Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Fiscale en sociale heffingen
Invasief
Verplichte heffingen
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Traduction de «waarbij heffingen worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake heffingen op het gebruik van de verkeerswegen | Comité inzake heffingen op het gebruik van verkeerswegen

Comité de la tarification de l'usage des infrastructures de transport


fiscale en sociale heffingen | verplichte heffingen

prélèvements obligatoires


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

ordonnance fixant l'affaire


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

demande introductive du recours administratif


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasif | envahissant


buitengewone heffingen op activa of het vermogenssaldo van institutionele eenheden

prélèvements sur le capital


benigne neoplasma waarbij meer endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire


maligne neoplasma, waarbij multipele niet-gespecificeerde endocriene klieren zijn betrokken

Atteinte pluriglandulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 7 van de wet van 23 december 1986 betreffende de invordering en de geschillen ter zake van provinciale en pla ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 relative au recouvrement et au contentieux en matière de taxes provinciales et locales et l'article 378 du ...[+++]


Wanneer de douane toestemming geeft om goederen die oorspronkelijk werden aangegeven voor een douaneregeling waarbij rechten en heffingen werden betaald, onder een andere douaneregeling te plaatsen, wordt het bedrag van deze rechten en heffingen dat het bedrag van de uit hoofde van de nieuwe procedure verschuldigde rechten en heffingen overschrijdt, terugbetaald.

Lorsque la douane autorise que les marchandises qui ont été initialement déclarées pour un régime douanier avec paiement de droits et taxes soient placées sous un autre régime douanier, le remboursement est accordé pour les droits et taxes qui constituent une prise en compte excédentaire par rapport au montant dû dans le cadre du nouveau régime.


Wanneer de douane toestemming geeft om goederen die oorspronkelijk werden aangegeven voor een douaneregeling waarbij rechten en heffingen werden betaald, onder een andere douaneregeling te plaatsen, wordt het bedrag van deze rechten en heffingen dat het bedrag van de uit hoofde van de nieuwe procedure verschuldigde rechten en heffingen overschrijdt, terugbetaald.

Lorsque la douane autorise que les marchandises qui ont été initialement déclarées pour un régime douanier avec paiement de droits et taxes soient placées sous un autre régime douanier, le remboursement est accordé pour les droits et taxes qui constituent une prise en compte excédentaire par rapport au montant dû dans le cadre du nouveau régime.


De reële netto-kost die voortvloeit uit de activiteit bepaald in het vierde lid wordt gefinancierd door toeslagen op de tarieven bedoeld in artikel 15/5 of door heffingen op alle of objectief bepaalde categorieën van energieverbruikers of marktoperatoren, waarbij die toeslagen of heffingen niet ten laste van residentiële beschermde klanten gelegd kunnen worden.

Les coûts réels nets qui résultent de l'activité visée à l'alinéa 4 sont financés par des surcharges appliquées sur les tarifs visés à l'article 15/5 ou par des prélèvements sur l'ensemble, ou des catégories objectivement définies, de consommateurs d'énergie ou d'opérateurs sur le marché, ces surcharges ou prélèvements ne pouvant pas être mis à charge de clients protégés résidentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reële netto-kost die voortvloeit uit de activiteit bepaald in het vierde lid wordt gefinancierd door toeslagen op de tarieven bedoeld in artikel 15/5 of door heffingen op alle of objectief bepaalde categorieën van energieverbruikers of marktoperatoren, waarbij die toeslagen of heffingen niet ten laste van residentiële beschermde klanten gelegd kunnen worden.

Les coûts réels nets qui résultent de l'activité visée à l'alinéa 4 sont financés par des surcharges appliquées sur les tarifs visés à l'article 15/5 ou par des prélèvements sur l'ensemble, ou des catégories objectivement définies, de consommateurs d'énergie ou d'opérateurs sur le marché, ces surcharges ou prélèvements ne pouvant pas être mis à charge de clients protégés résidentiels.


10. vraagt de Commissie dat zij de nodige maatregelen implementeert opdat geïmporteerd veevoeder beantwoordt aan dezelfde normen als die welke zuivelboeren binnen de EU moeten respecteren, teneinde te voorkomen dat de invoer van dergelijke producten die niet aan deze normen beantwoorden, de inspanningen van de EU om duurzame melkproductie te bevorderen, ondermijnen; merkt op dat deze maatregelen gebaseerd moeten zijn op het beginsel van gekwalificeerde markttoegang, waarbij heffingen worden opgelegd voor niet-naleving van de normen en deze producten naar de betrokken landen worden teruggestuurd als steun om deze normen te bereiken, met ...[+++]

10. demande à la Commission de prendre les mesures indispensables pour que les aliments importés respectent les mêmes normes que celles qui s'imposent aux producteurs de lait européens afin d'éviter que les importations de produits qui ne respectent pas les normes ne viennent annihiler les efforts de l'Europe pour développer une production laitière durable; relève que ces mesures devraient être fondées sur le principe de l'accès conditionnel au marché qui impose des pénalités en cas de non-respect des normes mais qui les restitue aux pays concernés comme mesure d'encouragement au respect des normes, en particulier dans les domaines de l ...[+++]


Daarnaast wordt een bonus-malussysteem voorgesteld om het gebruik van ETCS-uitrusting aan te moedigen, waarbij met het ETCS uitgeruste treinen een verlaging van de heffingen krijgen, die gecompenseerd wordt door hogere heffingen voor treinen zonder het ETCS.

Elle propose aussi un système de bonus-malus afin d'encourager l'équipement des trains avec l'ECTS, de façon à ce que les convois pourvus de cet appareillage bénéficient d'une réduction des redevances d'utilisation, celle-ci étant compensée par une majoration des redevances pour les trains non munis de ce dispositif.


Heffingen voor de beveiliging op Europese luchthavens dienen in verband te staan met de kosten van de geleverde diensten, waarbij voorkomen dient te worden dat de entiteit aan wie de heffing en/of inning is toevertrouwd, winst maakt.

Les redevances de sûreté dans les aéroports européens devraient être en rapport avec le coût des services et ne pas générer de profit pour l'entité chargée de percevoir et/ou de collecter les redevances de sûreté.


10. stimuleert de invoering van heffingen als een eerste stap in de richting van volledige internalisering van de kosten, waarbij de rol en de hoogte van de heffingen een weerspiegeling moeten zijn van de mate waarin het systeem voor emissiehandel aan de hieronder uiteengezette criteria voldoet;

10. encourage l'instauration de redevances visant à faire progresser l'internalisation totale des coûts, en fonction de leur rôle et de leur importance, en reflétant la mesure dans laquelle tout système d'échange de droits d'émission répond aux critères exposés ci-après;


Het gaat over heffingen op auteursrechten en op naburige rechten in de sectoren die worden bedoeld in de programmawet van 24 december 2002 waarbij het statuut van kunstenaar wordt hervormd, dat wil zeggen de creatie, de uitvoering of de interpretatie in de audiovisuele sector, de beeldende kunsten, de muziek, de litteratuur, podiumkunsten, theater en choreografie.

Il s'agit des redevances de droits d'auteur et de droits voisins relevant des secteurs visés par la loi-programme du 24 décembre 2002 réformant le statut de l'artiste, c'est-à-dire la création, l'exécution ou l'interprétation dans le secteur de l'audiovisuel, des arts plastiques, de la musique, de la littérature, du spectacle, du théâtre et de la chorégraphie.




D'autres ont cherché : fiscale en sociale heffingen     invasief     verplichte heffingen     waarbij heffingen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij heffingen worden' ->

Date index: 2023-11-17
w