Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen van de landbouwer
Laag inkomen
Minimaal te waarborgen plafond
Veiligheid in de horeca garanderen
Veiligheid in de productieruimte waarborgen
Veiligheid in het productiegebied waarborgen
Veiligheid in horecabedrijven waarborgen
Waarborgen
Waarborgen van een lening

Vertaling van "waarborgen inkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




veiligheid in de productieruimte waarborgen | veiligheid in het productiegebied waarborgen

assurer la sécurité dans une zone de production


veiligheid in de horeca garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen garanderen | veiligheid in het hotel- en restaurantwezen waarborgen | veiligheid in horecabedrijven waarborgen

assurer la sécurité dans un établissement d’hébergement de loisirs


ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen

assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène






minimaal te waarborgen plafond

plafond minimal à garantir


inkomen van de landbouwer

revenu de l'exploitant agricole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te waarborgen inkomen = 1/2 (netto referteloon - werkloosheidsuitkeringen), met als minimum een forfaitaire maandelijkse geïndexeerde vergoeding van 243,39 EUR (juni 2017) ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen".

Revenu à garantir = 1/2 (rémunération nette de référence - allocation de chômage), avec comme minimum une indemnité forfaitaire mensuelle indexée de 243,39 EUR (juin 2017) à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection".


Te waarborgen inkomen = 1/2 (netto referteloon - werkloosheidsuitkering), met als minimum een forfaitaire maandelijkse geïndexeerde vergoeding van 243,39 EUR (juni 2017) ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen".

Revenu à garantir = 1/2 (rémunération nette de référence - allocation de chômage), avec comme minimum une indemnité forfaitaire mensuelle indexée de 243,39 EUR (juin 2017) à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection".


Te waarborgen inkomen = 1/2 (netto referteloon - werkloosheidsuitkering),

Revenu à garantir = 1/2 (rémunération nette de référence - allocation de chômage),


Te waarborgen inkomen = 1/2 (netto referteloon werkloosheidsuitkeringen),

Revenu à garantir = 1/2 (rémunération nette de référence - allocation de chômage),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Het per betaalperiode te waarborgen inkomen wordt bepaald krachtens de volgende formule :

Art. 6. Le revenu à garantir par période de paie est déterminé en appliquant la formule suivante :


Het te waarborgen inkomen is gelijk aan het inkomen van het voltijds brugpensioen, plus de helft van het netto referentieloon van de voltijdse werknemer min het inkomen voltijds brugpensioen, afgerond tot het hogere honderdtal.

Le revenu à garantir est égal au revenu de la prépension à temps plein, plus la moitié du salaire net du travailleur à temps plein moins le revenu prépension temps plein, arrondi à la centaine supérieure.


Met te waarborgen inkomen wordt bedoeld het inkomen verkregen in het kader van het voltijds brugpensioen, vermeerderd met de helft van het verschil tussen het netto referteloon en het inkomen verkregen in het kader van dat voltijds brugpensioen.

Le revenu à garantir est le revenu obtenu dans le cadre de la prépension à temps plein, augmenté de la moitié de la différence entre le salaire net de référence et le revenu obtenu dans le cadre de cette prépension à temps plein.


Het te waarborgen inkomen is gelijk aan het inkomen verkregen bij voltijds conventioneel brugpensioen vermeerderd met de helft van het verschil tussen het nettoreferteloon en het inkomen dat zou worden verkregen bij voltijds brugpensioen.

Le revenu à garantir est égal au revenu obtenu en cas de prépension conventionnelle à temps plein augmenté par la moitié de la différence entre le salaire de référence net et le revenu qui aurait été obtenu en cas de prépension à temps plein.


- het te waarborgen inkomen is gelijk aan het inkomen van het voltijds brugpensioen, plus de helft van het netto referentieloon van de voltijdse werknemer min het inkomen voltijds brugpensioen, afgerond tot het hogere honderdtal;

- le revenu à garantir est égal au revenu de la prépension à temps plein, plus la moitié du salaire net du travailleur à temps plein moins le revenu prépension temps plein, arrondi à la centaine supérieure;


- het te waarborgen inkomen is gelijk aan het inkomen van het volle brugpensioen, plus de helft van het nettoloon van de voltijdse werknemer min het inkomen voltijds brugpensioen, afgerond tot de hogere honderdtal;

- le revenu à garantir est égal au revenu de la prépension à temps plein, plus la moitié du salaire net du travailleur à temps plein moins le revenu prépension temps plein, arrondi à la centaine supérieure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen inkomen' ->

Date index: 2021-02-07
w