Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin alle bij de gebeurtenis betrokken ministers vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

De jongste jaren is in België de gewoonte gegroeid dat belangrijke dossiers worden voorbereid in een interkabinettenwerkgroep op het departement van Buitenlandse Zaken, waarin alle betrokken ministers vertegenwoordigd zijn.

Ces dernières années, les dossiers importants ont été préparés, en Belgique, au sein d'un groupe de travail intercabinets du département des Affaires étrangères, au sein duquel sont représentés tous les ministres concernés.


De jongste jaren is in België de gewoonte gegroeid dat belangrijke dossiers worden voorbereid in een interkabinettenwerkgroep op het departement van Buitenlandse Zaken, waarin alle betrokken ministers vertegenwoordigd zijn.

Ces dernières années, les dossiers importants ont été préparés, en Belgique, au sein d'un groupe de travail intercabinets du département des Affaires étrangères, au sein duquel sont représentés tous les ministres concernés.


In dit geval gebeurt de coördinatie van de hulpverlening door een coördinatiecomité waarin alle bij de gebeurtenis betrokken ministers vertegenwoordigd zijn.

Dans cette hypothèse, la coordination des secours est assurée par un comité de coordination où sont représentés tous les ministres concernés par l'événement.


9. vraagt tevens dat de mechanismen voor samenwerking tussen de diverse beleidsterreinen die het GMB vormen, waaronder het GVB, worden versterkt, waarbij men zich met name moet steunen op in elke lidstaat opgerichte gemengde overlegorganen waarin de actoren van alle betrokken sectoren vertegenwoordigd zijn, zodat een echte uitwisseling tussen deze beleidsterreinen kan plaatsvinden;

9. demande également que soient renforcés les mécanismes d'une collaboration entre les diverses politiques qui composent la PMI, et parmi elles la PCP, s'appuyant notamment sur des instances mixtes de consultation créées dans chaque État membre, rassemblant des acteurs de tous les secteurs concernés et permettant ainsi un véritable échange entre lesdites politiques;


Onverminderd de uitoefening van haar stemrecht krachtens artikel 6 is de Europese Gemeenschap gerechtigd te zijn vertegenwoordigd in en betrokken bij de werkzaamheden van alle organen van Eurocontrol waarin elk van haar Lid-Staten rechtens als Verdragsluitende Partij is vertegenwoordigd en waarin binnen de bevoegdheid van de Gem ...[+++]

Sans préjudice de l'exercice de ses droits de vote aux termes de l'article 6, la Communauté européenne est habilitée à se faire représenter et à prendre part aux travaux de tous les organes d'Eurocontrol au sein desquels l'un quelconque de ses États membres est en droit d'être représenté en qualité de Partie contractante, et où peuvent être traitées des questions relevant de sa compétence, à l'exception des organes exerçant une fonction d'audit.


De ontwerpverordening van het Europees Parlement en de Raad is een document waarin de belangen van alle betrokken partijen op het gebied van handel in zeehondenhuiden vertegenwoordigd worden.

Le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil est un document qui concilie les intérêts de toutes les parties en matière de commerce de peaux de phoques.


D. overwegende dat een breed verbond van islamitische geestelijken, dat wordt vertegenwoordigd door Jamaat-e-Ahlesunnat Pakistan, een organisatie die namens de gematigde Barelvi-sekte spreekt, na de tragische gebeurtenis een verklaring heeft doen uitgaan waarin de moord op gouverneur Taseer wordt vergoelijkt en zijn moordenaar wordt geïdealiseerd, en wordt verklaard dat ...[+++]

D. considérant qu'à la suite de cet événement tragique, une large alliance rassemblant la classe religieuse du pays, représentée par la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan, une organisation s'exprimant au nom de la secte modérée des Barelvis, a publié une déclaration dans laquelle elle accepte avec complaisance l'assassinat du gouverneur Taseer et porte aux nues son assassin, en affirmant qu'"aucun musulman ne devrait assister aux funérailles ou même tenter de prier pour Salmaan Taseer, ni encore exprimer aucune forme de regret ou de sympa ...[+++]


D. overwegende dat een breed verbond van islamitische geestelijken, dat wordt vertegenwoordigd door Jamaat-e-Ahlesunnat Pakistan, een organisatie die namens de gematigde Barelvi-sekte spreekt, na de tragische gebeurtenis een verklaring heeft doen uitgaan waarin de moord op gouverneur Taseer wordt vergoelijkt en zijn moordenaar wordt geïdealiseerd, en wordt verklaard da ...[+++]

D. considérant qu'à la suite de cet événement tragique, une large alliance rassemblant la classe religieuse du pays, représentée par la Jamaat e-Ahl e-Sunnat Pakistan, une organisation s'exprimant au nom de la secte modérée des Barelvis, a publié une déclaration dans laquelle elle accepte avec complaisance l'assassinat du gouverneur Taseer et porte aux nues son assassin, en affirmant qu'«aucun musulman ne devrait assister aux funérailles ou même tenter de prier pour Salmaan Taseer, ni encore exprimer aucune forme de regret ou de symp ...[+++]


Dat was het geval voor het dossier van de onthaalmoeders waarbij de ministers Vandenbroucke en Nollet aan de discussies deelgenomen hebben of ook in het dossier « gelijke toegang van vrouwen tot de informatie- en communicatietechnologieën » waarvoor alle betrokken ministers (werkgelegenheid, vorming, opleiding, ..) vertegenwoordigd zijn.

Ce fut le cas dans le dossier des gardiennes encadrées pour lequel les ministres Vandenbroucke et Nollet ont pris part aux discussions ou encore dans le dossier « égal accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication » pour lequel tous les ministres concernés (emploi, formation, éducation, ..) sont représentés.


9. spreekt zijn instemming uit met de conclusies van de Raad van ministers van Algemene Zaken inzake de richtsnoeren voor het toekomstig optreden van de Europese Unie met betrekking tot Afghanistan, met als doel het bevorderen van de totstandkoming van een stabiele, legitieme en op een brede coalitie berustende regering in dat land, waarin de Afghaanse vrouwen adequaat vertegenwoordigd zijn en h ...[+++]

9. exprime son accord sur les conclusions du Conseil "Affaires Générales” concernant les lignes directrices de l'action future de l'Union européenne pour l'Afghanistan, dont l'objectif est de favoriser la mise en place, dans ce pays, d'un gouvernement stable, légitime et fondé sur une large coalition, qui représente adéquatement les femmes afghanes, dans le respect de leurs droits humains, et s'engage à les faire participer pleinement à la construction de l'avenir;


w