Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De volledige autonomie van het Bureau waarborgen
Gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

Traduction de «waarborgen inzake autonomie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardige waarborgen inzake de levensstandaard

des garanties équivalentes pour le niveau de vie


de volledige autonomie van het Bureau waarborgen

assurer la pleine autonomie de l'Office


Overeenkomst tussen de Franse Republiek, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) inzake de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag tot verbod van kernwapens in Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied

Accord entre la République française, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die wijze beschouwd biedt het vereiste dat de FOSO « functioneel onafhankelijk » is voldoende waarborgen inzake autonomie en onafhankelijkheid van de onderzoeksinstantie opdat niet op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan een waarborg waarin de voormelde richtlijn op dwingende wijze voorziet.

Considérée de la sorte, l'exigence selon laquelle l'OFEAN doit être « fonctionnellement indépendant » offre suffisamment de garanties en matière d'autonomie et d'indépendance de l'organisme d'enquête pour qu'il ne soit pas porté atteinte de façon discriminatoire à une garantie prévue impérativement par la directive précitée.


De indiener van dit amendement steunt de externe aard van het toezicht om voldoende waarborgen te bieden inzake autonomie en objectiviteit.

L'auteure du présent amendement soutient le caractère externe du contrôle en vue de présenter des garanties suffisantes d'autonomie et d'objectivité.


De indiener van dit amendement steunt de externe aard van het toezicht om voldoende waarborgen te bieden inzake autonomie en objectiviteit.

L'auteure du présent amendement soutient le caractère externe du contrôle en vue de présenter des garanties suffisantes d'autonomie et d'objectivité.


Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie ge ...[+++]

Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés (24) , ainsi que de celle de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling inzake gezondheidszorg is niet uitsluitend curatief van opzet. Bijgevolg moet de psychische en psychosociale (de intrapsychische, interrelationele en omgevingsaspecten) dimensie van de gezondheidszorg hoe dan ook worden versterkt door de beroepen in de sector van de geestelijke gezondheidszorg, zoals de psychologen en de psychotherapeuten autonomie te garanderen uiteraard in het belang van de patiënt en door het specifieke karakter van die zorgverstrekking te waarborgen ...[+++]

Le système des soins de santé n'étant pas qu'un système médical curatif, il est par conséquent impératif de renforcer les dimensions psychique et psychosociale (dimensions environnementales, inter-relationnelles et intrapsychiques) dans les soins de santé en garantissant, dans l'intérêt du patient, aux professions de la santé mentale, comme les psychologues et les psychothérapeutes, une autonomie et la spécificité des soins prodigués.


De regeling inzake gezondheidszorg is niet uitsluitend curatief van opzet. Bijgevolg moet de psychische en psychosociale (de intrapsychische, interrelationele en omgevingsaspecten) dimensie van de gezondheidszorg hoe dan ook worden versterkt door de beroepen in de sector van de geestelijke gezondheidszorg, zoals de psychologen en de psychotherapeuten autonomie te garanderen ­ uiteraard in het belang van de patiënt ­ en door het specifieke karakter van die zorgverstrekking te waarborgen ...[+++]

Le système des soins de santé n'étant pas qu'un système médical curatif, il est par conséquent impératif de renforcer les dimensions psychique et psychosociale (dimensions environnementales, inter-relationnelles et intrapsychiques) dans les soins de santé en garantissant, dans l'intérêt du patient, aux professions de la santé mentale, comme les psychologues et les psychothérapeutes, une autonomie et la spécificité des soins prodigués.


8. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie ...[+++]

8. est convaincu que l'un des instruments permettant de garantir une entrée mieux organisée et mieux gérée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale peut prendre la forme d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, fondé sur le respect de la volonté de l'individu et sur la libre participation de tous les États membres au système, qui consisterait à transférer ces personnes d'un premier pays d'accueil vers un État membre de l'Union où elles bénéficieraient de garanties de protection et auraient des perspectives d'intégration et d'autonomie, en comptant sur la participation du HCR ...[+++]


7. is ervan overtuigd dat een van de instrumenten ter waarborging van een beter gereguleerde en beheerde inreis in de EU van personen die internationale bescherming behoeven, gestalte kan krijgen in de vorm van een hervestigingsregeling in communautair verband die is gebaseerd op de eerbiediging van de wil van het individu en de vrije deelneming van de lidstaten aan het stelsel en die bestaat in het overbrengen van deze personen van een eerste land van opvang naar een lidstaat waar zij waarborgen inzake bescherming genieten, uitzicht hebben op integratie en autonomie ...[+++]

7. est convaincu que l'un des instruments permettant de garantir une entrée mieux organisée et mieux gérée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale peut prendre la forme d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, fondé sur le respect de la volonté de l'individu et sur la libre participation des États membres au système, qui consisterait à transférer ces personnes d'un premier pays d'accueil vers un État membre de l'Union où elles bénéficieraient de garanties de protection et auraient des perspectives d'intégration et d'autonomie, en comptant sur la participation du HCR pour la ...[+++]


1. neemt akte van de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring van 1987 en de Basiswet van de Speciale Administratieve Regio Macau en wijst met name op de daarin vervatte waarborgen inzake autonomie van de SAR, behoud van het op de beginselen van de rechtsstaat stoelende rechtsstelsel, eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de grondrechten van de burgers, instandhouding van de sociaal-economische stelsels, handhaving van de levenswijze en van de culturele identiteit van Macau, in het kader van het "één land, twee systemen"-beginsel, en behoud en versterking van de stabiliteit en welvaart in de regio;

1. prend acte des termes de la déclaration conjointe luso-chinoise de 1987 et de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao, et souligne les garanties qu’elles fournissent quant à l’autonomie de la Région administrative spéciale, à la préservation du système juridique moulé sur les principes de l’État de droit, au respect et au développement des droits humains et des libertés fondamentales des citoyens et à la continuité des systèmes social et économique, du mode de vie et de l’identité culturelle de Macao, dans le cadre du principe « un pays, deux systèmes », et à la sauvegarde et au renforcement de la stabilité e ...[+++]


1. neemt akte van de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring van 1987 en de basiswet van de Speciale Administratieve Regio Macau en wijst met name op de daarin vervatte waarborgen inzake de autonomie van de SAR, het behoud van het op de beginselen van de rechtsstaat stoelende rechtsstelsel, de eerbiediging en bevordering van de mensenrechten en de grondrechten van de burgers, de instandhouding van de sociaal-economische stelsels, handhaving van de levenswijze en de culturele identiteit van Macau, in het kader van het "één land, twee systemen”-beginsel, en behoud en versterking van de stabilitei ...[+++]

1. prend acte des termes de la déclaration conjointe sino-portugaise de 1987 et de la Loi fondamentale de la Région administrative spéciale de Macao, et souligne les garanties qu'elles fournissent quant à l'autonomie de la Région administrative spéciale, à la préservation du système juridique moulé sur les principes de l'État de droit, au respect et au développement des droits et des libertés fondamentaux des citoyens et à la continuité des systèmes social et économique, du mode de vie et de l'identité culturelle de Macao, dans le cadre du principe " un pays, deux systèmes ", ainsi qu'à la sauvegarde et au renforcement de la stabilité et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen inzake autonomie' ->

Date index: 2024-04-30
w