Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid waarbij men niet blootgesteld wordt

Vertaling van "waarbij men rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schijnredenering houden waarbij men als bewijsgrond aanvoert datgene wat bewezen moet worden

faire une pétition de principe


arbeid waarbij men niet blootgesteld wordt

travail non-exposé


beleid waarbij men wordt verplicht overschrijdingen van uitstootmaxima elders te compenseren

gle de compensation externe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zal bovendien een systeem worden uitgebouwd waarbij men rekening houdt met verschillende criteria, zoals bijvoorbeeld de enminaliteitsgraad, het aantal inwoners per gemeente, de aanwezigheid op het grondgebied van gevangenissen, .Waneer men een controle per politiezone zal doorvoeren, zal men een aantal correcties moeten doorvoeren, zoals dit ook het geval is met de veiligheidscontracten.

En outre, l'on élaborera un système tenant compte de divers critères, tels que le degré de criminalité, le nombre d'habitants par commune, la présence de prisons sur le territoire, etc. Si l'on effectue un contrôle par zone de police, il faudra apporter une série de corrections, comme dans le cadre des contrats de sécurité.


Er zal bovendien een systeem worden uitgebouwd waarbij men rekening houdt met verschillende criteria, zoals bijvoorbeeld de enminaliteitsgraad, het aantal inwoners per gemeente, de aanwezigheid op het grondgebied van gevangenissen, .Waneer men een controle per politiezone zal doorvoeren, zal men een aantal correcties moeten doorvoeren, zoals dit ook het geval is met de veiligheidscontracten.

En outre, l'on élaborera un système tenant compte de divers critères, tels que le degré de criminalité, le nombre d'habitants par commune, la présence de prisons sur le territoire, etc. Si l'on effectue un contrôle par zone de police, il faudra apporter une série de corrections, comme dans le cadre des contrats de sécurité.


Voortaan zal de raad van bestuur zich enkel moeten uitspreken over de economische aspecten, waarbij men rekening zal moeten houden met het bindend advies van het Raadgevend Ethisch Comité voor multinationale ondernemingen.

Désormais, le conseil d'administration ne devra se prononcer que sur les aspects économiques, en tenant compte de l'avis contraignant du Comité consultatif d'éthique pour les entreprises multinationales.


Er is een classificatie van de huishoudelijke arbeider, waarbij men rekening houdt met competenties en ervaring.

Il existe également une classification du travailleur domestique qui tient compte des compétences et de l'expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in het vorige lid, berust aldus onder meer op een evaluatie van de stoffen en methodes die het meest in de sport en/of de betrokken sportdiscipline kunnen worden gebruikt, waarbij men onder andere rekening houdt met : a) de fysieke vereisten en de andere vereisten, met name fysiologische, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; b) de mogelijke prestatieverbetering die de doping in deze sporten en/of sportdisciplines kan veroorzaken; c) de beschikbare beloningen en andere mogelijke stimuli tot dopinggebruik op de verschillende niveaus van deze sporten en/of sportdisciplines; d) de ged ...[+++]

L'évaluation des risques de dopage, visée à l'alinéa qui précède repose ainsi, notamment, sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant notamment en compte : a) les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; b) l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; c) les récompenses disponibles et les autres incitations potentielles au dopage aux différents niveaux de ces sports et/ou disciplines sportives; d) l'historique du dopage dans ces sports et/ou disciplines sportives; e) la rec ...[+++]


4. a) Kan u een inschatting geven van de 250 miljoen euro, die ingeschreven staat in de begroting, in hoeverre deze correct is geraamd? b) Is dit een conservatieve inschatting, enkel rekening houdende met de mislopen inkomsten? c) Of is dit een iets optimistischere inschatting, waarbij men ook rekening houdt met het aantal boetes en nalatigheidsinteresten? d) Kan dit bedrag enigszins hoger uitvallen, indien de aard van de fraude hoge boetes en nalatigheidsinteresten vergt?

4. a) Pouvez-vous indiquer dans quelle mesure l'estimation budgétisée de 250 millions d'euros est correcte? b) S'agit-il d'une estimation minimale, qui ne tient compte que du manque à gagner? c) Ou alors s'agit-il d'une estimation légèrement plus optimiste tenant également compte du nombre d'amendes et des intérêts de retard? d) Un montant plus élevé est-il envisageable, si la nature de la fraude requiert des amendes élevées et des intérêts de retard?


Houdt men bij elke beheersvennootschap rekening met de marktwaarde van de reproducties, waarbij men telkens zowel aanbod als vraag in rekening brengt?

Chaque société de gestion tient-elle compte de la valeur marchande des reproductions, pour laquelle l'offre et la demande entrent à chaque fois en ligne de compte?


Toch kan ik u al verzekeren dat het Belgische Erkenningscomité de evaluaties van de risico’s voor de gezondheid van de mens en het Belgisch leefmilieu grondig en nauwkeurig uitvoert, waarbij steeds rekening wordt gehouden met het voorzorgsbeginsel.

Néanmoins, je peux déjà vous assurer que le Comité d’agréation belge réalise les évaluations de risques pour la santé humaine et l’environnement belge de façon approfondie et scrupuleuse, en tenant toujours compte du principe de précaution.


Een "berekende gok" is dan het minimum, waarbij men een indicatie van de vraag en de schade kan krijgen door rekening te houden met het aantal verkochte originelen (de oplage van het medium waarin gepubliceerd wordt) en de marktwaarde ervan, al dan niet volgens categorieën in plaats van in exacte cijfers.

Une supputation est alors le minimum, où l'on peut avoir une indication de la demande et du préjudice en tenant compte du nombre d'originaux vendus (le tirage du média dans lequel l'ouvrage est publié) et de leur valeur marchande, en fonction ou non des catégories au lieu de chiffres exacts.


Indien de gerechtigden recht hebben op eenzelfde stelsel van verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging ­ bijvoorbeeld in het geval beide ouders gerechtigden zijn in de algemene regeling, of beiden gerechtigden zijn in de regeling van de zelfstandigen en leden van een kloostergemeenschap ­ dan wordt het kind ingeschreven ten laste van de gerechtigde die instaat voor zijn of haar onderhoud, waarbij men rekening houdt met de criteria van samenwoning, ontvangst van de kinderbijslag en hoederecht van het kind.

Si les titulaires relèvent d'un même régime d'assurance obligatoire soins de santé ­ par exemple dans le cas où les deux parents sont titulaires dans le régime général ou sont tous deux titulaires dans le régime des travailleurs indépendants et membres d'une communauté religieuse ­, l'enfant est inscrit à charge du titulaire qui en assume l'entretien, compte tenu des critères de cohabitation, de perception des allocations familiales et de droit de tutelle sur l'enfant.




Anderen hebben gezocht naar : waarbij men rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij men rekening' ->

Date index: 2021-10-18
w