Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

De voorbije jaren werden reeds verschillende acties ondernomen waarbij die bekommernissen werden geïntegreerd in de werking van de FOD Justitie.

Plusieurs actions intégrant ces préoccupations dans le fonctionnement du SPF Justice ont déjà été mises en place ces dernières années.


Overwegende dat de nieuwe generieke functies van ploegbaas werden bepaald op basis van informatie die werd verzameld over de actuele situatie binnen de vijf TEC's en waarbij aspecten inzake leadership en teammanagement werden geïntegreerd.

Considérant le fait que de nouvelles fonctions génériques de chef d'équipe ont été définies sur base des informations récoltées à propos de la situation existante dans les cinq TEC et en y intégrant les aspects de leadership et de management d'équipe.


Een voorbeeld is een project met de International Labour Office (ILO) in Lubumbashi, DRC, waarbij informaticalessen werden geïntegreerd in middelbare scholen.

Un projet réalisé avec le Bureau international du Travail (BIT) à Lubumbashi en RDC, où des cours d'informatique sont intégrés dans l'enseignement secondaire, est un exemple.


In 2009 werden concrete instrumenten toegevoegd om de prestaties te verbeteren en richting te geven aan de hervorming van het Europese systeem voor luchtverkeersbeheer[5]: een herziene benadering om geïntegreerde dienstverlening te stimuleren, een proces waarbij prestatiedoelstellingen worden vastgesteld en de oprichting van een netwerkbeheerder om de acties op het niveau van het Europese netwerk te coördineren.

En 2009 sont venus s'ajouter de nouveaux outils concrets pour stimuler la performance et orienter la réforme du système européen de gestion du trafic aérien[5]: une approche actualisée pour stimuler la fourniture de services intégrés, un processus de fixation d'objectifs de performance et l'établissement de la fonction de gestion du réseau pour coordonner l'action au niveau du réseau de routes européen.


Dit artikel komt overeen met artikel 56, paragraaf 2, van het Wetboek van Strafvordering, opnieuw ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 12 maart 1998, waarbij de verwijzingen werden aangepast overeenkomstig artikel 222 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Cet article est quasi identique au paragraphe 2 de l'article 56 du Code d'Instruction criminelle réintroduit par l'article 9 de la loi du 12 mars 1998, étant entendu que les références légales sont adaptées conformément à l'article 222 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Dit artikel komt overeen met artikel 56, paragraaf 2, van het Wetboek van Strafvordering, opnieuw ingevoegd bij artikel 9 van de wet van 12 maart 1998, waarbij de verwijzingen werden aangepast overeenkomstig artikel 222 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.

Cet article est quasi identique au paragraphe 2 de l'article 56 du Code d'Instruction criminelle réintroduit par l'article 9 de la loi du 12 mars 1998, étant entendu que les références légales sont adaptées conformément à l'article 222 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux.


Op het gebied van de Belgische binnenlandse politiek, betreurt de heer Hatry dat het Europees Adviescomité, onder de vorige legislatuur, thema's gekozen heeft die voornamelijk gericht zijn op de bekommernissen van de zetelende politieke meerderheid, te weten de Europese ondernemingsraad en de invoering van een CO - en energietaks, waarbij dan de essentiële problemen van de Europese Unie verwaarloosd werden.

En matière de politique intérieure belge, il regrette que le Comité d'avis européen, sous la précédente législature, ait choisi des thèmes axés essentiellement sur les soucis de la majorité politique en place, à savoir le Comité européen d'entreprise et l'instauration d'une taxe sur le CO et l'énergie, négligeant, par conséquent, les problèmes essentiels de l'Union européenne.


Bovendien heeft het algemeen beheer een motiveringsbeleid toegepast, waarbij een hele reeks acties werden doorgevoerd, meer bepaald inzake het geïntegreerde management, de algemene, technische, specifieke, doorlopende en permanente vorming voor alle personeelsleden.

De plus, une politique de motivation a été mise en place par l'administration générale, en mettant en oeuvre toute une série d'actions notamment en matière de management intégré, de formation générale, technique, spécifique, continue et permanente pour l'ensemble du personnel.


De Commissie spant zich in om dubbele financiering te vermijden, maar heeft ook een meer positieve attitude ten aanzien van complementariteit onderzocht waarbij extra punten werden toegekend aan projecten die synergieën met andere fondsen aantonen of die een geïntegreerde aanpak tonen bij het gebruik van verschillende fondsen.

La Commission, dont l'action se concentre sur la prévention des cas de double financement, a tenté d'adopter une attitude plus positive ayant la complémentarité pour objectif, en accordant des points supplémentaires aux projets s'appuyant sur des synergies avec d'autres fonds ou démontrant une approche intégrée dans l'utilisation des différents fonds.


In de periode 2000-2005 werden stappen genomen met het oog op een meer geïntegreerde aanpak van beheer en planning, maar er is slechts zelden sprake van een weloverwogen en goed functionerende ICZM waarbij alle bestuursniveaus zijn betrokken[15].

Des mesures ont été prises pendant la période 2000-2005 en faveur d'une approche plus intégrée de l’aménagement et de la gestion, mais il est encore rare de voir une GIZC réfléchie et rodée intégrant tous les niveaux de gouvernance concernés[15].


w