Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardengemeenschap " (Nederlands → Frans) :

Deelt hij de mening dat een waardengemeenschap zoals de Europese Unie een voorvechter moet zijn van het respect voor vrouwenrechten en andere fundamentele rechten en vrijheden?

Pense-t-il lui aussi qu'une communauté de valeurs comme l'Union européenne doit être le défenseur du respect des droits des femmes et des autres droits et libertés fondamentaux?


Deze veiligheidspolitiek vrijwaarde succesvol de nationale veiligheid en die van de West-Europese waardengemeenschap doorheen de Koude Oorlog.

Cette politique de sécurité a garanti avec succès la sécurité nationale et celle de la communauté de valeurs de l'Europe de l'Ouest tout au long de la guerre froide.


2. De Noord-Atlantische waardengemeenschap die in het Verdrag van Washington (1949) wordt beschreven, stelde haar richtinggevende en wervende kwaliteiten onder bewijs.

2. La communauté de valeurs nord-atlantique décrite dans le Traité de Washington, a prouvé qu'elle était une force qui oriente et qui attire.


A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die is gebaseerd op mensenrechten, fundamentele vrijheden, democratie en de rechtsstaat, gelijkheid en non-discriminatie, en overwegende dat richtlijnen zijn voorgesteld en aangenomen om dit doel te bereiken, waaronder die inzake de bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid,

A. considérant que l'Union est une communauté de valeurs fondées sur les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'état de droit, l'égalité et la non-discrimination, et considérant que des directives, dont celles portant sur la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, ont été adoptées et proposées afin d'atteindre cet objectif,


A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die is gebaseerd op mensenrechten, fundamentele vrijheden, democratie en de rechtsstaat, gelijkheid en non-discriminatie,

A. considérant que l'Union européenne est une communauté de valeurs fondée sur les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'État de droit, l'égalité et la non-discrimination,


A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die is gebaseerd op mensenrechten, fundamentele vrijheden, democratie en de rechtsstaat, gelijkheid en non-discriminatie, en overwegende dat richtlijnen zijn voorgesteld en aangenomen om dit doel te bereiken, waaronder de bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid,

A. considérant que l'Union européenne est une communauté de valeurs fondée sur les droits de l'homme, les libertés fondamentales, la démocratie et l'état de droit, l'égalité et la non-discrimination, et considérant que des directives ont été adoptées et proposées pour atteindre ces objectifs, dont l'un des aspects est la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle,


A. overwegende dat de EU een waardengemeenschap is die gebaseerd is op democratie en de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, gelijkheid en niet-discriminatie, met inbegrip van de bescherming van personen die tot minderheden behoren, en dat de EU zich ertoe verbonden heeft racisme en vreemdelingenhaat te bestrijden, evenals discriminatie op grond van de redenen die in de artikelen 12 en 13 van het EG-Verdrag zijn vermeld;

A. considérant que l'Union représente une communauté de valeurs fondées sur la démocratie et l'état de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, l'égalité et la non-discrimination, y inclus la protection des personnes appartenant à des minorités, et que l'Union s'est engagée à lutter contre le racisme et la xénophobie, ainsi que contre toute discrimination fondée sur l'un des éléments visés aux articles 12 et 13 du traité CE,


Onze fractie heeft er zowel in de Conventie voor het Handvest van de grondrechten als in de Constitutionele Conventie met grote nadruk op gewezen dat de EU niet alleen een economische gemeenschap is, maar ook een waardengemeenschap. Deze waardengemeenschap is op eeuwenoude verworvenheden gebaseerd en streeft overal in de Unie naar het verdedigen van democratie, vrijheid, mensenrechten en rechtsstaat.

Lors des deux conventions - celle sur la Charte des droits fondamentaux et celle sur la Constitution -, notre groupe a joué un rôle très actif en défendant l’idée que l’UE n’est pas simplement une communauté économique, mais aussi une communauté de valeurs, une communauté dont les fondations ont été posées au fil des siècles et une communauté soucieuse de défendre la démocratie, la liberté, les droits de l’homme et l’État de droit sur son territoire.


De Unie heeft als plicht grote aandacht te besteden aan de grondrechten, maar moet daarnaast niet alleen de ervaring maar eveneens de cultuur van de Raad van Europa opnemen in de Europese benadering, vooral als we ervan uitgaan dat Europa niet alleen een zaak is van economie, handel en vrij verkeer van goederen, diensten, mensen en kapitalen, maar tevens een waardengemeenschap is.

L'Union a pour obligation de consacrer une grande attention aux droits fondamentaux, mais elle doit aussi reprendre dans l'approche européenne tant l'expérience que la culture du Conseil de l'Europe, surtout si nous partons du point de vue que l'Europe n'est pas seulement une affaire d'économie, de commerce et de libre circulation des biens, des services, des personnes et des capitaux, mais aussi une communauté de valeurs.


In de eerste plaats moeten we samen een waardengemeenschap, een Europe of Values, vormen.

Tout d'abord, nous devons tous ensemble former une communauté de valeurs, une Europe of Values.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardengemeenschap' ->

Date index: 2022-01-22
w