Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij vooraanstaande montenegrijnse politici betrokken " (Nederlands → Frans) :

7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;

7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins et pouvant déboucher sur un mandat d'arrêt international;


7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;

7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins et pouvant déboucher sur un mandat d'arrêt international;


7. verzoekt de Montenegrijnse regering en de gerechtelijke instanties met klem aan de Italiaanse gerechtelijke instanties alle bijstand en samenwerking te verlenen met betrekking tot voltooiing van een onderzoek naar georganiseerde misdaad en sigarettensmokkel waarbij vooraanstaande Montenegrijnse politici betrokken zijn en naar aanleiding waarvan een internationaal arrestatiebevel kan worden uitgevaardigd;

7. invite instamment le gouvernement monténégrin et les autorités judiciaires de ce pays à coopérer pleinement avec les autorités judiciaires italiennes et à leur fournir toute l'aide nécessaire pour clore l'enquête sur le crime organisé et la contrebande de cigarettes mettant en cause d'importants hommes politiques monténégrins qu'un mandat international permettrait de poursuivre;


Sedert 2007 wordt met het mechanisme voor samenwerking en toetsing gevolgd hoe het gerecht en de wetshandhavingsinstanties omgaan met corruptiezaken en dan vooral zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau waarbij hoge ambtenaren en politici zijn betrokken.

Depuis 2007, le MCV a mis l’accent sur la réponse apportée par l'appareil judiciaire et les autorités chargées de faire respecter la loi dans les affaires de corruption et plus particulièrement les affaires de corruption de haut niveau impliquant de hauts fonctionnaires et des hommes politiques.


De maatregelen die het hoge hof van cassatie en justitie heeft getroffen met betrekking tot het beheer van rechtszaken en de rechtsgang, vormen een belangrijke erkenning van de verantwoordelijkheid van rechtbanken om erop toe te zien dat recht geschiedt. Als zij worden volgehouden, kunnen zij in de loop van dit jaar leiden tot een reeks definitieve uitspraken in zaken waarbij hooggeplaatste politici zijn betrokken.

Les mesures prises par la Haute cour relatives à la gestion des affaires et à la pratique judiciaire sont une reconnaissance importante de la responsabilité qui incombe aux tribunaux de veiller à ce que la justice soit rendue. Ces mesures, pour autant qu'elles soient suivies d'effets, peuvent conduire à une série de décisions définitives dans les affaires concernant de hauts responsables politiques dans le courant de l'année.


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voorm ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministres, de hauts fonctionnaires et plusieurs dirigeants d'entreprises publiques; compte sur des procès transparents et justes, et rappe ...[+++]


7. merkt op dat corruptie kennelijk wijdverbreid is in Kroatië en nog steeds een ernstig algemeen probleem is; is ingenomen met het streven van de Kroatische regering om krachtig stelling te nemen tegen alle vormen van corruptie; onderstreept dat de regering speciale aandacht heeft besteed aan het wettelijke en institutionele kader van de corruptiebestrijding, waaronder onderzoek, vervolging, onderlinge samenwerking tussen instanties en internationale samenwerking; is op de hoogte van de lopende anticorruptiezaken waarbij vooraanstaande personen zijn betrokken, te weten een voorm ...[+++]

7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement très médiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier ministre, deux anciens ministres, de hauts fonctionnaires et plusieurs dirigeants d'entreprises publiques; compte sur des procès transparents et justes, et rappe ...[+++]


Die inzet waarbij overigens de plaatselijke politici van diverse partijen betrokken zijn, is een gevolg van de gezondheidstoestand van een van de kinderen van het gezin.

Cette forte mobilisation dans laquelle s'impliquent d'ailleurs les responsables politiques locaux de tous partis s'explique en particulier par la situation médicale d'un des enfants de la famille.


Sedert 2007 wordt met het mechanisme voor samenwerking en toetsing gevolgd hoe het gerecht en de wetshandhavingsinstanties omgaan met corruptiezaken en dan vooral zaken met betrekking tot corruptie op hoog niveau waarbij hoge ambtenaren en politici zijn betrokken.

Depuis 2007, le MCV a mis l’accent sur la réponse apportée par l'appareil judiciaire et les autorités chargées de faire respecter la loi dans les affaires de corruption et plus particulièrement les affaires de corruption de haut niveau impliquant de hauts fonctionnaires et des hommes politiques.


De maatregelen die het hoge hof van cassatie en justitie heeft getroffen met betrekking tot het beheer van rechtszaken en de rechtsgang, vormen een belangrijke erkenning van de verantwoordelijkheid van rechtbanken om erop toe te zien dat recht geschiedt. Als zij worden volgehouden, kunnen zij in de loop van dit jaar leiden tot een reeks definitieve uitspraken in zaken waarbij hooggeplaatste politici zijn betrokken.

Les mesures prises par la Haute cour relatives à la gestion des affaires et à la pratique judiciaire sont une reconnaissance importante de la responsabilité qui incombe aux tribunaux de veiller à ce que la justice soit rendue. Ces mesures, pour autant qu'elles soient suivies d'effets, peuvent conduire à une série de décisions définitives dans les affaires concernant de hauts responsables politiques dans le courant de l'année.


w