Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculator productiekosten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Onrechtstreekse productiekosten
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Productiekosten
Productiekosten berekenen
Productiekosten monitoren
Productiekosten volgen
Productiekostenramer
Ramer productiekosten

Traduction de «waarin de productiekosten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ramer productiekosten | calculator productiekosten | productiekostenramer

comptable analytique


productiekosten monitoren | productiekosten volgen

surveiller des coûts de production


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


onrechtstreekse productiekosten

coûts indirects de production




mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


productiekosten berekenen

calculer des coûts de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Het bedrijfsplan, vermeld in artikel 3 van het besluit van 19 december 2014, omvat : 1° de naam en het adres van de aanvrager en van het bedrijf; 2° een beschrijving van de bedrijfsactiviteiten, namelijk het teeltplan en de veebezetting; 3° een opgave van de onvolkomenheden in de bedrijfsstructuur, zoals : a) verouderde, onaangepaste of onvoldoende bedrijfsgebouwen; b) een verouderd of onaangepast machinepark; c) onaangepaste of achterhaalde productiemethodes; d) niet-verantwoorde milieubelastende bedrijfsvoering; e) onvoldoende energiebesparende bedrijfsmaatregelen; f) onvoldoende hygiënische bedrijfsomstandigheden; g) onaangepaste infrastructuur om de nieuwe dierenwelzijnsnormen na te leven; 4° een beschrijving van de in ...[+++]

Art. 4. Le plan d'entreprise, visé à l'article 3 de l'arrêté du 19 décembre 2014, inclut : 1° le nom et l'adresse du demandeur et de l'exploitation ; 2° une description des activités économiques, à savoir le plan de culture et la densité du bétail ; 3° la mention des imperfections au niveau de la structure de l'entreprise, par exemple : a) des bâtiments d'exploitation obsolètes, inadaptés ou insuffisants ; b) un parc de machines obsolète ou inadapté ; c) des méthodes de production inadaptées ou dépassées ; d) une gestion de l'exploitation non responsable qui nuit à l'environnement ; e) des mesures opérationnelles permettant une éc ...[+++]


Uit gegevens van de bedrijfstak van de Unie blijkt inderdaad dat de kosten van grondstoffen een belangrijk deel van de productiekosten uitmaken, maar dat het precieze percentage afhankelijk is van de gebruikte grondstof, de mate waarin een onderneming verticaal geïntegreerd is en de VAA-kosten van een onderneming.

En effet, selon des informations obtenues auprès de l'industrie de l'Union, le coût des matières premières est une partie déterminante du coût de production, mais le pourcentage exact dépend des matières premières utilisées, du degré d'intégration verticale d'une société et des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux de celle-ci.


68. verzoekt de Commissie om samen met de belanghebbenden indicatoren voor de productiekosten te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met de kosten van energie, meststoffen, diervoeders, lonen, pacht en andere essentiële inputkosten, en om de referentieprijzen dienovereenkomstig te herzien; verzoekt de Commissie verder om samen met belanghebbenden een marktindex te ontwikkelen om de trends in de productnoteringen, melkprijzen en productiekosten te volgen;

68. invite la Commission à collaborer avec les parties prenantes afin de fixer des indicateurs relatifs aux coûts de production tenant compte des coûts énergétiques, des engrais, des aliments pour animaux, des salaires, des loyers et d'autres coûts d'intrants, ainsi que de revoir les prix de référence en conséquence; demande également à la Commission de collaborer avec les parties prenantes afin de définir un indice de marché tenant compte des tendances des cours des produits, des prix du lait et des coûts de production;


70. verzoekt de Commissie om samen met de belanghebbenden indicatoren voor de productiekosten te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met de kosten van energie, meststoffen, diervoeders, lonen, pacht en andere essentiële inputkosten, en om de referentieprijzen dienovereenkomstig te herzien; verzoekt de Commissie verder om samen met belanghebbenden een marktindex te ontwikkelen om de trends in de productnoteringen, melkprijzen en productiekosten te volgen, op basis waarvan aanbodbeheersinstrumenten worden geactiveerd wanneer de ...[+++]

70. invite la Commission à collaborer avec les parties prenantes afin de fixer des indicateurs relatifs aux coûts de production tenant compte des coûts énergétiques, des engrais, des aliments pour animaux, des salaires, des loyers et d'autres coûts d'intrants, ainsi que de revoir les prix de référence en conséquence; demande également à la Commission de collaborer avec les parties prenantes afin de définir un indice de marché tenant compte des tendances des cours des produits, des prix du lait et des coûts de production, comme base d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het OT werd deze van overheidswege vastgestelde referentieprijs berekend aan de hand van een complexe formule waarin rekening wordt gehouden met de productiekosten (grondstoffen, vervoer en andere kosten) en die een bepaalde winst garandeert.

Pendant la période d’enquête, ce prix de référence fixé par l’État a été calculé selon une formule complexe qui tenait compte du coût de production (matières premières, transport et autres coûts) et garantissait la réalisation d’un certain bénéfice.


In een situatie waarin de productiekosten in de oude en nieuwe lidstaten nauwelijks nog van elkaar verschillen en de Europese Commissie heeft voorgesteld om financiële steun en productie volledig los te koppelen van elkaar, is het handhaven van deze verschillen niet langer gerechtvaardigd en discrimineert het landbouwers in met name de nieuwe lidstaten.

Dans la mesure où les coûts de production des anciens et des nouveaux États membres convergent rapidement et où la Commission européenne propose de découpler les aides financières de la production, le maintien de ces différences non seulement ne se justifie plus, mais constitue également une discrimination à l’égard des agriculteurs des nouveaux États membres.


In een situatie waarin de productiekosten in de nieuwe lidstaten in snel tempo convergeren met die in de oude lidstaten en waarin de Commissie voorstelt om de steun los te koppelen van de productie, hebben dergelijke verschillen geen enkele feitelijke motivering en vormen zij een flagrante discriminatie ten koste van de landbouwers in de nieuwe lidstaten.

Dans un contexte où les coûts de production ont tendance à se rapprocher très rapidement entre les anciens et les nouveaux États membres, et où la Commission propose de dissocier l’aide financière de la production, le maintien de telles disparités ne se justifie en rien sur le fond et est perçu comme une manifestation de la discrimination qui frappe notoirement les agriculteurs des nouveaux États membres.


In een situatie waarin de productiekosten in de nieuwe lidstaten in snel tempo convergeren met die in de oude lidstaten en waarin de Commissie voorstelt om de steun los te koppelen van de productie, hebben dergelijke verschillen geen enkele feitelijke motivering en vormen zij een flagrante discriminatie ten koste van de landbouwers in de nieuwe lidstaten.

Dans un contexte où les coûts de production ont tendance à se rapprocher très rapidement entre les anciens et les nouveaux États membres et où la Commission propose de dissocier l'aide financière de la production, le maintien de telles disparités ne se justifie en rien sur le fond et est perçu comme une manifestation de la discrimination qui frappe notoirement les agriculteurs des nouveaux États membres.


Het onderzoek van het handelsverkeer zal in het algemeen betrekking hebben op de vervoerskosten en de mate waarin zij de handel tussen verschillende gebieden verhinderen in het licht van de vestigingsplaats van de fabriek, de productiekosten en de prijsniveaus.

L'analyse des courants d'échanges prendra généralement en considération la question des coûts de transport et de la mesure dans laquelle ils peuvent constituer une entrave aux échanges entre des zones différentes, compte tenu de la situation des unités de production, des coûts de production et des niveaux des prix relatifs.


In de gevallen waarin het aantal faxapparaten voor persoonlijk gebruik dat tegen een netto verkoopprijs gelijk aan of hoger dan de berekende productiekosten (winstgevende verkopen) werd verkocht, 80 % of meer bedroeg van de totale verkochte hoeveelheden, werd de normale waarde gebaseerd op de werkelijke prijs op de binnenlandse markt, berekend als het gewogen gemiddelde van de prijzen van alle al dan niet winstgevende verkopen op de binnenlandse markt gedurende het onderzoektijdvak.

Lorsque le nombre de télécopieurs personnels vendus à un prix de vente net égal ou supérieur au coût de production établi (ventes bénéficiaires) représentait 80 % ou plus du volume total des ventes, la valeur normale a été établie sur la base du prix intérieur réel, déterminé en effectuant la moyenne pondérée des prix de toutes les ventes intérieures, bénéficiaires ou non, effectuées au cours de la période d'enquête.


w