Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar dit verslag onvolledig werd ingevuld » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde bepaling wil dus deze wet aanvullen en een sanctie voorzien in die gevallen waar het verslag niet door de betrokken sector of door de onderneming werd ingediend of waar dit verslag onvolledig werd ingevuld.

La disposition proposée vise donc à compléter cette loi et à prévoir une sanction dans le cas où ce rapport n'a pas été déposé par le secteur ou l'entreprise concernés ou n'a pas été complété dans son intégralité.


De voorgestelde bepaling wil dus deze wet aanvullen en een sanctie voorzien in die gevallen waar het verslag niet door de betrokken sector of door de onderneming werd ingediend of waar dit verslag onvolledig werd ingevuld.

La disposition proposée vise donc à compléter cette loi et à prévoir une sanction dans le cas où ce rapport n'a pas été déposé par le secteur ou l'entreprise concernés ou n'a pas été complété dans son intégralité.


– Bij ontstentenis van een contract of indien het contract onvolledig werd ingevuld is het niet toegelaten om een werk op te starten.

– L'absence de contrat ou un contrat partiellement complété entrainera le report du début du travail.


4. Naar gelang van het geval, is het bestuur van origine of dat van bestemming eveneens gemachtigd om de rechthebbende schadeloos te stellen wanneer het bezwaarformulier onvolledig werd ingevuld en ter vervollediging diende teruggezonden te worden, waardoor de in 3 vastgestelde termijn werd overschreden.

4. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est aussi autorisée à désintéresser l'ayant droit dans le cas où la formule de réclamation est insuffisamment remplie et a dû être retournée pour complément d'information, entraînant le dépassement du délai prévu sous 3.


4. Naar gelang van het geval, is het bestuur van origine of dat van bestemming eveneens gemachtigd om de rechthebbende schadeloos te stellen wanneer het bezwaarformulier onvolledig werd ingevuld en ter vervollediging diende teruggezonden te worden, waardoor de in 3 vastgestelde termijn werd overschreden.

4. L'administration d'origine ou de destination, selon le cas, est aussi autorisée à désintéresser l'ayant droit dans le cas où la formule de réclamation est insuffisamment remplie et a dû être retournée pour complément d'information, entraînant le dépassement du délai prévu sous 3.


Artikel 19 Artikel 19 bepaalt de vergoeding waar de consument recht op heeft indien de technicus niet is komen opdagen binnen het afgesproken tijdsblok of wanneer er geen verslag werd opgesteld of dat verslag niet opgesteld werd conform de regels in artikel 15 of in uitvoering daarvan.

Article 19 L'article 19 stipule que l'indemnité à laquelle le consommateur a droit si le technicien ne s'est pas présenté dans la plage horaire convenue ou lorsqu'aucun rapport n'a été établi ou que ce rapport n'a pas été établi conformément à l'article 15 ou en exécution de celui-ci.


In 15 gevallen werd een inbreuk weerhouden wegens het ontbreken of het onvolledig vermelden van de landen waar het dier werd gehouden en/of geslacht. b) De mogelijkheid om de oorsprongsaanduiding verplicht te stellen voor bepaalde ingrediënten is uitdrukkelijk voorzien in artikel 26, 3° van de verordening 1169/2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten.

Dans 15 cas, une infraction a été retenue en raison de l'absence ou de la mention incomplète des pays dans lesquels l'animal a été élevé et/ou abattu. b) La possibilité de rendre obligatoire l'indication de l'origine pour certains ingrédients est explicitement prévue à l'article 26, 3°, du règlement 1169/2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires.


5. Hoe werd het actieplan concreet ingevuld op de plaatsen waar de afstand tussen de klanten van een kabelexploitant of een operator met een xDSL-router die zich misschien niet kunnen verplaatsen, en de op het ASTRID-netwerk aangesloten contactpunten groter is dan 5 km?

5. Par ailleurs, sur le terrain local, comment concrètement le plan d'actions a-t-il été mis en place là où l'éloignement entre les personnes clientes chez un câblo-opérateur ou chez un opérateur utilisant un routeur xDSL, potentiellement privées de moyens de lo-comotion, et ces points de contact équipés du réseau Astrid étaient supérieurs à 5 kms?


In deze context werd de aandacht van de werkgevers inderdaad in het bijzonder gevestigd op de risico's die ze lopen wanneer het gedeelte van de verklaring « 276 Front./Grens » dat voor hen is voorbehouden niet correct of onvolledig werd ingevuld.

Dans ce contexte, il est exact que l'attention des employeurs a été plus spécialement attirée sur les risques qu'ils encourent lorsque la partie du document « 276 Front./Grens » qui leur est réservée est complétée de manière incomplète ou incorrecte.


3. Als het verplichte standaard medisch attest niet of onvolledig wordt ingediend, wordt de aanvraag door de DVZ onontvankelijk verklaard. a) Hoeveel aanvragen werden er dit jaar (van januari-april 2011) onontvankelijk verklaard om deze reden? b) Hoeveel aanvragen waar het medisch attest ...[+++]

3. En l'absence d'attestation médicale standard, ou si cette attestation obligatoire n'est pas complète, l'OE déclare la demande irrecevable. a) Combien de demandes ont-elles été déclarées irrecevables pour cette raison durant l'année en cours (jusqu'en avril 2011) ? b) Combien de dossiers où l'attestation médicale était manquante ou incomplète ont-ils quand même été examinés ? c) Pourquoi ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar dit verslag onvolledig werd ingevuld' ->

Date index: 2021-03-11
w