Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar sinds kort " (Nederlands → Frans) :

25. neemt nota van de vooruitgang die Kosovo geboekt heeft bij het voldoen aan de vereisten van het stappenplan voor visumliberalisering; dringt er bij de autoriteiten op aan zich meer inspanningen te getroosten en bereidheid te tonen om de aanbevelingen uit te voeren, waaronder invoering van de vier nog in behandeling zijnde wetten; vraagt de Commissie dringend zich tot het uiterste in te spannen om de visumliberalisering voor Kosovo, het laatste land in deze regio waar nog een visumplicht geldt, te bespoedigen; is ernstig bezorgd over het sinds kort ...[+++]machtig toenemende aantal burgers, waaronder Roma, Ashkali en Albanezen, die uit Kosovo vertrekken naar lidstaten van de EU; verzoekt de autoriteiten in Pristina om daadwerkelijk op te treden tegen criminele netwerken die betrokken zijn bij de mensenhandel, met hulp van het EU-kantoor in Pristina, en het algemene publiek duidelijk te maken dat asielaanvragen weinig kans van slagen hebben; benadrukt dat de onderliggende oorzaken voor de uittocht van burgers uit Kosovo moeten worden aangepakt, bijvoorbeeld door te investeren in kwaliteitsvol onderwijs, vooral ten behoeve van minderheden en gemarginaliseerde gemeenschappen;

25. prend note des progrès accomplis par le Kosovo pour remplir les conditions fixées dans la feuille de route pour l'assouplissement du régime des visas; invite les autorités à consentir des efforts supplémentaires et à s'engager à mettre les recommandations en œuvre, notamment à adopter les quatre actes législatifs encore en suspens; exhorte la Commission à mettre tout en œuvre pour accélérer la procédure de libéralisation du régime de visas pour le Kosovo, qui est le dernier pays de la région à être soumis à l'obligation de visa; se déclare vivement préoccupé par la récente augmentation du nombre de citoyens quittant le Kosovo pour ...[+++]


Dit artikel vindt voor de inkomstenbelastingen sinds kort zijn tegenhanger in artikel 375, § 1, van het WIB 1992, waar dezelfde motiveringsplicht wordt opgelegd aan de terzake bevoegde directeur voor bezwaren inzake inkomstenbelastingen.

Depuis peu, cet article a son pendant, en ce qui concerne les impôts sur les revenus, à l'article 375, § 1 , du CIR 1992, qui impose la même obligation de motivation au directeur compétent en la matière pour les réclamations relatives aux impôts sur les revenus.


Getuige hiervan volgende nuance : Je mag nooit meer dan een half jaar bij dezelfde werkgever aan de slag in Australië. In Nieuw-Zeeland, waar een zelfde systeem bestaat, is dat anders : daar mag je sinds kort voor onbepaalde tijd voor één en dezelfde baas werken.

La preuve en est qu'en Australie, on ne peut jamais travailler plus de six mois chez le même employeur alors qu'en Nouvelle-Zélande, où un système identique existe, il en va autrement puisque, depuis peu, on peut travailler pour un seul et même employeur pendant une durée indéterminée.


Getuige hiervan volgende nuance : Je mag nooit meer dan een half jaar bij dezelfde werkgever aan de slag in Australië. In Nieuw-Zeeland, waar een zelfde systeem bestaat, is dat anders : daar mag je sinds kort voor onbepaalde tijd voor één en dezelfde baas werken.

La preuve en est qu'en Australie, on ne peut jamais travailler plus de six mois chez le même employeur alors qu'en Nouvelle-Zélande, où un système identique existe, il en va autrement puisque, depuis peu, on peut travailler pour un seul et même employeur pendant une durée indéterminée.


Getuige hiervan volgende nuance : Je mag nooit meer dan een half jaar bij dezelfde werkgever aan de slag in Australië. In Nieuw-Zeeland, waar een zelfde systeem bestaat, is dat anders : daar mag je sinds kort voor onbepaalde tijd voor één en dezelfde baas werken.

La preuve en est qu'en Australie, on ne peut jamais travailler plus de six mois chez le même employeur alors qu'en Nouvelle-Zélande, où un système identique existe, il en va autrement puisque, depuis peu, on peut travailler pour un seul et même employeur pendant une durée indéterminée.


Getuige hiervan volgende nuance : Je mag nooit meer dan een half jaar bij dezelfde werkgever aan de slag in Australië. In Nieuw-Zeeland, waar een zelfde systeem bestaat, is dat anders : daar mag je sinds kort voor onbepaalde tijd voor één en dezelfde baas werken.

La preuve en est qu'en Australie, on ne peut jamais travailler plus de six mois chez le même employeur alors qu'en Nouvelle-Zélande, où un système identique existe, il en va autrement puisque, depuis peu, on peut travailler pour un seul et même employeur pendant une durée indéterminée.


4. Met het oog op de ontwikkeling van gebieden waar sinds kort geleverd wordt en met het oog op een doelmatige exploitatie in het algemeen, kunnen de lidstaten onverminderd artikel 37 verdere toestemming voor de bouw en exploitatie van distributiepijpleidingsystemen in een bepaald gebied weigeren als dergelijke pijpleidingsystemen in dat gebied zijn aangelegd of daartoe voorstellen zijn gedaan en de bestaande of geplande capaciteit niet volledig wordt benut.

4. En vue du développement de zones où la fourniture de gaz est récente et de l'exploitation efficace en général, et sans préjudice de l'article 37, les États membres peuvent refuser d'accorder une nouvelle autorisation de construction et d'exploitation de réseaux de distribution par gazoducs dans une zone déterminée une fois que de tels réseaux ont été construits ou que leur construction est envisagée dans cette zone et si la capacité existante ou envisagée n'est pas saturée.


Q. overwegende dat het primair recht van de Europese unie en sinds kort ook het VWEU de aard van de beperkingen erkennen waar de uiterste randgebieden aan onderhevig zijn − beperkingen die door hun algemeen en blijvend karakter en gezamenlijk voorkomen de uiterste randgebieden van de andere regio's van de Europese unie onderscheiden, met nadelen die aan hun geografische ligging en/of demografische problemen te wijten zijn,

Q. considérant que la nature des contraintes auxquelles sont confrontées les régions ultrapériphériques, dont la permanence, l'intensité et la combinaison différencient ces régions des autres régions de l'Union qui connaissent des handicaps géographiques ou des problèmes démographiques, a été reconnue dans le droit primaire de l'Union et récemment inscrite dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,


25. merkt op dat er in de landen waar beide banken actief zijn, momenteel drie verschillende soorten samenwerking tussen de EIB en de EBWO zijn: voor Oost-Europa is er een memorandum van overeenstemming waarbij de EBWO de leiding heeft en gezamenlijke investeringen de algemene regel zijn, in de Westelijke Balkan is er een verschuiving van concurrentie of parallelle activiteiten naar samenwerking door het bundelen van middelen, en sinds kort is er een overeenkomst op basis van een afbakening van specifieke en gemee ...[+++]

25. observe que, dans les pays où la BEI et la BERD mènent toutes deux des activités, on note actuellement trois types de coopération différents entre elles: pour l'Europe orientale, il existe un protocole d'accord, qui accorde à la BERD le rôle de chef de file et prévoit l'investissement conjoint comme règle générale; dans les Balkans occidentaux, les activités "concurrentes" ou parallèles cèdent la place à la coopération par la mise en commun des fonds, et, dernièrement, comme dans le cas de la coopération en Turquie, il a été conclu un accord basé sur la détermination de domaines de compétences spécifiques et communs, où la banque jouant le rôle de che ...[+++]


4. Met het oog op de ontwikkeling van gebieden waar sinds kort geleverd wordt en met het oog op een doelmatige exploitatie in het algemeen, kunnen de lidstaten onverminderd artikel 24 verdere toestemming voor de bouw en exploitatie van distributiepijpleidingsystemen in een bepaald gebied weigeren als dergelijke pijpleidingsystemen in dat gebied zijn aangelegd of daartoe voorstellen zijn gedaan en de bestaande of geplande tcapaciteit niet volledig wordt benut.

4. En vue du développement de zones où la fourniture de gaz est récente et de l'exploitation efficace en général, et sans préjudice de l'article 24, les États membres peuvent refuser d'accorder une nouvelle autorisation de construction et d'exploitation de réseaux de distribution par gazoducs dans une zone déterminée une fois que de tels réseaux ont été construits ou que leur construction est envisagée dans cette zone et si la capacité existante ou envisagée n'est pas saturée.




Anderen hebben gezocht naar : regio waar     over het sinds     sinds kort     wib 1992 waar     inkomstenbelastingen sinds     inkomstenbelastingen sinds kort     waar     je sinds     gebieden waar sinds kort     beperkingen erkennen waar     unie en sinds     landen waar     sinds     waar sinds kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar sinds kort' ->

Date index: 2022-01-15
w