Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «w' s waarvan de namen vetgedrukt staan » (Néerlandais → Français) :

BORSUS Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende toekenning van een toelage aan de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn die deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine OCMW's" voor het jaar 2016 Lijst van openbare centra voor maatschappelijk welzijn die deelnemen aan het "Clusterplan voor kleine OCMW's" voor het jaar 2016 De OCMW's waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen de overeenkomst namens de cluster.

BORSUS à l'arrêté royal du 15 février 2016 portant octroi d'un subside aux centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters pour petits CPAS » pour l'année 2016 Liste des centres publics d'action sociale qui participent au « Plan clusters pour petits CPAS » pour l'année 2016 Les CPAS dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont ceux qui signent la convention au nom du cluster.


De O.C.M.W.'. s waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen de overeenkomst namens de cluster.

Les C.P.A.S. dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont ceux qui signent la convention au nom du cluster.


De O.C.M.W'. s waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen de overeenkomst namens de cluster.

Les C.P.A.S. dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont ceux qui signent la convention au nom du cluster.


De O.C.M.W'. s waarvan de namen vetgedrukt staan, ondertekenen de overeenkomst namens de cluster.

Les C.P.A.S. dont les noms sont mentionnés en caractères gras sont ceux qui signent la convention au nom du cluster.


Artikel 1. De personeelsleden die bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest worden overgedragen (bijlage 2) en waarvan de namen in bijlage 1 vermeld staan, worden overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap.

Article 1. Les membres du personnel transférés au Gouvernement wallon par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne (annexe 2) et dont les noms figurent à l'annexe 1 sont transférés à la Communauté germanophone.


Artikel 1. De personeelsleden die bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest worden overgedragen (bijlage 8) en waarvan de namen in bijlage vermeld staan, worden opgenomen in het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" (Waals Instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen).

Article 1. Les membres du personnel transférés au Gouvernement wallon par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne (annexe 8) et dont les noms figurent en annexe sont intégrés à l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises.


Artikel 1. De personeelsleden die bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest (bijlagen 1 en 2) en bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest (bijlagen 1, 2, 3, 4 en 7) worden overgedragen en waarvan de namen in bijlage vermeld staan, worden opgenomen in de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse D ...[+++]

Article 1. Les membres du personnel transférés au Gouvernement wallon par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne (annexes 1 et 2) et l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne (annexes 1, 2, 3, 4 et 7) et dont les noms figurent en annexe sont intégrés à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi.


Er wordt een verbod ingesteld op de rechtstreekse of onrechtstreekse verkoop, aankoop, tussenhandel of bijstand bij de uitgifte van overheidsobligaties of door de overheid gegarandeerde obligaties van de DVK die na 18 februari 2013 worden uitgegeven, aan of van de regering of overheidsorganen, -bedrijven en -agentschappen van de DVK, aan of van de centrale bank van de DVK, aan of van in de DVK gevestigde banken, aan of van al dan niet onder de rechtsmacht van de lidstaten vallende bijkantoren en dochtermaatschappijen van in de DVK gevestigde banken, aan of van financiële entiteiten die noch in de DVK gevestigd zijn noch onder de rechtsmacht van de lidstaten vallen maar wel onder zeggenschap van in de DVK gevestigde personen of e ...[+++]

Sont interdits la vente directe ou indirecte, l'achat, le courtage ou l'aide à l'émission d'obligations de l'État ou garanties par l'État de la RPDC émises après le 18 février 2013 en faveur ou en provenance du gouvernement de la RPDC, de ses organismes, entreprises ou agences publics, de la Banque centrale de la RPDC ou de banques domiciliées en RPDC, ou d'agences et filiales de banques domiciliées en RPDC relevant ou non de la juridiction des États membres, ou d'entités financières qui ne sont pas domiciliées en RPDC et ne relèvent pas de la juridiction des États membres mais sont contrôlées par des personnes ou des entités domiciliées en RPDC, ainsi que de personnes ou d'entités agissant pour leur compte ou sur leurs instructions, ou d'entit ...[+++]


Artikel 1. Krachtens het decreet van 19 juli 1991 betreffende de loopbaan van de wetenschappelijke navorsers, worden de kwalificatieniveaus B (aangesteld navorser : M. Beckers, N. Boccard, C. Bonnet, O. Deroo, I. Derycke, H. Zhu) of C (bevoegd verklaard navorser : T. De Putter) erkend voor de vernoemde personen waarvan de namen en hoedanigheden in de bij dit besluit gevoegde tabel vermeld staan :

Article 1. En vertu du décret du 19 juillet 1991 relatif à la carrière des chercheurs scientifiques, les niveaux de qualification B (chargé de recherche : M. Beckers, N. Boccard, C. Bonnet, O. Deroo, I. Derycke, H. Zhu). C (chercheur qualifié : T. De Putter) sont reconnus aux personnes citées dont les noms et qualités sont repris dans le tableau annexé au présent arrêté :


Artikel 1. De ambtenaren van het Hoog Comité van Toezicht die effectief bekleed zijn met de graad van hoofdcommissaris, afdelingscommissaris, commissaris, afdelingsenquêteur of enquêteur waarvan de namen en graden in de bijlage vermeld staan worden ambtshalve overgeplaatst van het Ministerie van Ambtenarenzaken naar de gerechtelijke politie bij de parketten.

Article 1. Les agents du Comité supérieur de Contrôle qui sont effectivement revêtus du grade de commissaire en chef, de commissaire divisionnaire, de commissaire, d'enquêteur divisionnaire ou d'enquêteur dont les noms et grades sont mentionnés dans l'annexe sont transférés d'office du Ministère de la Fonction publique à la police judiciaire près les parquets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

w' s waarvan de namen vetgedrukt staan ->

Date index: 2023-06-02
w