle il est demandé de ne pas ignorer les risques pour la sécurité et la vie privée dans le débat sur le développement des possibilités de l’Internet.


Op 28 mei 2015 werd in de plenaire vergadering van dit parlement een resolutie gestemd, ingediend door de meerderheidspartijen, over deze problematiek.

Le 28 mai 2015, une résolution sur cette problématique, soumise par les partis de la majorité, a été votée en assemblée plénière dans ce Parlement.


Er lagen drie resoluties op tafel over kernwapens, waarover op 2 november gestemd werd: - Humanitaire impact van kernwapens.

Le 2 novembre, trois résolutions sur les armes nucléaires ont été votées: - Incidence humanitaire des armes nucléaires.


Vorige week werd de Resolutie tot invoering van gerichte controles inzake discriminatie op de arbeidsmarkt, in het parlement gestemd (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1108) Ik wil gevolg geven aan de conclusies en aanbevelingen van deze resolutie.

La semaine dernière, la Résolution visant à introduire des contrôles ciblés en matière de discrimination sur le marché de l'emploi, a été votée au parlement (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1108) J'entends donner suite aux conclusions et recommandations de cette résolution.


(a) een betrokken houder van Staatsbons een gemotiveerd, schriftelijk bezwaar indient bij de Belgische Staat met betrekking tot voormeld certificaat vooraleer er wordt gestemd over een voorgestelde wijziging of vooraleer er een schriftelijke Resolutie met betrekking tot een voorgestelde wijziging wordt ondertekend; en

(a) un Détenteur des Bons d'Etat concerné formule par écrit une objection motivée au sujet du certificat et l'adresse à l'Etat belge avant qu'une proposition de Modification soit soumise au vote ou avant qu'une résolution écrite portant sur une proposition de modification soit signée; et


Er zal niet gestemd worden over een Resolutie op een vergadering zonder het vereiste quorum, met uitzondering van het kiezen van een voorzitter wanneer er nog geen werd benoemd door de Belgische Staat.

A l'exception de la désignation d'un président de séance (si l'Etat belge ne l'a pas fait), aucune décision ne peut être prise si le quorum n'est pas atteint.


dringt er bij de Turkse regering op aan haar volledige steun te verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap om te voorkomen dat Iran kernwapens verkrijgt, en betreurt dat Turkije tegen de desbetreffende resolutie van de VN-Veiligheidsraad heeft gestemd; is van oordeel dat Turkije zou kunnen bijdragen aan de democratisering en de versterking van de mensenrechten in Iran, terwijl het zijn inspanningen coördineert met die van de EU;

demande instamment au gouvernement turc de soutenir sans réserve les efforts déployés par la communauté internationale pour empêcher l'Iran d'acquérir des armes nucléaires et déplore que la Turquie ait voté contre la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies portant sur ce sujet; estime que la Turquie pourrait contribuer à la démocratisation et au renforcement des droits de l'homme en Iran, tout en coordonnant ses efforts avec l'Union;


Mondelinge vraag van Mevr. Brigitte Grouwels aan de heren Pascal Smet, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, en Alain Hutchinson, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Energie, betreffende « de gestemde moties en resoluties van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad » (*)

Question orale de Mme Brigitte Grouwels à MM. Pascal Smet, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, et Alain Hutchinson, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de l'Energie, concernant « les motions et résolutions votées par le Conseil de la Régon de Bruxelles-Capitale » (*)


Met de steun van het derde comité (voor sociale zaken) is deze resolutie door de algemene vergadering van de VN goedgekeurd, zonder dat erover moest worden gestemd.

Bénéficiant du soutien de la Troisième commission (relative aux questions sociales), cette résolution a été adoptée à l'Assemblée générale des Nations unies sans vote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de cubaanse resolutie gestemd' ->

Date index: 2024-06-02
w