Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardevolle amendementen ingediend " (Nederlands → Frans) :

Zelfs leden van de meerderheid en ministers hebben reeds toegegeven dat een aantal door de oppositiepartijen ingediende amendementen waardevol zijn en mogelijkerwijze onder de vorm van een wetsvoorstel in de maand januari 2003 opnieuw zouden kunnen worden ingediend.

Des membres de la majorité et des ministres ont eux-mêmes reconnu qu'un certain nombre d'amendements déposés par les partis de l'opposition étaient très valables et pourraient éventuellement être à nouveau déposés sous forme de proposition de loi au cours du mois de janvier 2003.


Wat vergunningen en vervanging betreft, zie ik tot mijn genoegen dat de geachte afgevaardigden van het Parlement een groot aantal zeer waardevolle amendementen hebben ingediend, waarmee uiterste termijnen worden opgelegd aan de afgifte van vergunningen en meer druk wordt uitgeoefend in de richting van vervanging. Op die manier zorgt men voor een betere bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu.

Pour ce qui est de l’autorisation et de la substitution, je constate avec satisfaction que les membres du Parlement ont proposé toute une série d’amendements pertinents, qui limitent les autorisations dans le temps accroissent la pression en faveur de la substitution, renforçant ainsi la protection de la santé humaine et de l’environnement.


Wat vergunningen en vervanging betreft, zie ik tot mijn genoegen dat de geachte afgevaardigden van het Parlement een groot aantal zeer waardevolle amendementen hebben ingediend, waarmee uiterste termijnen worden opgelegd aan de afgifte van vergunningen en meer druk wordt uitgeoefend in de richting van vervanging. Op die manier zorgt men voor een betere bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu.

Pour ce qui est de l’autorisation et de la substitution, je constate avec satisfaction que les membres du Parlement ont proposé toute une série d’amendements pertinents, qui limitent les autorisations dans le temps accroissent la pression en faveur de la substitution, renforçant ainsi la protection de la santé humaine et de l’environnement.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ook van mening dat er voldoende redenen zijn om de amendementen die zijn ingediend op het verslag te steunen, maar ik vind het verslag ook zeer waardevol.

– (ES) Monsieur le Président, je pense également qu’il y a de nombreuses raisons de soutenir les amendements déposés à ce rapport, même si celui-ci est très bon.


Ten slotte wil ik de rapporteur van de Commissie juridische zaken, de heer Doorn, bedanken voor zijn waardevolle bijdrage, de schaduwrapporteurs voor hun hulp, evenals degenen die amendementen hebben ingediend.

Je conclurai en remerciant le rapporteur de la commission des affaires juridiques, M. Doorn, pour sa précieuse coopération, les rapporteurs fictifs pour leur aide et les députés qui ont présenté des amendements pour leur contribution.


Ik denk aan drinkyoghurt, magere kaas, magere melk, ook in die zin zijn er waardevolle amendementen ingediend vanuit mijn eigen fractie, maar ook vanuit de liberale fractie, onder andere door de heer Pesälä voor Scandinavië.

Je pense notamment au yoghourt à boire, au fromage maigre, au lait écrémé ; des amendements de grande valeur ont été déposés à cet effet par mon groupe, mais aussi par le groupe libéral, entre autres par M. Pesälä pour la Scandinavie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardevolle amendementen ingediend' ->

Date index: 2022-05-22
w