Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de heer vygaudas usackas werd benoemd » (Néerlandais → Français) :

Op 22 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/168/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de heer Vygaudas UŠACKAS werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Afghanistan.

Le 22 mars 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/168/PESC (1) portant nomination de M. Vygaudas UŠACKAS en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour l’Afghanistan.


Op 22 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/168/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de heer Vygaudas UŠACKAS werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Afghanistan.

Le 22 mars 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/168/PESC (1) portant nomination de M. Vygaudas UŠACKAS en tant que représentant spécial de l’Union européenne (RSUE) pour l’Afghanistan.


Op 22 maart 2010 heeft de Raad Besluit 2010/168/GBVB (1) vastgesteld, waarbij de heer Vygaudas USACKAS werd benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) in Afghanistan.

Le 22 mars 2010, le Conseil a adopté la décision 2010/168/PESC (1) portant nomination de M. Vygaudas USACKAS en tant que représentant spécial de l'Union européenne («RSUE») pour l'Afghanistan.


Overwegende de koninklijke besluiten van 5 maart 2002, 27 februari 2007 en 13 juni 2014, waarbij de heer Luc Tuerlinckx werd benoemd tot lid van de dienst "ombudsman" voor telecommunicatie (Nederlandse taalrol), telkenmale voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar;

Considérant les arrêtés royaux des 5 mars 2002, 27 février 2007 et 13 juin 2014, portant nomination de M. Luc Tuerlinckx à l'emploi de membre du service de médiation pour les télécommunications (rôle linguistique néerlandais), chaque fois pour un terme renouvelable de cinq ans;


Werd artikel 4 van het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 waarbij aan de heer Pierre-Etienne BRANCALEONI, honorair Consul van België te Ajaccio, eervol ontslag werd verleend uit zijn ambt en waarbij de heer Paul SCAGLIA werd benoemd tot honorair Consul van België te Ajaccio, met als ressort de departementen Zuid- en Hoog-Corsica, ingetrokken.

L'article 4 de l'arrêté royal du 5 août 2006 par lequel démission honorable de ses fonctions a été accordée à M. Pierre-Etienne BRANCALEONI, Consul honoraire de Belgique à Ajaccio, et par lequel M. Paul SCAGLIA a été nommé Consul honoraire de Belgique à Ajaccio, avec comme circonscription les départements de Corse-du Sud et Haute-Corse, a été retiré.


- is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 september 2014 waarbij de heer Heps F., ererechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven, werd benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II met ingang van 8 april 2014, de eervolle onderscheiding "Ridder in de Orde van Leopold II" vervangen door de eervolle onderscheiding "Officier in de Orde van Leopold II".

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 septembre 2014, par lequel M. Heps F., juge consulaire honoraire au tribunal de commerce de Louvain, est nommé Chevalier de l'Ordre de Léopold II prenant cours le 8 avril 2014, la distinction honorifique de « Chevalier de l'Ordre de Léopold II » est remplacée par la distinction honorifique d' « Officier de l'Ordre de Léopold II ».


Bij koninklijk besluit van 13 juli 2017 wordt het koninklijk besluit van 30 maart 2017 waarbij de heer Van Thielt E., ere-hoofdsecretaris van het arbeidsauditoraat Hasselt, werd benoemd tot Commandeur in de Kroonorde, als niet-bestaande beschouwd.

Par arrêté royal du 13 juillet 2017, l'arrêté royal du 30 mars 2017 par lequel M. Van Thielt E., secrétaire en chef honoraire de l'auditorat du travail d'Hasselt est nommé Commandeur de l'Ordre de la Couronne, est considéré comme non avenu.


Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2012 tot ontslag en benoeming van de voorzitter en leden van de raad van bestuur van bpost, waarbij de heer Arthur Goethals eervol ontslag werd verleend uit het mandaat van lid van de raad van bestuur en opnieuw tot lid van de raad van bestuur werd benoemd;

Vu l'arrêté royal du 2 février 2012 portant démission et nomination du président et des membres du Conseil d'administration de bpost, par lequel démission honorable pour le mandat de membre du Conseil d'administration a été accordée à M. Arthur Goethals et par lequel M. Arthur Goethals a été à nouveau nommé membre du Conseil d'administration;


Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot ontslag en benoeming van de voorzitter en de leden van de raad van bestuur van De Post, waarbij de heer Arthur Goethals tot lid van de raad van bestuur werd benoemd;

Vu l'arrêté royal du 16 janvier 2006 portant démission et nomination du président et des membres du Conseil d'administration de La Poste, par lequel M. Arthur Goethals a été nommé membre du Conseil d'administration;


De heer Vygaudas USACKAS wordt benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Afghanistan voor de periode van 1 april tot en met 31 augustus 2010.

M. Vygaudas USACKAS est nommé représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) pour l'Afghanistan pour la période allant du 1er avril 2010 au 31 août 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer vygaudas usackas werd benoemd' ->

Date index: 2023-06-28
w