Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar deze bedrijven telkens weer " (Nederlands → Frans) :

Initiatieven zoals pogingen van de Europese Commissie om de onnodige bureaucratie waar deze bedrijven telkens weer tegenaan lopen met 25 procent te verminderen en de investeringen in de kwaliteit van werknemers en onderzoek te bevorderen, dienen daarom te worden toegejuicht.

Les initiatives comme l’effort de la Commission européenne pour réduire de 25 % les obstacles bureaucratiques inutiles auxquels sont confrontées ces entreprises et la promotion de l’investissement dans la qualité des ressources humaines et dans la recherche doivent donc être saluées.


Om farmaceutische bedrijven te stimuleren geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen ter beschikking te stellen, moeten er maatregelen worden genomen om te voorkomen dat deze geneesmiddelen weer in de EU belanden waar de kosten van dezelfde medicijnen hoger liggen.

Pour encourager les fabricants de produits pharmaceutiques à fournir ces médicaments à des prix réduits, il faut mettre en place des mesures visant à empêcher leur détournement vers l’Union européenne où les coûts de ces mêmes médicaments sont plus élevés.


Het ontwerpverslag, gebaseerd op de door verzoekschriften geboden reacties uit de eerste hand, gaat in op de hardnekkige problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake het vrije verkeer van EU-burgers en hun gezinsleden, alsook op de problemen met de toegang tot socialezekerheidsrechten, de wederzijdse erkenning van opleidingen, de obstakels waar mensen met een handicap telkens weer tegenaan lopen, het familierecht en samenhangende gevallen, alsook met massa-uitzettingen op basis van etnische of nationale afkomst waar de R ...[+++]

Le projet de rapport, se fondant sur le retour d’informations de première main qu’apportent les pétitions, met en évidence les problèmes persistants dans la mise en œuvre de la directive sur la libre circulation des citoyens de l’Union européenne et des membres de leurs familles, dans l’accès aux droits en matière de sécurité sociale, dans la reconnaissance mutuelle des qualifications, ainsi que les obstacles auxquels sont confrontés les personnes souffrant d’un handicap, les problèmes de droit familial et les expulsions massives sur la base de l’origine ethnique ou nationale frappant les Roms.


De Commissie heeft er telkens weer op gewezen dat zij hoopt dat deze overeenkomst als model dienen kan voor soortgelijke overeenkomsten met andere bedrijven.

La Commission a logiquement déclaré qu’elle espérait que l’accord pourrait servir de modèle à des accords similaires avec d’autres sociétés.


Bepaalde milieuorganisaties hebben telkens weer beweerd dat REACH het probleem van de grote industriële bedrijven in Europa is, maar dat is een misverstand.

La conception selon laquelle REACH représenterait un problème pour l’industrie lourde de l’Europe a toujours été une idée erronée propagée par certaines organisations environnementales.


« 4°bis : onwettig ronselen : hetzij kandidaat-klanten aanspreken op openbare plaatsen op het grondgebied van een gemeente waar men niet vergund is, hetzij met het voertuig heen en weer rijden op het grondgebied van een gemeente waar men niet vergund is, hetzij daar stationeren, telkens met het oogmerk om klanten te vervoeren; ...[+++]

« 4°bis : enrôlement illicite : soit s'adresser à des clients possibles dans des lieux publics sur le territoire d'une commune où on ne dispose pas d'autorisation, soit aller et venir en véhicule sur le territoire d'une commune où on ne dispose pas d'autorisation, soit y stationner, chaque fois en vue de transporter des clients; »;


We worden voortdurend met nieuwe dreigingen geconfronteerd en daarom moeten we telkens weer vaststellen waar we nog tekortschieten, zoals nu nog in de civiele sector, en waar we bij moeten sturen. Wij kunnen de burgers er echter alleen van doordringen dat het Europees veiligheidsbeleid geloofwaardig is en positieve aspecten omvat, die nog door de Grondwet zullen worden versterkt, als u met het Parlement samenwerkt.

Les menaces évoluent et nous serons maintes et maintes fois amenés à identifier les carences - comme aujourd’hui dans le secteur civil - ou à changer de cap, mais nous serons en mesure de faire passer le message à la population que la politique de sécurité européenne est crédible et de leur montrer les aspects positifs de cette politique que la Constitution renforcera, pour autant que vous coopériez avec le Parlement.


- waar het struweel een tussenstadium is in het ontstaan van bos, laat men de natuurlijke successie zijn gang gaan; struwelen met een pionierkarakter kan men in dat bos telkens weer laten ontwikkelen door periodiek en plaatselijk bos te kappen;

- là où le fourré représente un stade intermédiaire dans la création d'une forêt, on laisse la succession naturelle suivre son cours; dans une telle forêt, on peut laisser systématiquement repousser les fourrés à caractère pionnier, en coupant le bois périodiquement et ponctuellement;


Het gaat om bedrijven die veel werk verschaffen aan arbeidskrachten met weinig scholing, die de gemaakte winst weer in het bedrijf steken en waaraan extra eisen worden gesteld wat het soort werk of het geven van een beroepsopleiding betreft (totale kosten : 3,64 miljoen ecu); 3. instelling van adviserings- en ondersteuningsdiensten voor de plaatselijke economie, waar bedrijven bij een en ...[+++]

Ces entreprises se caractérisent par une haute densité de main-d'oeuvre peu qualifiée, une réaffectation interne des bénéfices, et des exigences supplémentaires au niveau du secteur d'activité ou de la formation professionnelle prodiguée (coût total: 3,64 millions d'Ecus); 3. mise en place de guichets d'économie locale, offrant un interlocuteur unique aux entreprises pour les conseiller et les aider dans leurs démarches (coût total: 0,50 millions d'Ecus); 4. actions ponctuelles "d'embellissement" des locaux d'entreprises afin d'agir sur l'image de ces quartiers (coût total: 0,94 millions d'Ecus); lutte contre la toxicomanie (coût tota ...[+++]


De Belgische vervoerders wijzen onder meer op een aantal voor hen veel duurdere exploitatievoorwaar- den of discriminaties in België : gasolie is duidelijk duurder in België dan in Nederland en zeker in Luxemburg, in België zijn antisproei-spatlappen ver- plicht vanaf 1 januari 1991 en niet in Nederland, de rij-onkosten zijn hoger in België dan in Nederland en Luxemburg, de Nederlandse vervoerders genieten in België bij de BTW-diensten een voorkeursbehande- ling, zodat zij geen BTW moeten betalen, daar waar de Belgische bedrijven liefst 3 tot 6 maan ...[+++]

Les transporteurs belges mettent notamment l'ac- cent sur les conditions d'exploitation et certaines dis- criminations qui entraînent des frais beaucoup plus élevés : le prix du gas-oil est nettement plus élevé en Belgique qu'aux Pays-Bas et plus nettement encore qu'au Luxembourg; en Belgique, les bavettes garde- boue deviendront obligatoires à partir du 1er janvier 1991, ce qui n'est pas le cas aux Pays-Bas; les frais de roulage sont plus élevés en Belgique qu'aux Pays- Bas ou au Luxembourg; les transporteurs néerlandais bénéficient en Belgique d'un traitement de faveur de la part des services de la TVA : ils ne doivent en effet pas ...[+++]


w