Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te creëren

Vertaling van "waarbij de kernactiviteiten van infrabel " (Nederlands → Frans) :

Deze audit vormt voortaan dan ook de leidraad om initiatieven te nemen waarbij de kernactiviteiten van Infrabel en de NMBS zoveel mogelijk binnen deze bedrijven worden georganiseerd. d) Andere aanbevelingen De voornaamste actie heeft betrekking op de invoering van een Enterprise Resource System (ERP) op 1 januari 2010.

Cet audit constitue dès lors désormais le fil conducteur pour prendre des initiatives sachant que les activités-clés d'Infrabel et de la SNCB doivent être organisées autant que possible au sein de ces sociétés. d) Autres recommandations La principale action concerne l'instauration de l'Enterprise Resource System (ERP) en date du 1er janvier 2010.


De financieringskost werd geraamd op een 40 tot 60 miljoen euro waarbij de NMBS en Infrabel een derde op zich zouden nemen.

Le coût de financement est estimé entre 40 et 60 millions d'euros et la SNCB et Infrabel prendraient un tiers de ce coût à leur charge.


De Spaanse vestiging van CGD gebruiken als vehikel om de legacyportefeuille in Spanje te consolideren, waarbij de kernactiviteiten van de niet-kernactiviteiten worden gescheiden en de kernactiviteiten worden afgeschermd.

utilisera sa succursale espagnole comme véhicule pour consolider le portefeuille existant en Espagne, séparer son cœur de métier des activités non essentielles et protéger le cœur de ses activités.


Daarnaast werkt Infrabel voortdurend aan de verbetering van de veiligheid aan de overwegen, bijvoorbeeld via de ontwikkeling van projecten zoals de regelmatige toevoeging van verkeersborden en de geleidelijke vevanging van de mechanische bellen door nieuwe, electronische bellen. b) De maatregelen die opgenomen zijn in het veiligheidsactieplan "Interface Spoor-Weg" van Infrabel zijn: - een haalbaarheidsstudie met betrekking tot de installatie of het gebruik van verscheidene nieuwe voorzieningen die het aantal incidenten aan overwegen kunnen doen dalen; - de oprichting van een multidisciplinaire werkgroep Veiligheid aan de overwegen; - d ...[+++]

En outre, Infrabel travaille de manière continue à une amélioration de la sécurité aux passages à niveau, par exemple grâce au développement de projets tels que l'ajout régulier de signaux routiers et le remplacement progressif des sonneries mécaniques par des nouvelles sonneries électroniques. b) Les mesures reprises dans le plan de sécurité "lnterface Rail-Route" d'Infrabel sont: - étude de faisabilité de l'installation ou l'utilisation de différents nouveaux dispositifs permettant de réduire les incidents aux passages à niveau; - création d'un groupe ...[+++]


Indien een activiteit die voor de hervorming ondergebracht was bij NMBS Holding door de hervorming gesplitst wordt waarbij de delen ondergebracht worden bij Infrabel, respectievelijk (nieuwe) NMBS, respectievelijk HR Rail, dan zullen de personeelsleden toegewezen worden aan Infrabel of (nieuwe) NMBS of HR Rail op basis van een akkoord tussen NMBS Holding, Infrabel en NMBS.

Si une activité qui, avant la réforme, était attribuée à la SNCB Holding est divisée, suite à la réforme, de sorte que les parties sont attribuées respectivement à Infrabel ou à la (nouvelle) SNCB ou à HR Rail, alors les membres du personnel seront attribués à Infrabel, la (nouvelle) SNCB ou HR rail sur base d'un accord entre la SNCB Holding, Infrabel et la SNCB.


18 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij Infrabel wordt gemachtigd om nieuwe aandelen uit te geven en waarbij een lijst van goederen wordt bepaald die de NMBS-Holding gemachtigd is over te dragen aan Infrabel

18 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de nouvelles actions et fixant une liste de biens que la SNCB-Holding est autorisée à transférer à Infrabel


Bijlage bij het koninklijk besluit waarbij Infrabel gemachtigd wordt om nieuwe aandelen uit te geven en waarbij een lijst van goederen wordt bepaald die de NMBS-Holding gemachtigd is over te dragen aan Infrabel CCB 01 - Vormingsstation Antwerpen-Noord

à l'arrêté royal autorisant Infrabel à émettre de nouvelles actions et fixant une liste de biens que la SNCB-Holding est autorisée à transférer à Infrabel


7. a) Ziet u een meerwaarde in overleg en diepgaande samenwerking binnen de Benelux op dit vlak, bijvoorbeeld door de oprichting van een "Benelux platform" waarbij beschikbare EU-middelen beter kunnen aangewend worden en informatie-uitwisseling centraal staat? b) Wat zouden volgens u de kernactiviteiten van een dergelijk platform moeten zijn betreffende deze groep migranten?

7. a) Estimez-vous qu'une concertation et une coopération approfondie au sein du Benelux offrirait une plus-value sur ce plan, par exemple par le biais de la création d'une plate-forme Benelux qui permettrait d'améliorer l'affectation des moyens disponibles de l'Union européenne et de mettre l'accent sur l'échange d'informations? b) Quelles activités de base une telle plate-forme devrait-elle développer vis-à-vis de ce groupe d'immigrés?


Infrabel heeft een informaticatoepassing waarbij men de positie van de gevaarlijke stoffen in de trein kan vinden. Infrabel is hierbij echter afhankelijk van de juistheid van de ingebrachte gegevens door de spoorwegonderneming.

Infrabel possède une application informatique qui permet de localiser les produits dangereux dans le train, mais est néanmoins tributaire de l'exactitude des données introduites par la société de transport ferroviaire.


Zoals in de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 mei 2004 « tot wijziging van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, de wet van 29 juli 1934 waarbij private milities verboden worden en de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective » wordt onderstreept, bestond de doelstelling van de wetgever erin « een juridische basis [te creëren] om bepaalde activiteiten die vandaag door de politiediensten worden uitgeoefend, doch die niet tot hun kernactiviteiten behoren e ...[+++]

Comme le soulignent les travaux préparatoires de la loi du 7 mai 2004 « modifiant la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, les entreprises de sécurité et les services internes de gardiennage, la loi du 29 juillet 1934 interdisant les milices privées et la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé », l'objectif du législateur a été de créer « une base juridique afin de confier au secteur de la sécurité privée certaines activités qui sont aujourd'hui exercées par les services de police mais qui ne relèvent pas de leurs activités essentielles et certaines situations hybrides de surveillance privée ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de kernactiviteiten van infrabel' ->

Date index: 2022-05-11
w