Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de thans geldende maatregelen werden » (Néerlandais → Français) :

De leden van de werkgroep merken op dat er een compromis te halen is over het statuut waarbij de niet-gebonden tussenpersoon in bank- en investeringsdiensten niet alleen als tussenpersoon optreedt in beleggingsproducten voor verschillende kredietinstellingen en/of investeringinstellingen, maar ook de mogelijkheid krijgt op te treden als tussenpersoon voor zicht-, spaar- en termijnrekeningen bij verschillende kredietinstellingen (waarbij de thans geldende ...[+++]

Les membres du groupe de travail font savoir qu'un compromis est possible sur un statut, dans lequel l'intermédiaire non lié en services bancaires et d'investissement obtient, outre l'intermédiation en produits de placement pour plusieurs établissements de crédit et/ou entreprises d'investissement, également la possibilité d'agir en qualité d'intermédiaire dans les dépôts à vue, d'épargne et à terme pour différents établissements de crédit (c'est-à-dire rupture de la règle d'exclusivité actuelle imposée par les circulaires de la CBFA) ...[+++]


De leden van de werkgroep merken op dat er een compromis te halen is over het statuut waarbij de niet-gebonden tussenpersoon in bank- en investeringsdiensten niet alleen als tussenpersoon optreedt in beleggingsproducten voor verschillende kredietinstellingen en/of investeringinstellingen, maar ook de mogelijkheid krijgt op te treden als tussenpersoon voor zicht-, spaar- en termijnrekeningen bij verschillende kredietinstellingen (waarbij de thans geldende ...[+++]

Les membres du groupe de travail font savoir qu'un compromis est possible sur un statut, dans lequel l'intermédiaire non lié en services bancaires et d'investissement obtient, outre l'intermédiation en produits de placement pour plusieurs établissements de crédit et/ou entreprises d'investissement, également la possibilité d'agir en qualité d'intermédiaire dans les dépôts à vue, d'épargne et à terme pour différents établissements de crédit (c'est-à-dire rupture de la règle d'exclusivité actuelle imposée par les circulaires de la CBFA) ...[+++]


Met de thans geldende maatregelen kunnen de hooligans nog altijd op de plaats van de wedstrijd opduiken.

Les mesures actuelles continuent à permettre aux hooligans d'arriver au lieu du match.


De minister verwijst naar de verschillende thans geldende maatregelen om misbruiken te bestraffen.

Le ministre se réfère aux différentes mesures existantes pour sanctionner les abus.


In juni van datzelfde jaar werd ook een globaal actieplan opgesteld (in samenhang met alle betrokken diensten, namelijk fiscus, Economische Zaken, politie, enz.) waarbij een 50-tal maatregelen werden geformuleerd, waaronder het voorstel van uitbreiding van de minnelijke schikking.

Au mois de juin de la même année, on a également élaboré (en collaboration avec l'ensemble des services concernés, à savoir le fisc, les Affaires économiques, la police, et c.) un plan d'action global contenant une cinquantaine de mesures, dont la proposition d'étendre la transaction.


De eerste samenkomsten zullen nog dit najaar plaats vinden. b) Voor al deze plannen, partnerschapsovereenkomsten protocollen of akkoorden worden door mijn medewerkers op regelmatige basis opvolgvergaderingen georganiseerd waarbij zowel de sociale partners als de inspectiediensten een stand van zaken krijgen van welke maatregelen werden uitgevoerd of in uitvoering zijn. c) De uitvoering van de nationale maatregelen verloopt vlot, hoew ...[+++]

Les premières réunions auront lieu cette année même. b) Pour tous ces plans, accords de partenariat, protocoles et accords, mes collaborateurs organisent régulièrement des réunions de suivi, où pour les partenaires sociaux comme pour les services d'inspection, un bilan est dressé des mesures qui ont été exécutées ou sont en cours d'exécution. c) La mise en oeuvre des mesures nationales se déroule bien, même si la route est longue au plan administratif.


Volgende maatregelen werden genomen: Betreffende de diplomabonificatie voor de berekening van het pensioen, zullen de geldende regels worden geharmoniseerd tussen de drie stelsels.

Les mesures suivantes ont été prises: Concernant la bonification pour diplôme dans le calcul de la pension, la réglementation en vigueur sera harmonisée entre les trois régimes.


5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden ...[+++]

5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.


De thans geldende procedures en regels voor de exploitatie van de zonnecentra werden vastgelegd in een koninklijk besluit van 20 juni 2002, dat gewijzigd werd in 2008.

Aujourd'hui, c'est un arrêté royal du 20 juin 2002, modifié en 2008, qui indique la marche à suivre et les règles d'exploitation des bancs solaires.


De genomen maatregelen werden overigens besproken en toegelicht tijdens een bilateraal overleg met de federale ombudsman dat plaatsvond op 4 september 2014. a) Er werden in hoofdzaak drie actiepunten uitgewerkt : i) het aanhouden en het versterken van de maatregelen om het aantal teruggaven dat niet op de aangekondigde vereffeningsdatum kan worden vereffend, maximaal te reduceren ; ii) een reorganisatie van de diensten, waarbij de behand ...[+++]

Les mesures prises ont d’ailleurs été présentées au médiateur fédéral lors d’un entretien bilatéral qui s’est déroulé en date du 4 septembre 2014. a) Trois points d’actions principaux ont été élaborés : i) le maintien et le renforcement des mesures qui visent à réduire maximalement les remboursements qui ne peuvent pas être liquidés à la date de liquidation initialement annoncée ; ii) une réorganisation des services concernés, avec la centralisation du traitement des remboursements tardifs ce qui permettra de réduire le temps de la rotation et ce qui augmentera davantage le nombre de remboursements liquidés endéans les délais fixés par les articles 418 et 419 CIR 92 ; iii) l’introduction dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de thans geldende maatregelen werden' ->

Date index: 2022-10-25
w