Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar olaf momenteel mee kampt " (Nederlands → Frans) :

oprichting van het EOM op basis van een decentrale structuur, conform het voorstel van de Commissie, op basis waarvan de gedelegeerde Europese aanklagers opsporing kunnen instellen en uitvoeren in hun eigen of in een andere lidstaat, waarbij het onderzoek plaatsvindt binnen de nationale stelsels voor strafvervolging en het EOM door de aanklager geïnformeerd wordt over ieder ingesteld onderzoek, zodat de problemen waar OLAF momenteel mee kampt, namelijk het feit dat het afhankelijk is van door de autoriteiten van de lidstaten te verstrekken informatie alvorens het in staat is zich van zijn taken te kwijten, zich niet langer voordoen;

la mise en place d'une structure décentralisée - telle que proposée par la Commission - qui permette aux procureurs européens délégués de lancer et mener des enquêtes dans leur État membre ou un autre, de façon à ce que les enquêtes continuent à relever des systèmes de poursuite nationaux tandis que, dans le même temps, le Parquet européen est informé par le procureur européen dès qu'une enquête est lancée; il s'agit de prévenir ainsi les problèmes auxquels est actuellement confronté l'OLAF, qui doit compter sur les autorités des États membres pour obtenir certaines informations nécessaires à l'exercice de sa mission;


Volgens de dienst zijn de operationele moeilijkheden waar hij momenteel mee kampt, te wijten aan een gebrek aan middelen en aan het uitblijven van duidelijke rechtlijnen van het Ministerieel Comité.

Le manque de moyens et l'attente des directives du Comité ministériel en la matière sont mis en avant par ce service pour expliquer les difficultés opérationnelles auxquelles il est confronté en l'espèce.


De structurele economische problemen waar de binnenscheepvaart mee kampt

Les problèmes économiques structurels du secteur de la navigation intérieure


De structurele economische problemen waar de binnenscheepvaart mee kampt

Les problèmes économiques structurels du secteur de la navigation intérieure


de structurele economische problemen waar de binnenscheepvaart mee kampt

les problèmes économiques structurels du secteur de la navigation intérieure


5. benadrukt de belangrijke rol van de EU als ’s werelds grootste hulpdonor bij de aanpak van de ontwikkelingsuitdagingen waar de Sahelregio mee kampt; acht het van groot belang dat andere internationale actoren betrokken worden bij onder meer de uitroeiing van armoede en honger, de bevordering van gendergelijkheid en de vermindering van de kindersterfte overeenkomstig de millenniumontwikkelingsdoelstellingen;

5. souligne le rôle important joué par l'Union européenne, en tant que plus grand donateur d'aide au monde, pour relever les défis du développement auxquels est confrontée la région du Sahel; insiste sur l'importance d'impliquer les autres acteurs internationaux dans les efforts visant à éliminer la pauvreté et la faim, à promouvoir l'égalité des sexes et à réduire les taux de mortalité infantile, conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement;


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw De Veyrac, de heer Vlasák en mevrouw Gurmai hebben de aandacht gevestigd op de oorzaak van het faillissement, of beter gezegd op de economische crisis en op de moeilijkheden waar de luchtvaartsector momenteel mee kampt, of het nu gaat om low cost- of grote luchtvaartmaatschappijen.

− (IT) Madame la Présidente, M De Veyrac, M. Vlasák et M Gurmai ont concentré leur attention sur la cause de la faillite, en d’autres termes, la crise économique et les difficultés qui frappent actuellement le secteur du transport aérien, aussi bien les compagnies à bas prix que les grandes compagnies aériennes.


Ondanks de overduidelijke problemen waar de financiële sector momenteel mee kampt, zie ik eerlijk gezegd niet zoveel inspanningen om die problemen serieus aan te pakken.

En dépit des problèmes évidents que connaît le secteur financier aujourd’hui, j’ai très franchement l’impression que l’on fait vraiment peu d’efforts pour essayer de s’y attaquer sérieusement.


Van de Commissie hebben we het idee van een oriënteringsdebat afgekeken en toen we op de voorjaarstop voor het eerst zo’n debat hielden, ging het over de energievoorziening. Op deze top was – tijdens het diner – het thema integratie en migratie het onderwerp van een vrije gedachtewisseling. Commissievoorzitter Barroso en ik leidden de discussie in, maar de meeste aandacht ging uit naar de Spaanse minister-president José Luis Zapatero, die een hoogst interessante presentatie hield over de problemen waar zijn land momenteel ...[+++] mee kampt.

Nous avions copié l’idée de la Commission de lancer un débat sur la direction dans laquelle nous devrions aller; le premier, qui s’est tenu lors du sommet de printemps, concernait l’énergie et, durant le dîner, nous avons eu ce jour-là une discussion libre à propos des thèmes de l’intégration et des migrations, dont, même si ce sont M. Barroso et moi-même qui avons lancé le débat, la star a été le Premier ministre espagnol, M. Zapatero, qui a procédé à une présentation très intéressante des problèmes actuels.


van mevrouw Lies Jans aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over " de structurele economische problemen waar de binnenscheepvaart mee kampt" (nr. 5-3473)

de Mme Lies Jans au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « les problèmes économiques structurels du secteur de la navigation intérieure » (n 5-3473)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar olaf momenteel mee kampt' ->

Date index: 2024-04-09
w