Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor onze lidstaat griekenland eindelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarom stel ik voor dat u zich persoonlijk inzet voor twee kwesties: ten eerste voor een dringende oplossing van de kwestie tussen Griekenland en Macedonië waardoor onze lidstaat Griekenland eindelijk vrijuit kan ademhalen naar het noorden toe; en ten tweede door ervoor te zorgen dat Servië, dat zich in een kunstmatig dilemma tussen de Europese Unie en Kosovo bevindt, voor de Europese Unie kiest en zichzelf dus niet isoleert.

Je vous recommande donc de vous engagez à deux choses: premièrement, à résoudre d’urgence les relations entre la Grèce et l’ancienne République yougoslave de Macédoine, de sorte que notre État membre, la Grèce, puisse enfin commencer à souffler au niveau de ses frontières nord; et deuxièmement, à faire des efforts en vue de garantir que la Serbie, dans le dilemme artificiel qui la force à choisir entre l’Union européenne et le Kosovo, opte pour l’Union européenne, autrement dit, qu’elle ne s’isole pas.


Ten tweede willen we onze lidstaat Griekenland helpen en zo de hele Europese Unie.

Deuxièmement, nous voulons aider l’un de nos États membres, la Grèce, et ce faisant l’Union européenne dans son ensemble, parce que nous devons garder à l’esprit qu’un pays ne peut prospérer que si les pays qui l’entourent prospèrent également.


Laten we onze solidariteit tonen, zowel met Griekenland, onze lidstaat, als met FYROM.

Faisons preuve de solidarité envers la Grèce, en tant qu’État membre, mais aussi envers l’ARYM.


De regering van Skopje stelt zich ten opzichte van één lidstaat van de Europese Unie, Griekenland, extreem nationalistisch op. Er worden landkaarten verspreid waarop een deel van Griekenland, Macedonië, samen met Thessaloniki en veel andere steden wordt afgebeeld als ware het bezette gebieden, waardoor in feite wordt gesuggereerd dat die gebieden – die zogenaamd door Griekenland worden bezet – moeten worden bevrijd.

Le gouvernement de Skopje cultive une attitude nationaliste extrême vis-à-vis d’un État membre de l’Union européenne, à savoir la Grèce, et fait circuler des cartes montrant une partie de la Grèce, la Macédoine, ainsi que Thessalonique et de nombreuses autres villes, sous occupation, cultivant ainsi l’idée que ces terres, soi-disant occupées par la Grèce, doivent être libérées.


Ten eerste zijn de betrekkingen tussen Turkije en onze mede-lidstaat Griekenland er sterk op vooruit gegaan - ook al zijn ze nog niet optimaal -, en dat draagt mede bij aan de oplossing van de uiterst belangrijke kwestie-Cyprus. Deze verbetering is vooral te danken aan het initiatief van de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, die daarvoor alle lof verdient.

Premièrement, grâce surtout à l'initiative du ministre grec des Affaires étrangères, auquel je veux rendre un hommage particulier, la relation entre la Turquie et l'État membre qu'est la Grèce s'est considérablement améliorée - même si elle n'est pas encore optimale - et un pas a été fait en direction de la solution de la question chypriote, question essentielle s'il en est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor onze lidstaat griekenland eindelijk' ->

Date index: 2024-07-04
w