Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
G7
G8
Geïndustrialiseerd land
Geïndustrialiseerde constructie
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
ICI
Industrieland
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Jong industrieland
Nieuw geïndustrialiseerd land
Nieuw-geïndustrialiseerde landen
Nieuwe industrielanden
Ontwikkeld land
Opkomend land
Opkomende economie
Opkomende groeimarkten
PGL
Pas geïndustrialiseerde landen
Rijk land

Traduction de «waarbij de geïndustrialiseerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïndustrialiseerd bouwsysteem waarbij gebruik wordt gemaakt van zware bouwelementen

procédé de préfabrication lourde


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


jong industrieland [ nieuwe industrielanden | nieuw geïndustrialiseerd land | opkomende economie | opkomende groeimarkten | pas geïndustrialiseerde landen ]

nouveau pays industrialisé [ EAGLEs | économie émergente | économie nouvellement industrialisée | économies émergentes à forte croissance | pays nouvellement industrialisé | PNI ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

instrument financier de coopération avec les pays industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé | instrument pour les pays industrialisés | IPI [Abbr.]


geïndustrialiseerde constructie

construction industrialisée


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


nieuw-geïndustrialiseerde landen | PGL [Abbr.]

nouveau pays industrialisé | nouveau pays industriel | NPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Willemot voegt eraan toe dat dit verdrag algemeen beschouwd wordt als een vrij universele norm, behalve door Somalië en de Verenigde Staten, en dat men hierop onophoudelijk moet terugkomen, zelfs indien de concrete toepassing in de geïndustrialiseerde landen en in de ontwikkelingslanden verschillend kan zijn (bijvoorbeeld het reeds aangehaalde probleem van de veiligheid van de kinderen dat in de geïndustrialiseerde landen tot uiting komt in het aantal verkeersongevallen waarbij kinderen betrokken zijn; er worden namelijk jaar ...[+++]

M. Willemot ajoute qu'à l'exception de la Somalie et des États-Unis, cette Convention peut être considérée comme une norme assez universelle, et qu'il faut sans cesse y revenir, même si l'application concrète peut être différente dans les pays industrialisés et dans les pays en voie de développement (par exemple le problème déjà évoqué de la sécurité des enfants qui, dans les pays industrialisés, se traduit notamment par le nombre d'accidents de la circulation impliquant des enfants, où 20 000 enfants sont tués chaque année).


De uiteindelijke, door de Raad van gouverneurs overeengekomen herverdeling van de quota-aandelen overstijgt de door het IMFC opgelegde doelstellingen : het gaat om een verschuiving van meer dan 6 % van de quota-aandelen van geïndustrialiseerde landen naar dynamische opkomende economieën en ontwikkelingslanden, waarbij het stemrecht van de armste lidstaten beschermd wordt.

La redistribution des parts des quotas finalement convenue par le Conseil des gouverneurs excède les objectifs imposés par le CMFI: il s'agit d'un glissement de plus de 6 % des parts des quotas des pays industrialisés vers des économies émergentes dynamiques et des pays en voie de développement.


Op die manier verlaten in Europa elk jaar bijna 35 keer meer artsen de universiteiten dan in Afrika, met als paradox dat een vierde van hen die in Afrika zijn opgeleid, hun beroep gaan uitoefenen in de geïndustrialiseerde landen, waarbij zij vooral op zoek gaan naar een beter loon en een veiliger werkomgeving.

Ainsi, près de 35 fois plus de médecins sortent chaque année des universités en Europe que des écoles africaines avec le paradoxe que un quart de ceux formés en Afrique partent exercer leur métier dans des pays industrialisés à la recherche essentiellement d'une meilleure rémunération et d'un environnement de travail plus sûr.


De uiteindelijke, door de Raad van gouverneurs overeengekomen herverdeling van de quota-aandelen overstijgt de door het IMFC opgelegde doelstellingen : het gaat om een verschuiving van meer dan 6 % van de quota-aandelen van geïndustrialiseerde landen naar dynamische opkomende economieën en ontwikkelingslanden, waarbij het stemrecht van de armste lidstaten beschermd wordt.

La redistribution des parts des quotas finalement convenue par le Conseil des gouverneurs excède les objectifs imposés par le CMFI: il s'agit d'un glissement de plus de 6 % des parts des quotas des pays industrialisés vers des économies émergentes dynamiques et des pays en voie de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier verlaten in Europa elk jaar bijna 35 keer meer artsen de universiteiten dan in Afrika, met als paradox dat een vierde van hen die in Afrika zijn opgeleid, hun beroep gaan uitoefenen in de geïndustrialiseerde landen, waarbij zij vooral op zoek gaan naar een beter loon en een veiliger werkomgeving.

Ainsi, près de 35 fois plus de médecins sortent chaque année des universités en Europe que des écoles africaines avec le paradoxe que un quart de ceux formés en Afrique partent exercer leur métier dans des pays industrialisés à la recherche essentiellement d'une meilleure rémunération et d'un environnement de travail plus sûr.


5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]

5. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", les pays industrialisés devant donner l'exemple en réduisant leurs émissions; est d'avis que, étant donné leur poids économique, la Chine, l'Inde et le Brésil devraient toutefois s'engager à des objectifs similaires à ceux des pays industrialisés, à la différence des autres pays émergents qui, conformément au plan d'action de Bali, devront adopter des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développement durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable des pays développés ...[+++]


5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]

5. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", les pays industrialisés devant donner l'exemple en réduisant leurs émissions; est d'avis que, étant donné leur poids économique, la Chine, l'Inde et le Brésil devraient toutefois s'engager à des objectifs similaires à ceux des pays industrialisés, à la différence des autres pays émergents qui, conformément au plan d'action de Bali, devront adopter des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développement durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable des pays développés ...[+++]


21. benadrukt dat het nieuwe erdrag inzake klimaatverandering onder auspiciën van de Verenigde Naties moet komen en gebaseerd moet zijn op het principe van "gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde wereld het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen, maar ook de ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden om overeenkomstig het actieplan van Bali nationaal passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, daartoe op een meetbare, rapporteerbare en controleerbare manier, in staat gesteld en gesteund door technologische ondersteuning, financiering ...[+++]

21. souligne que le nouvel accord sur la lutte contre le changement climatique, qui sera conclu sous les auspices des Nations unies, devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", prévoyant que le monde industrialisé donne l'exemple en réduisant ses émissions, tandis que les pays en développement s'engagent également, conformément au plan d'action de Bali, à prendre des mesures d'atténuation appropriées à leur situation nationale dans le contexte du développement durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable au renforcement des capacités et des transferts financiers et technologiques des pay ...[+++]


21. benadrukt dat het nieuwe erdrag inzake klimaatverandering onder auspiciën van de Verenigde Naties moet komen en gebaseerd moet zijn op het principe van "gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde wereld het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen, maar ook de ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden om overeenkomstig het actieplan van Bali nationaal passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, daartoe op een meetbare, rapporteerbare en controleerbare manier, in staat gesteld en gesteund door technologische ondersteuning, financiering ...[+++]

21. souligne que le nouvel accord sur la lutte contre le changement climatique, qui sera conclu sous les auspices des Nations unies, devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", prévoyant que le monde industrialisé donne l'exemple en réduisant ses émissions, tandis que les pays en développement s'engagent également, conformément au plan d'action de Bali, à prendre des mesures d'atténuation appropriées à leur situation nationale dans le contexte du développement durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable au renforcement des capacités et des transferts financiers et technologiques des pay ...[+++]


18. benadrukt dat het nieuwe raamverdrag inzake klimaatverandering onder auspiciën van de Verenigde Naties gebaseerd moet zijn op het principe van "gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde wereld het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen, maar ook de ontwikkelingslanden zich ertoe verbinden om overeenkomstig het actieplan van Bali nationaal passende beperkende maatregelen te nemen in het kader van duurzame ontwikkeling, daartoe op een meetbare, rapporteerbare en controleerbare manier, in staat gesteld en gesteund door technologische ondersteuning, financiering en capac ...[+++]

18. souligne que le nouvel accord sur la lutte contre le changement climatique, qui sera conclu sous les auspices des Nations unies, devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", prévoyant que le monde industrialisé donne l'exemple en réduisant ses émissions, tandis que les pays en développement s'engagent également, conformément au plan d'action de Bali, à prendre des mesures d'atténuation appropriées à leur situation nationale dans le contexte du développement durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable au renforcement des capacités et des transferts financiers et technologiques des pay ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de geïndustrialiseerde' ->

Date index: 2022-01-23
w