Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van werkzaamheid
Plaats waar hij werkt
Staat waar hij-zij werkzaam is

Vertaling van "waar hij momenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention




land van werkzaamheid | staat waar hij-zij werkzaam is

Etat d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de dienst zijn de operationele moeilijkheden waar hij momenteel mee kampt, te wijten aan een gebrek aan middelen en aan het uitblijven van duidelijke rechtlijnen van het Ministerieel Comité.

Le manque de moyens et l'attente des directives du Comité ministériel en la matière sont mis en avant par ce service pour expliquer les difficultés opérationnelles auxquelles il est confronté en l'espèce.


Natuurlijk is het denkbaar dat voor de vertegenwoordiger van het openbaar ministerie wordt voorzien in een andere toegangsdeur tot de zittingzaal dan de advocaten en het publiek, en ook in een andere, speciale plaats in de zittingzaal, niet de plaats waar hij momenteel zit en evenmin bij de andere partijen.

On peut certes imaginer un accès autre que la porte d'accès des avocats et du public et que l'accès réservé aux magistrats, et une place spéciale, différente de celle qu'il occupe actuellement et de celle qui est réservée aux autres parties.


Volgens de HRJ is het wenselijk dat er een veralgemening komt van het stelsel dat momenteel van toepassing is voor het hof van assisen, waarbij een burgerlijke partij die in het ongelijk wordt gesteld kan, maar niet noodzakelijk moet worden veroordeeld in de kosten, in plaats van deze regel over te nemen in artikel 494 van het ontwerp, waar hij bovendien een moeilijk te bepalen draagwijdte heeft aangezien hij strijdig lijkt met andere bepalingen.

Plutôt que de reprendre cette règle à l'article 494 en projet — en lui donnant, par ailleurs, une portée difficile à déterminer puisqu'elle semble contredite par d'autres dispositions — il serait souhaitable, à l'estime du CSJ, de généraliser le régime actuellement applicable devant la cour d'assises, selon lequel une partie civile qui succombe peut, mais ne doit pas nécessairement, être condamnée aux frais.


2) Dergelijk specifieke ongevallenstatistieken waar hij naar informeert worden momenteel niet geregistreerd in België.

2) De telles statistiques spécifiques des accidents pour lesquelles il demande des informations ne sont pour l’instant pas enregistrées en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie wordt gezocht op grond van een Europees aanhoudingsbevel, kan momenteel soms pas een advocaat inschakelen in het land waar het bevel is uitgevaardigd, wanneer hij aan dat land wordt uitgeleverd.

Il est en outre possible que les personnes arrêtées en vertu d'un mandat d'arrêt européen n'aient accès aux services d'un avocat, dans le pays d'émission du mandat, qu'après avoir été remises aux autorités de ce pays.


Natuurlijk verandert er niets, de onderhandelingen blijven gewoon doorgaan. Maar vervolgens heeft Sarkozy, momenteel het sterkste en meest politieke staatshoofd van Europa, zoals moge blijken uit de toespraak die hij voor dit Huis heeft gehouden, het over de Europese grenzen en over de Mediterrane Unie, waarop de mensen nogal minachtend reageren: Hij weet niet waar hij het over heeft, wat is dat voor een Mediterrane Unie, hij weet niet waar het om gaat.

Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».


Onder verwijzing naar een stuk over mobiliteit waar de Europese Commissie momenteel aan werkt pleitte hij voor duidelijke doelstellingen op het gebied van stedelijke mobiliteit.

Faisant référence à un document sur la mobilité que la Commission européenne est en train d'élaborer, il a déclaré qu'il convenait d'être attentif à la définition d'objectifs facilement vérifiables, en termes de mobilité urbaine.


Hij is momenteel in Goma waar hij vice-president Ruberwa en de vertegenwoordigers van MONUC wil ontmoeten.

Il est actuellement à Goma où il tente de rencontrer le vice-président Ruberwa et les représentants de la MONUC.


Deze conferentie was georganiseerd door de heren RUBERTI en STEICHEN, en had ten doel te onderzoeken op welke wijze nieuwe technologieën, onderzoek en opleiding kunnen voorzien in de behoeften van de landbouw in Europa, met name waar het de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de intensivering van het beleid inzake plattelandsontwikkeling betreft(1). In zijn rede(2) benadrukte vice-voorzitter RUBERTI het essentiële belang van de landbouw voor de economie en de maatschappij in Europa, waarbij hij speciale aandacht bes ...[+++]

Organisée conjointement par MM. RUBERTI et STEICHEN, cette conférence a pour objectif d'examiner comment les nouvelles technologies, la recherche et la formation peuvent répondre aux besoins de l'agriculture en Europe, et plus particulièrement à ceux liés à la réforme de la Politique Agricole Commune et au renforcement de la Politique en matière de développement rural (1) Soulignant au cours de son intervention (2) la place fondamentale qu'occupe l'agriculture dans l'économie et la société européennes, le Vice-Président Ruberti a par ailleurs mis en exergue l'importante et profonde mutation qu'elle est occupée à connaître.


Hij beklemtoont dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om iets te doen aan de situatie van de grondstoffenproducenten die momenteel geconfronteerd worden met grote moeilijkheden, met name in de ontwikkelingslanden die het meest afhankelijk zijn van grondstoffen en waar de gevolgen op macroniveau liggen.

Il souligne qu'il convient de prendre d'urgence des mesures pour apporter une solution à la situation des producteurs de produits de base, qui font actuellement face à des difficultés majeures, en particulier dans les pays en développement les plus tributaires des produits de base (PDTPB), où les répercussions se font sentir jusqu'au niveau macroéconomique.




Anderen hebben gezocht naar : land van werkzaamheid     plaats waar hij werkt     staat waar hij-zij werkzaam     waar hij momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar hij momenteel' ->

Date index: 2024-03-01
w