Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
S44

Traduction de «waarbinnen men zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onopl ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben niet de verplichting om alle inbreuken mee te delen aan de arbeidsauditeur, maar beschikken over de keuze tussen het geven van een waarschuwing, het stellen van een termijn waarbinnen men zich in regel dient te stellen of het opstellen van een pro justitia.

Ils n'ont pas l'obligation de signaler toutes les infractions à l'auditeur du travail, mais disposent du choix entre un avertissement, l'établissement d'un délai au terme duquel on est tenu de se mettre en règle ou la rédaction d'un pro justitia.


Het lid vraagt ook of de termijn waarbinnen men zich moet uitspreken over dergelijke fusieplannen, een termijn die van 30 op 60 dagen wordt gebracht, niet te lang is.

Le membre demande aussi si le délai dans lequel on doit se prononcer à l'égard de projets de fusion, qui serait porté de 30 à 60 jours, n'est pas trop long.


De verwijzing naar het gewoonterecht legt de grenzen vast waarbinnen men zich op dit artikel juridisch kan beroepen voor de problematiek van de illegale immigratie.

La référence à la coutume trace les limites du recours à cet article sur le plan juridique en ce qui concerne la problématique des immigrations illégales.


De verwijzing naar het gewoonterecht legt de grenzen vast waarbinnen men zich op dit artikel juridisch kan beroepen voor de problematiek van de illegale immigratie.

La référence à la coutume trace les limites du recours à cet article sur le plan juridique en ce qui concerne la problématique des immigrations illégales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid vraagt ook of de termijn waarbinnen men zich moet uitspreken over dergelijke fusieplannen, een termijn die van 30 op 60 dagen wordt gebracht, niet te lang is.

Le membre demande aussi si le délai dans lequel on doit se prononcer à l'égard de projets de fusion, qui serait porté de 30 à 60 jours, n'est pas trop long.


3. De tekst op een proces-verbaal van waarschuwing vermeldt duidelijk de inbreuk en de uiterste datum waarbinnen men zich in orde dient te stellen.

3. Le texte d’un procès-verbal d’avertissement mentionne clairement l’infraction et la date ultime à laquelle le contrevenant doit se mettre en règle.


1. Deze verordening stelt het kader vast waarbinnen met specifieke, op de economische situatie toegesneden maatregelen, noodhulp van de Unie kan worden toegekend bij een door de mens of de natuur veroorzaakte ramp die zich voordoet of kan voordoen.

1. Le présent règlement établit le cadre dans lequel l'aide d'urgence de l'Union peut être accordée, au moyen de mesures particulières qui cadrent avec la situation économique, en cas de catastrophe d'origine naturelle ou humaine en cours ou potentielle.


Ik wijs erop dat dit ook reeds het kader vormde waarbinnen het referendum zich afspeelde. Het is belangrijk dat men op deze weg voortgaat zodat de politieke wil van de twee staten en de internationale gemeenschap werkelijk kan worden omgezet in ontwikkelingsprojecten voor de burgers van beide landen.

De même, l’arrêt des violences et la bonne coopération entre les deux États, voilà le cadre – je le rappelle – déjà dessiné par le déroulement du référendum. Il est important que cela continue pour que la volonté politique des deux États et de la communauté internationale puisse réellement se transformer en réels projets de développement pour les citoyens des deux pays.


In tegenstelling tot "harmonisatie" - waarbij men zich bedient van absolute waarden en de verschillen in Europa negeert - draait het bij "convergentie", om het vastleggen van minima en maxima, van bandbreedtes, van een kader waarbinnen de verschillende lidstaten van de Unie moeten opereren en hun economieën moeten moderniseren.

Contrairement à l’harmonisation, qui se base sur des valeurs absolues et qui nie les diversités en Europe, la convergence opte pour la fixation de minima et de maxima, de fourchettes, d’un cadre au sein duquel les différents États membres de l’Union doivent opérer et moderniser leur économie.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organi ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     waarbinnen men zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen men zich' ->

Date index: 2024-01-22
w