Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij diverse lokale belanghebbenden » (Néerlandais → Français) :

‘Face to face’-opleiding waarbij nationale, regionale en lokale autoriteiten worden betrokken wordt door de belanghebbenden beschouwd als de meest waardevolle leermethode.

Une formation «en tête à tête» avec la participation des autorités nationales, régionales et locales est considérée par les parties prenantes comme la meilleure méthode d'apprentissage.


Er zullen onder meer projecten worden geselecteerd voor het organiseren van workshops om lokale samenwerkingsprojecten te bedenken waarbij alle belanghebbenden een rol spelen en een samenwerkingsverband tussen werkgevers en Roma wordt ontwikkeld.

Les projets retenus incluront l’organisation de séminaires pratiques afin de présenter des projets de coopération locale faisant intervenir toutes les parties prenantes et de créer une plate-forme de coopération entre employeurs et Roms.


Grootschalige demonstraties en experimenten die leerlingen kunnen boeien met interessante leermogelijkheden binnen en buiten schoolverband en waarbij alle belanghebbenden, met inbegrip van regionale en lokale actoren, worden betrokken, moeten helpen een brug te slaan tussen het onderwijs en de werkplek, zodat werk- en leerervaringen flexibeler en doeltreffender kunnen worden geïntegreerd.

Des manifestations et des expériences de grande ampleur, qui éveillent l’intérêt des élèves par de séduisantes possibilités d’apprentissage à l’intérieur et à l’extérieur des écoles et associent toutes les parties intéressées, devraient contribuer à créer des passerelles entre le monde de l’éducation et celui du travail, afin de mettre au point des mécanismes plus souples et efficaces pour intégrer les expériences professionnelles et les expériences d'apprentissage.


Om dit te bereiken dienen nationale, regionale en lokale partnerschappen te worden aangemoedigd, waarbij belanghebbenden, zoals sociale partners en vertegenwoordigers van de jeugdsector, worden betrokken en die gericht zijn op specifieke uitdagingen.

Il convient à cette fin d’encourager les partenariats nationaux, régionaux et locaux en faisant intervenir les parties prenantes concernées telles que les partenaires sociaux et les représentants du secteur de la jeunesse, dans le but de relever des défis spécifiques.


grondstoffendiplomatie, ook in de context van initiatieven voor zorgvuldigheid waarbij diverse belanghebbenden zijn betrokken;

une diplomatie relative aux matières premières, notamment dans le cadre d'initiatives multipartites sur le devoir de diligence;


is tevreden met de versterking van de sturingsrol van de informele organen binnen ET 2020, alsmede met de instelling van feedbackprocessen waarbij de groep op hoog niveau, de groepen van directeuren-generaal en de werkgroepen aan elkaar worden gekoppeld; erkent de rol die middenveldorganisaties spelen door contacten te leggen met lokale, regionale en nationale belanghebbenden en burgers met betrekking tot Europese samenwerking op het gebied van onderw ...[+++]

se félicite du renforcement du rôle phare des instances informelles au sein d'ET 2020, ainsi que de la création de systèmes de retour d'informations associant le groupe à haut niveau, les groupes des directeurs généraux et les groupes de travail; reconnaît le rôle que jouent les organisations de la société civile pour faire participer les intervenants locaux, régionaux et nationaux et les citoyens à la coopération européenne en matière d'éducation et de formation, et demande qu'un soutien financier leur soit accordé dans le cadre d'Erasmus+ (KA3) et du Fonds social européen.


Om de doeltreffendheid en de impact van de hervormingen te vergroten en de verantwoordelijkheden en de kosten te delen, moet het beheer worden versterkt; daarbij dienen de belanghebbenden te worden betrokken, met name door middel van effectieve interministeriële synergieën en diverse leerpartnerschappen op alle niveaus (instellingen, overheidsinstanties, sociale partners, bedrijven, sectorale, regionale en lokale organisaties).

Il est indispensable, pour assurer une plus grande efficacité et un impact accru des réformes ainsi qu'un partage des responsabilités et des coûts, de renforcer la gouvernance, en y associant les acteurs concernés, notamment par le biais de réelles synergies interministérielles et de partenariats pour l'éducation et la formation de différents types et à tous niveaux (institutions, pouvoirs publics, partenaires sociaux, entreprises, organisations sectorielles, régionales et locales).


De lokale overheid sloot een overeenkomst waarbij aan een particuliere onderneming het exclusieve recht verleend werd diverse werken uit te voeren, en gunde dit bedrijf vervolgens een aantal contracten zonder aanbesteding.

Les autorités locales ont signé un accord avec une entreprise lui attribuant l'exclusivité de l'exécution d'un certain nombre de travaux puis lui ont accordé de nouveaux contrats sans mise en concurrence.


Dit is aan verschillende factoren toe te schrijven: EU-verordeningen waarbij de auto-emissies (katalytische uitlaat) worden beperkt en het benzeengehalte in benzine wordt teruggebracht van 2 naar 1%; betere keuring van auto's en vervoer op nationaal niveau; en diverse andere nationale en lokale beleidsmaatregelen op gebieden als luchtverontreiniging, mobiliteit en stadsplanning.

Cela est dû à plusieurs facteurs: la réglementation de l'UE qui limite les émissions polluantes des voitures (échappement catalytique) et a réduit de 2 à 1 % la teneur en benzène de l'essence; une amélioration des contrôles pratiqués sur les voitures et les véhicules utilitaires à l'échelon national; enfin, différentes autres mesures et politiques nationales et locales, notamment en matière de pollution atmosphérique, de mobilité et d'urbanisme et de gestion urbaine.


38. Er moet een volledig gedecentraliseerde aanpak komen die strookt met het subsidiariteitsbeginsel, waarbij de Unie, de lidstaten, de regionale en lokale niveaus alsmede de sociale partners en het maatschappelijke middenveld actief betrokken zijn, gebruik makend van diverse vormen van partnerschap.

38. L'approche retenue sera totalement décentralisée, conformément au principe de subsidiarité ; l'Union, les États membres, les collectivités régionales et locales, ainsi que les partenaires sociaux et la société civile seront activement associés dans diverses formes de partenariat.


w