Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "waaraan u vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die eis met betrekking tot de kasstroom, waarmee vandaag enkel de vennootschappen geconfronteerd worden die hun geconsolideerde rekeningen (en statutaire voor de vastgoedbevaks) in overeenstemming met de internationale boekhoudnormen IFRS moeten opmaken of hiervoor gekozen hebben, is dus te verklaren door de activiteit van de beheersvennootschappen en door de bijzondere wettelijke verplichtingen waaraan ze onderworpen zijn.

Cette exigence relative aux flux de trésorerie, à laquelle ne sont aujourd'hui confrontées que les sociétés devant établir ou ayant choisi d'établir leurs comptes consolidés (et statutaires pour les SICAFI) conformément aux normes comptables internationales IFRS, s'explique donc par l'activité des sociétés de gestion et par les obligations légales particulières auxquelles elles sont soumises.


In vervolg op het mandaat dat de Raad in 2003 aan de Europese Unie had verleend, heeft de Europese Commissie onderhandeld over de overeenkomst waaraan ik vandaag mijn steun geef.

Suite à un accord donné par le Conseil de l’Union européenne en 2003, la Commission européenne a négocié l’accord auquel j’ai décidé d’apporter mon soutien aujourd’hui.


Wij zijn ervan overtuigd dat de in de communautaire strategie 2007-2012 vastgestelde prioriteiten en de prioriteiten van het verslag waaraan u vandaag uw goedkeuring zult hechten, de weg zullen vrijmaken voor veiligere en gezondere werkplekken in de Europese Unie.

Nous sommes confiants dans le fait que les priorités établies par la stratégie communautaire 2007-2012 et celles établies dans le rapport que vous adopterez aujourd’hui ouvriront la voie vers des lieux de travail plus sûrs et plus sains dans l’Union européenne.


Het probleem waaraan we vandaag het hoofd moeten bieden, is veel kritieker en acuter dan het destijds was; de inspanningen van de Commissie tot nu toe zijn helaas minimaal geweest en hebben geen enkel effect gesorteerd en we kunnen niet zeggen dat we sindsdien gezien hebben dat er positieve stappen ondernomen zijn.

Le problème qui nous est posé aujourd’hui est bien plus grave et épineux qu’il l’était à l’époque. Hélas, les efforts consentis jusqu’ici par la Commission ont été minimes et pratiquement sans effet, et nous ne pouvons pas dire que nous avons assisté à la moindre mesure positive depuis lors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt bijzondere nadruk gelegd op het belang van de criteria 1, 2, 6 en 7, gelet op de bijzondere behoefte waaraan vandaag moet worden tegemoetgekomen en die bestaat in het vervoer van personen met beperkte mobiliteit of van gehandicapten die zich niet naar een taxistation kunnen begeven of op straat geen taxi kunnen aanroepen.

Il est particulièrement souligné l'importance des critères 1, 2, 6 et 7 en raison du besoin particulier actuellement à rencontrer et qui est celui du transport des personnes à mobilité réduite ou handicapées et qui ne peuvent se déplacer à une station de taxis ou héler un taxi en rue.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst zou ik alle hulpverleners willen bedanken die met een grote mate van zelfopoffering hulp hebben geboden bij de diverse rampen waaraan wij vandaag helaas aandacht moeten besteden.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier tous ceux qui, de différentes manières démontrant un grand esprit de sacrifice, ont apporté leur aide lors des diverses catastrophes qui forment malheureusement le thème du débat de ce jour. Ces personnes se sont réellement investies dans leur action et ont contribué, aussi rapidement que possible, à limiter les dégâts en offrant une aide prompte partout où elle était nécessaire.


In 2006 zullen de structuurfondsen met andere woorden meer dan 20% van hun huidige waarde hebben verloren. Het is dan ook zeer onwaarschijnlijk dat zij aan de behoeften zullen kunnen voldoen waaraan zij vandaag voldoen, ofschoon er, zoals wij gehoord hebben, in de Gemeenschap nog vele regio's zijn die met ernstige problemen te kampen hebben.

Bref, d’ici 2006, les fonds structurels vont subir une perte de plus de 20 % par rapport au montant actuel, ce qui nous empêche de répondre aux besoins actuels et, d’après ce que nous avons entendu, de nombreuses régions communautaires sont toujours confrontées à de nombreux problèmes.


De Raad en de Commissie delen de bezorgdheid, waaraan hier vandaag uiting werd gegeven, over de weer oplaaiende gevechten op verscheidene plaatsen in Bosnië-Herzegovina. De contactgroep blijft aandringen op aanvaarding van haar vredesplan.

Le Conseil et la Commission partagent le souci exprimé ici-même aujourd'hui concernant la relance des batailles dans plusieurs endroits en Bosnie-Herzégovine.


Meer dan 200 organisaties bekijken vandaag samen met 400 deskundigen op het gebied van cyberveiligheid of zij bestand zijn tegen cyberaanvallen. Het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) organiseert daarvoor een simulatie die één dag duurt en waaraan 29 Europese landen deelnemen.

Plus de 200 organisations et 400 professionnels de la cybersécurité de 29 pays européens testent aujourd'hui leur capacité à faire face aux cyberattaques au cours d'une simulation, pendant toute une journée, organisée par l’Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information (l'ENISA).


De heer Peter Schmidhuber, lid van de Commissie en bevoegd voor het Cohesiefonds, heeft vandaag namens de Commissie van de Europese Gemeenschappen een tweede reeks projecten in Ierland goedgekeurd waaraan bijstand uit hoofde van het cohesie-financieringsinstrument zal worden verleend.

M. Peter Schmidhuber, Commissaire responsable du Fonds de cohésion, a approuvé hier, au nom de la Commission, un second groupe de projets en Irlande devant bénéficier du soutien de l'instrument financier de cohésion.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     waaraan u vandaag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan u vandaag' ->

Date index: 2023-11-18
w