Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij europol werd belast » (Néerlandais → Français) :

Deze besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004, waarbij een gemeenschappelijke kader werd ingesteld voor de detachering van immigratieverbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen werden ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buitengrenzen, en Besluit 2009/371/JBZ, waarbij Europol werd belast met specifieke taken op het gebied van uitwisseling van informatie, onder meer over de bestrijding van irreguliere migratie.

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 qui a établi le cadre commun relatif au détachement d'officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, le règlement (CE) n° 562/2006 qui prévoyait une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures et la décision 2009/371/JAI du Conseil confiant à Europol des tâches spécifiques liées à l'échange d'informations, y compris à la lutte contre les migrations irrégulières.


Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald na de inwerkingtreding van Akte 98/C 24/01 van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst van Napels waarbij gedetailleerde regels werden ingevoerd inzake de wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten bij het voorkomen en opsporen van inbreuken op de nationale douanevoorschriften, en van Besluit 2009/917/JBZ van de Raad waarbij een douane-informatiesysteem (DIS) werd ingevoerd om de doeltreffendheid van de samenwerkings-en controleprocedures van de douaneautoriteiten te verhogen, en van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad waarbij Europol werd belast met de taken ter ondersteuning ...[+++]

Cette action commune est devenue obsolète après l'entrée en vigueur de l'acte 98/C 24/01 du Conseil portant établissement de la convention de Naples, qui prévoyait des règles plus détaillées concernant l'assistance mutuelle et la coopération entre les États membres en vue de prévenir et de rechercher les infractions aux réglementations douanières nationales, de la décision 2009/917/JAI du Conseil qui a accru l'efficacité des procédures de coopération et de contrôle des autorités douanières, par la mise en place d'un système d'information douanier (SID), et de la décision 2009/371/JAI du Conseil qui a confié à Europol des missions ayant p ...[+++]


Die besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad (16), waarbij een gemeenschappelijk kader is ingesteld voor de detachering van immigratieverbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen zijn ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buitengrenzen, en Besluit 2009/371/JBZ van de Raad (17), waarbij Europol is belast met speci ...[+++]

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 377/2004 du Conseil (16), qui établit le cadre commun relatif au détachement d’officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, du règlement (CE) no 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil (17), qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l’échange d’informations, y compris concernant la lutte contre l’immigration irrégulière.


Dat gemeenschappelijk optreden is achterhaald door de inwerkingtreding van Akte 98/C-24/01 van de Raad (14) tot vaststelling van de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties waarbij gedetailleerde regels werden ingevoerd inzake de wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten bij het voorkomen en opsporen van inbreuken op de nationale douanevoorschriften, en van Besluit 2009/917/JBZ van de Raad (15) waarbij een douane-informatiesysteem (DIS) is ingevoerd om de doeltreffendheid van de samenwerkings- ...[+++]

Cette action commune est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur de l’acte 98/C-24/01 du Conseil (14) établissant la convention sur l’assistance mutuelle et la coopération entre les administrations douanières, qui instaurait des règles détaillées concernant l’assistance mutuelle et la coopération entre les États membres en vue de prévenir et de rechercher les infractions aux réglementations douanières nationales, de la décision 2009/917/JAI du Conseil (15), qui a renforcé l’efficacité des procédures de coopération et de contrôle des autorités douanières en mettant en place un système d’information des douanes, et de la décision 2009/371/JAI, qui confie à Europol des missi ...[+++]


Dat gemeenschappelijk optreden is achterhaald door de inwerkingtreding van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad (3), waarbij Europol is belast met de ondersteuning en de versterking van de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten bij de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit, en van Besluit 2008/615/JBZ van de Raad (4), waarbij een nieuw kader is ingevoerd voor grensoverschrijdende samenwerking ter bestrijding van terrorisme.

Cette action commune est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur de la décision 2009/371/JAI du Conseil (3), qui confie à l’Office européen de police (Europol) la mission de soutenir et de renforcer la coopération mutuelle entre les autorités répressives des États membres dans la prévention et la lutte contre le terrorisme et d’autres formes graves de criminalité, et de la décision 2008/615/JAI du Conseil (4), qui a mis en place un nouveau cadre pour la coopération transfrontalière en matière de lutte contre le terrorisme.


Die besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004 van de Raad , waarbij een gemeenschappelijke kader is ingesteld voor de detachering van immigratie­verbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen is ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buiten­grenzen, en Besluit 2009/371/JBZ van de Raad , waarbij Europol is belast met speci ...[+++]

Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 du Conseil , qui établit le cadre commun relatif au détachement d'officiers de liaison "Immigration" dans des pays tiers, du règlement (CE) n° 562/2006, qui prévoit une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures, et de la décision 2009/371/JAI du Conseil , qui confie à Europol des tâches spécifiques liées à l'échange d'informations, y compris concernant la lutte contre l'immigration irrégulière.


Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald door de inwerkingtreding van Akte 98/C 24/01 van de Raad tot vaststelling van de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties waarbij gedetailleerde regels werden ingevoerd inzake de weder­zijdse bijstand en samenwerking tussen de lidstaten bij het voorkomen en opsporen van inbreuken op de nationale douanevoorschriften, en van Besluit 2009/917/JBZ van de Raad waarbij een douane-informatiesysteem (DIS) is ingevoerd om de doeltreffend­heid van de samenwerkings- en contr ...[+++]

Cette action commune est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur de l'acte 98/C 24/01 du Conseil établissant la convention sur l'assistance mutuelle et la coopération entre les administrations douanières, qui instaurait des règles détaillées concernant l'assistance mutuelle et la coopération entre les États membres en vue de prévenir et de rechercher les infractions aux réglementations douanières nationales, de la décision 2009/917/JAI du Conseil , qui a renforcé l'efficacité des procédures de coopération et de contrôle des autorités douanières en mettant en place un système d'information des douanes, et de la décision 2009/371/JAI, qui confie à Europol des missi ...[+++]


Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald omdat bij Besluit 2009/371/JBZ van de Raad Europol werd belast met de ondersteuning en de versterking van de onderlinge samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten bij de voorkoming en bestrijding van terrorisme en andere vormen van ernstige criminaliteit, en omdat bij Besluit 2008/615/JBZ van de Raad een nieuw kader werd ingevoerd voor grensoverschrijdende samenwerking ter bestrijding van terrorisme.

Cette action commune est obsolète depuis que, conformément à la décision 2009/371/JAI du Conseil, Europol est chargé de soutenir et de renforcer la coopération mutuelle entre les autorités répressives des États membres dans la prévention contre le terrorisme et d'autres formes graves de criminalité et la lutte contre ces phénomènes et que la décision 2008/615/JAI du Conseil a mis en place un nouveau cadre pour la coopération transfrontière en matière de lutte contre le terrorisme.


Overwegende dat dit besluit gewijzigd werd bij de Besluiten 77/455/EEG (2) en 78/689/EEG (3), waarbij het Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid met dezelfde taak werd belast in verband met de toepassing van de door de Raad vastgestelde maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger en de beoe ...[+++]

considérant que cette décision a été modifiée par les décisions 77/455/CEE (2) et 78/689/CEE (3) chargeant le comité de hauts fonctionnaires de la santé publique de la même tâche, en relation avec l'application des mesures adoptées par le Conseil dans le domaine de l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services des infirmiers responsables des soins généraux et des patriciens de l'art dentaire;


Overwegende dat dit besluit gewijzigd werd bij Besluit 77/455/EEG ( 2 ) , waarbij het Comité van hooggeplaatste ambtenaren van volksgezondheid met dezelfde taak werd belast in verband met de toepassing van de door de Raad vastgestelde maatregelen op het gebied van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten van de verantwoordelijke algemene ziekenverpleger ;

considérant que cette décision a été modifiée par la décision 77/455/CEE (2) chargeant le comité de hauts fonctionnaires de la santé publique de la même tâche en relation avec l'application des mesures adoptées par le Conseil dans le domaine de l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation des services des infirmiers responsables des soins généraux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij europol werd belast' ->

Date index: 2021-10-26
w