Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vorige legislatuur werd door de geachte minister reeds een meerjarenplan (2007-2009) rond de toegankelijkheid van de federale openbare gebouwen goedgekeurd, waardoor tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk gemaakt worden voor personen met een beperkte mobiliteit.

Durant la législature précédente, le ministre a déjà adopté un plan pluriannuel (2007-2009) relatif à l’accessibilité des édifices publics fédéraux, plan devant rendre tous les bâtiments fédéraux accessibles d’ici 2010 pour les personnes à mobilité réduite.


Om dit probleem op te lossen heeft de Ministerraad tijdens de vorige zittingsperiode — in december 2006 — onder impuls van Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Financiën, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, een meerjarenplan goedgekeurd dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Pour répondre à ce problème, sous la précédente législature, en décembre 2006, et sous l'impulsion de Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances, ministre compétent pour la Régie des bâtiments, le Conseil des ministres a adopté un Plan pluriannuel visant à rendre accessibles pour 2010 aux personnes handicapées tous les bâtiments publics fédéraux.


Om dit probleem op te lossen heeft de Ministerraad tijdens de vorige zittingsperiode — in december 2006 — onder impuls van Didier Reynders, vice-eersteminister en minister van Financiën, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, een meerjarenplan goedgekeurd dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap.

Pour répondre à ce problème, sous la précédente législature, en décembre 2006, et sous l'impulsion de Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances, ministre compétent pour la Régie des bâtiments, le Conseil des ministres a adopté un Plan pluriannuel visant à rendre accessibles pour 2010 aux personnes handicapées tous les bâtiments publics fédéraux.


E. gelet op de goedkeuring door de regering tijdens de vorige zittingsperiode van een meerjarenplan 2007-2009, dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap;

E. considérant l'adoption par le gouvernement, sous la précédente législature, d'un Plan pluriannuel 2007-2009 dont l'objectif est d'aboutir à l'accessibilité pour les personnes handicapées de tous les bâtiments fédéraux en 2010;


E. gelet op de goedkeuring door de regering tijdens de vorige zittingsperiode van een meerjarenplan 2007-2009, dat ertoe strekt om tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk te maken voor mensen met een handicap;

E. considérant l'adoption par le gouvernement, sous la précédente législature, d'un Plan pluriannuel 2007-2009 dont l'objectif est d'aboutir à l'accessibilité pour les personnes handicapées de tous les bâtiments fédéraux en 2010;


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstr ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trè ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, S ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet i ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de L ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor tegen 2010 alle federale gebouwen toegankelijk' ->

Date index: 2024-08-09
w