Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisme
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Geglobaliseerde economie
Globalisering
Globalisering van de economie
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
Internationalisering van de economie
Mondialisering
Mondialisering van de economie
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Vertaling van "waardoor de mondialisering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]

mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.

Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.


Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).

Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).


De mondialisering brengt nieuwe problemen met zich mee waardoor de bescherming van de mensenrechten nog complexer wordt.

La mondialisation entraîne de nouveaux défis qui rendent la protection des droits de l’homme plus complexe encore.


Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden gehouden, versterken en op elkaar afstemmen;

Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser la mondialisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) om alle taken van de sociale zekerheid te bundelen en af te stellen op de sociologische wijzigingen die gepaard gaan met de emigratie en de mondialisering, moet de DOSZ het « Sociaal-Verzekeringsfonds van de Belgen in het buitenland » worden, waardoor een specifieke behandeling van het vraagstuk van de grensbewoners mogelijk wordt;

f) afin de regrouper, de densifier et d'adapter aux modifications sociologiques de l'expatriation et à la mondialisation, l'ensemble des missions de sécurité sociale, l'OSSOM doit devenir la « Caisse d'Assurances sociales des Belges de l'étranger », ce qui permettra un traitement spécifique de la problématique des frontaliers;


Een nieuwe Alliantie die streeft naar collectieve veiligheid en die op bepaalde terreinen de rol van de VN en op andere die van de EU overneemt, zal echter leiden tot bijzonder moeilijke transatlantische debatten, ook vanwege de mondialisering van de NAVO waardoor het Bondgenootschap in de ogen van sommigen een nieuwe Westerse hegemonie dreigt te incarneren.

Par contre, construire une Alliance nouvelle qui aurait des ambitions de sécurité collective et qui se substituerait dans certains domaines à l'ONU et dans d'autres à l'Union européenne, ce serait ouvrir des débats transatlantiques très difficiles et qui le seront d'autant plus que l'OTAN se globalisera et apparaîtra aux yeux de certains comme l'incarnation d'un nouvel Occident hégémonique.


f) om alle taken van de sociale zekerheid te bundelen en af te stemmen op de sociologische wijzigingen die gepaard gaan met de emigratie en de mondialisering, moet de DOSZ het « Sociaal-Verzekeringsfonds van de Belgen in het buitenland » worden, waardoor een specifieke behandeling van het vraagstuk van de grensbewoners mogelijk wordt;

f) afin de regrouper, de densifier et d'adapter aux modifications sociologiques de l'expatriation et à la mondialisation, l'ensemble des missions de sécurité sociale, l'OSSOM doit devenir la « Caisse d'assurances sociales des Belges de l'étranger », ce qui permettra un traitement spécifique de la problématique des frontaliers;


f) om alle taken van de sociale zekerheid te bundelen en af te stellen op de sociologische wijzigingen die gepaard gaan met de emigratie en de mondialisering, moet de DOSZ het « Sociaal-Verzekeringsfonds van de Belgen in het buitenland » worden, waardoor een specifieke behandeling van het vraagstuk van de grensbewoners mogelijk wordt;

f) afin de regrouper, de densifier et d'adapter aux modifications sociologiques de l'expatriation et à la mondialisation, l'ensemble des missions de sécurité sociale, l'OSSOM doit devenir la « Caisse d'Assurances sociales des Belges de l'étranger », ce qui permettra un traitement spécifique de la problématique des frontaliers;


Zolang we onvoldoende inzicht hebben in deze uitdagingen en we er niet beter op anticiperen, zullen Europese landen er door de krachten van de mondialisering ook eerder toe worden aangezet met elkaar te concurreren dan samen te werken, waardoor de nadruk meer op de verschillen in Europa komt te liggen dan op de overeenkomsten en het juiste evenwicht tussen samenwerking en concurrentie.

Si ces défis ne sont pas mieux compris et anticipés, les forces de la mondialisation poussent par ailleurs les pays d'Europe à se faire concurrence plutôt qu'à coopérer, ce qui accentue les différences en Europe, alors qu'il conviendrait de mettre l'accent sur les points communs et de trouver un juste équilibre entre coopération et concurrence.


Mondialisering en de verschuiving in de richting van een kennismaatschappij versnellen daarnaast de economische herstructurering, waardoor het gevaar ontstaat van sociale uitsluiting en uitholling van vaardigheden.

La mondialisation et l'évolution vers la société de la connaissance accélèrent par ailleurs le rythme des restructurations économiques, comportant un risque d'érosion des compétences et d'exclusion sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de mondialisering' ->

Date index: 2023-03-19
w