Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de actuele toestand werd toegelicht » (Néerlandais → Français) :

Op basis van dit onderzoek wordt het vaartuig beschreven waarbij aandacht is voor het ontstaan, de evolutie en de actuele toestand.

Le bateau est décrit sur la base de cet examen, tout en prêtant de l'attention à l'origine, l'évolution et la situation actuelle.


3.8. kunnen aan de hand van een voorbeeld illustreren dat een actuele toestand, die voor kinderen herkenbaar is, en die door de geschiedenis beïnvloed werd, vroeger anders was en in de loop der tijden evolueert.

3.8. peuvent illustrer, à l'aide d'un exemple, qu'une situation actuelle qui est reconnaissable pour enfants et qui a été influencée par l'histoire, était différente auparavant et évolue au fil du temps.


1. Het laatste rapport van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid betreffende de "Surveillance van seksueel overdraagbare aandoeningen in de aidsreferentiecentra (ARC)", waarin de toestand op 31 december 2012 werd toegelicht, signaleert 1.227 gediagnosticeerde gevallen van hiv-infecties in 2012.

1. Le dernier rapport de l'Institut scientifique de santé publique relatif à la "Surveillance des infections sexuellement transmissibles dans les Centres de référence SIDA" qui expose la situation au 31 décembre 2012, fait état de 1.227 cas diagnostiqués d'infections par le VIH en 2012.


Bovendien meent de Commissie dat, zelfs al is de communicatie tussen de Spaanse autoriteiten en de Commissie — waarbij werd toegelicht dat in de praktijk uitsluitend de financiële goodwill voortvloeiende uit directe verwervingen van deelnemingen in werkmaatschappijen mocht worden afgetrokken — niet weergegeven in de formulering van de besluiten, dit voor de begunstigden van de steun geen gewettigd vertrouwen schept dat indirecte verwervingen ook van toepassing zouden zijn volgens artikel 12, lid 5, van de TRLIS.

Par ailleurs, la Commission considère qu'en dépit du fait que le contenu des décisions ne reflète pas les échanges entre les autorités espagnoles et la Commission, dans lesquels il était expliqué que, dans la pratique, il est uniquement possible de déduire la survaleur financière générée par des prises de participations directes dans des entreprises opérationnelles, les bénéficiaires de l'aide ne pouvaient légitimement penser que les prises de participations indirectes étaient également couvertes par l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


Anders dan bij het RSZ-attest, dat slaat op het voorlaatste afgelopen kalenderkwartaal (zie artikel 62 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011), worden de fiscale verplichtingen in de fiscale balans immers op een dynamische wijze benaderd, waarbij steeds de actuele toestand wordt weergegeven en er evenmin is voorzien in een geïnformatiseerde archivering van de gegevens.

En effet, contrairement à l'attestation de l'ONSS, qui porte sur l'avant-dernier trimestre civil écoulé (voir article 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011), les obligations fiscales contenues dans le bilan fiscal sont abordées de façon dynamique. C'est toujours la situation actuelle qui est reflétée et aucun archivage informatisé des données n'est prévu.


1° de oriëntatiefase waarbij ten minste alle nodige informatie wordt verzameld over de actuele toestand van de ruimtelijke structuren en de verkeersstructuren, de visie van de betrokken actoren en de verbanden met de relevante beleidsplannen en beleidsdocumenten worden aangegeven, die zijn vereist voor het informatieve deel van het mobiliteitsplan, vermeld in artikel 17, § 1, 1° en 3°, van het decreet van 20 maart 2009;

1° la phase d'orientation lors de laquelle sont obtenues au moins toutes les informations nécessaires en ce qui concerne la situation actuelle des structures spatiales et des structures de circulation, la vision des acteurs concernés et sont indiqués les rapports avec les plans politiques pertinents et documents politiques, requis pour la partie informative du plan de mobilité, visée à l'article 17, § 1, 1° et 3°, du décret du 20 mars 2009;


1. a) Op 23 april 2015 werd de Politiezone Leuven officieel in kennis gesteld van de actie Gaudi II. b) De Politiezone Leuven werd uitgenodigd om op 23 april 2015 deel te nemen aan een vergadering waarbij de actie Gaudi II werd aangekondigd en toegelicht.

1. a) Le 23 avril 2015, la zone de police de Louvain a été officiellement informée de l'action Gaudi II. b) La zone de police de Louvain a été invitée à participer le 23 avril 2015 à une réunion au cours de laquelle l'action Gaudi II a été annoncée et expliquée.


2. a) en b) Naar aanleiding van de roadshows waarbij de volgende stappen in de evolutie van IDA werden toegelicht aan de treinbestuurders, werd feedback verzameld.

2. a) et b) Un feedback avait été recueilli suite aux roadshows durant lesquels les futures étapes de l'évolution d'IDA avaient été expliquées.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergeweld wordt verduidelijkt, meer bepaald via de aanduiding van een referentiemagistraat binnen het parket-ge ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]


Tijdens de parlementaire werkzaamheden werd aangegeven dat een uittreksel de actuele toestand vermeldt, tenzij de noodzaak tot een andere vermelding bestaat (4).

Au cours des travaux parlementaires, il a été souligné que la situation actuelle est toujours mentionnée sur un extrait à moins que la nécessité d'une autre mention existe (4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de actuele toestand werd toegelicht' ->

Date index: 2023-09-16
w