Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij minstens 17 mensen » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs meerdere terroristische aanslagen zijn gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen, en overwegende dat de EU-lidstaten sinds 2004 door verschillende terroristische aanslagen zijn getroffen waarbij honderden mensen zijn omgekomen en enkele duizenden gewond zijn geraakt;

A. considérant les multiples attentats terroristes qui ont eu lieu à Paris, le 13 novembre 2015, ayant coûté la vie à 130 personnes au moins, originaires de plus de 26 pays, et considérant que, depuis 2004, l'Union a été frappée par plusieurs attentats terroristes qui ont fait des centaines de morts et plusieurs milliers de blessés;


A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs meerdere terroristische aanslagen zijn gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen, en overwegende dat de EU-lidstaten sinds 2004 door verschillende terroristische aanslagen zijn getroffen waarbij honderden mensen zijn omgekomen en enkele duizenden gewond zijn geraakt;

A. considérant les multiples attentats terroristes qui ont eu lieu à Paris, le 13 novembre 2015, ayant coûté la vie à 130 personnes au moins, originaires de plus de 26 pays, et considérant que, depuis 2004, l'Union a été frappée par plusieurs attentats terroristes qui ont fait des centaines de morts et plusieurs milliers de blessés;


A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs een reeks gecoördineerde terroristische aanslagen is gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen en 368 anderen gewond zijn geraakt;

A. considérant que, le 13 novembre 2015, une série d'attentats terroristes coordonnés a coûté la vie à 130 personnes au moins originaires de plus de 26 pays et fait 368 blessés à Paris;


A. overwegende dat op 13 november 2015 in Parijs verscheidene terroristische aanslagen zijn gepleegd, waarbij minstens 130 mensen uit meer dan 26 landen zijn omgekomen;

A. considérant les multiples attentats terroristes qui ont eu lieu à Paris le 13 novembre 2015 et qui ont coûté la vie à 130 personnes au moins, originaires de plus de 26 pays;


23. is verontrust over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Kazachstan; is van mening dat het verslag van het bureau van de procureur-generaal over de gebeurtenissen in Zhanaozen en Shetpe (West-Kazachstan) onvoldoende licht werpt op de rol van de Kazachse strijdkrachten bij de brute onderdrukking van de protesten van stakende oliewerkers, hun sympathisanten en medestanders op 16-18 december 2011, waarbij minstens 17 mensen om het leven zijn gekomen; is diep verontwaardigd over de daaropvolgende arrestaties van leidende figuren van de oppositiepartijen, mensenrechtenactivisten en journalisten; dringt aan op een onafhankel ...[+++]

23. s'inquiète vivement de la détérioration de la situation des droits de l'homme au Kazakhstan; estime que le rapport du bureau du procureur général sur les événements qui se sont produits à Zhanaozen et à Shetpe (ouest du Kazakhstan) n'insiste pas assez sur le rôle qu'ont joué les forces de l'ordre kazakhes dans la répression des manifestations des grévistes du secteur pétrolier, de leurs sympathisants et de leurs soutiens, les 16, 17 et 18 décembre 2011, qui a fait 17 morts; s'indigne du fait que, par la suite, plusieurs leaders de l'opposition, militants des droits de l'homme et journalistes ont été arrêtés; réclame une enquête in ...[+++]


­ Telex nr. 1163 van 19 november 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin verslag wordt uitgebracht van gruwelijke moordpartijen in Ruhengeri in de nacht van 17 op 18 november waarbij minstens twintig lokale mandatarissen, vrouwen en kinderen omkomen.

­ Le télex nº 1163 du 19 novembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel l'on rapporte des massacres horribles qui ont eu lieu à Ruhengeri dans la nuit du 17 au 18 novembre et au cours desquels ont péri au moins vingt mandataires locaux, des femmes et des enfants.


o hanteert een gedifferentieerd prijzenbeleid met aandacht voor kansengroepen, waarbij ze minstens aanpassingen treft aan de tarieven voor mensen in armoede

o pratique une politique tarifaire différenciée tenant compte des groupes défavorisés, en adaptant au moins les tarifs pour les personnes vivant dans la pauvreté ;


In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 17 juni 2010, waarbij de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei ("Europa 2020-strategie") werd goedgekeurd, hebben de Unie en de lidstaten zich ten doel gesteld dat tegen 2020 het aantal mensen voor wie armoede en sociale uitsluiting dreigt, met ten minste 20 miljoen moet zijn gedaald.

Dans le droit fil des conclusions du Conseil européen du 17 juin 2010, au cours duquel la stratégie de l'Union pour une croissance intelligente, durable et inclusive (stratégie Europe 2020) a été adoptée, l'Union et les États membres se sont fixés pour objectif de réduire d'au moins 20 millions le nombre de personnes menacées de pauvreté et d'exclusion sociale d'ici 2020.


Graag wil ik dan ook vragen dat de minister aan de NMBS zou voorstellen oplossingen voor de toegankelijkheidsproblematiek uit te werken, waarbij mensen met een beperkte mobiliteit niet minstens 24 uur vooraf dienen te reserveren.

C'est pourquoi je demande au ministre de proposer à la SNCB de développer des solutions à la problématique de l'accessibilité afin que les personnes à mobilité réduite ne doivent pas réserver 24 heures à l'avance.


Er is minstens één geval bekend waarbij een kind op een Nederlandse boerderij een salmonella-infectie opliep en de bacteriën resistent bleken te zijn tegen ceftriaxon, een antibioticum dat in Nederland slechts zeer zelden bij mensen werd gebruikt, maar dat op de bedoelde boerderij wel aan runderen was toegediend.

On connaît au moins un cas d'un enfant qui a attrapé une salmonellose dans une ferme néerlandaise et les bactéries se sont révélées résistantes contre la ceftriaxone, un antibiotique qui aux Pays-Bas n'a été que très rarement utilisé sur des humains mais qui, dans la ferme en question, avait été administré à des boeufs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij minstens 17 mensen' ->

Date index: 2021-12-24
w