Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan advies gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft ook de Raad van State, waaraan was gevraagd advies uit te brengen betreffende het voorontwerp van bekrachtigingswet, opmerkingen gemaakt over een aantal in dat wetboek ingevoegde bepalingen.

D'autre part, le Conseil d'État saisi de la demande d'avis relative à l'avant-projet de loi portant ratification a également émis des observations sur certaines des dispositions que l'arrêté avait insérées dans ce Code.


Bovendien heeft ook de Raad van State, waaraan was gevraagd advies uit te brengen betreffende het voorontwerp van bekrachtigingswet, opmerkingen gemaakt over een aantal in dat wetboek ingevoegde bepalingen.

D'autre part, le Conseil d'État saisi de la demande d'avis relative à l'avant-projet de loi portant ratification a également émis des observations sur certaines des dispositions que l'arrêté avait insérées dans ce Code.


« Ingeval het in dit artikel bedoelde advies van de Controlecommissie niet is gevraagd, wordt de kostprijs van de mededeling of van de campagne van rechtswege aangerekend op de uitgaven van de betrokkenen voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan zij deelnemen.

« Dans le cas où l'avis de la Commission de contrôle tel que prévu par le présent article n'aura pas été demandé, le coût de la communication ou de la campagne est de plein droit imputé sur les dépenses électorales des intéressés lors des prochaines élections auxquelles ils se présentent.


Deze mogelijke spanningen kunnen worden opgevangen door de invoering van een multidisciplinair team, bestaande uit specialisten in de diverse materies zoals een ervaringsdeskundige, psycholoog, sociaal assistent(e)/verpleegkundige, accountant, .waaraan op verzoek van de vrederechter, de voorlopige bewindvoerder of de vertrouwenspersoon van de beschermde, middels een gedetailleerde zending om advies kan worden gevraagd ter beslechting van een dispuut.

Ces tensions éventuelles peuvent être levées par la mise en place d'une équipe multidisciplinaire, composée de spécialistes dans les différentes matières, tels qu'un expert du vécu, un psychologue, un(e) assistant(e) social(e)/infirmière, un comptable, .qui, dans le cadre d'une mission détaillée, peuvent être invités par le juge de paix, l'administrateur provisoire ou la personne de confiance de la personne protégée, à donner leur avis en vue de trancher une dispute.


Art. 4. In afwijking van artikel 3 blijft artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 maart 1974 tot vaststelling van de veiligheidsnormen waaraan de rustoorden voor bejaarden moeten voldoen, van toepassing op verzoeken tot afwijking van Vlaamse brandveiligheidsnormen waarvoor uiterlijk op 17 december 2009 het advies gevraagd werd van de Brandweerinspectie, opgericht bij artikel 9 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming.

Art. 4. Par dérogation à l'article 3, l'article 3 de l'arrêté royal du 12 mars 1974 fixant les normes de sécurité auxquelles doivent répondre les maisons de repos pour personnes âgées reste d'application pour les demandes de dérogation aux normes de sécurité incendie pour lesquelles l'avis de l'Inspection des services d'incendie, créée par l'article 9 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, est demandé le 17 décembre 2009 au plus tard.


1. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement om advies heeft gevraagd, vooral omdat dit een kwestie is waaraan het Parlement al vele jaren grote aandacht heeft besteed;

1. se félicite, en particulier parce qu'il accorde une grande attention à ce problème depuis de nombreuses années, de ce que la Commission ait demandé l'avis du Parlement;


1. is ingenomen met het feit dat de Commissie het Parlement om advies heeft gevraagd, vooral omdat dit een kwestie is waaraan het Parlement al vele jaren grote aandacht heeft besteed;

1. se félicite, en particulier parce qu'il accorde une grande attention à ce problème depuis de nombreuses années, de ce que la Commission ait demandé l'avis du Parlement;


Dat de afdeling wetgeving van de Raad van State waaraan advies gevraagd was omtrent het ontwerp van besluit, immers op 26 mei 1999 gesteld had dat het ontwerp zich niet in die staat bevond dat het door haar onderzocht kon worden en dit omwille van de reden dat « de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met de adviezen van de gemeenteraden van Oudergem, van Watermaal-Bosvoorde en van Schaarbeek en het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij van 22 februari 1999, allen uitgebracht binnen de wettelijke termijnen, rekening had moeten houden en dat het bovendien aan haar toekwam om de suggesties van de gemeenteraden en de andere ove ...[+++]

Que la section législation du Conseil d'Etat, saisie d'une demande d'avis sur le projet d'arrêté, avait en effet, estimé le 26 mai 1999 que le projet n'était pas en état d'être examiné par elle et ce, au motif que « les avis des conseils communaux d'Auderghem, de Watermael-Boitsfort et de Schaerbeek et l'avis de la Commission régionale de développement du 22 février 1999, tous émis dans les délais légaux, auraient dû être pris en considération par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'en outre, il appartenait à celui-ci d'apprécier les suggestions faites par les conseils communaux et autres instances consultées sur le ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de vraag die ons werd voorgelegd behelsde de keuze tussen het verbieden of het beperken van de handel in honden- of kattenbont in de EU. Ik complimenteer en bedank de rapporteur, mevrouw Svensson, maar ook de Commissie juridische zaken, waaraan om advies over dit onderwerp is gevraagd, omdat zij voor de eerste oplossing hebben gekozen.

- Madame la Présidente, chers collègues, la question qui nous était posée était celle du choix entre interdiction ou restriction du commerce des fourrures de chiens ou de chats dans l’UE. Je félicite et remercie le rapporteur, Mme Svensson, mais aussi la commission juridique, saisie pour avis dans ce dossier, qui ont opté pour la première solution.


Ik heb de eer, het geachte lid mee te delen dat het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de maatregelen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gesloten parkeergebouwen moeten voldoen om LPG-voertuigen te parkeren, op 17 november 2006 door de Ministerraad is goedgekeurd en dat het advies van de Raad van State werd gevraagd op 7 december 2006.

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que le projet d'arrêté royal fixant les mesures de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les parkings fermés doivent satisfaire pour le stationnement des véhicules LPG, a été approuvé par le Conseil des ministres le 1 novembre 2006 et que l'avis du Conseil d'État a été demandé le 7 décembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan advies gevraagd' ->

Date index: 2023-04-23
w