Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin een algemeen quotum werd ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Een gelijkaardig wetsvoorstel werd in 1991 reeds ingediend door mevrouw Magda Aelvoet, maar werd toen vervangen door de wet Smet-Tobback waarin een algemeen quotum werd ingevoerd.

Une proposition de loi similaire avait déjà été déposée en 1991 par Mme Magda Aelvoet, mais elle fut à l'époque supplantée par la loi Smet-Tobback, laquelle a introduit un quota général.


Spreker vraagt naar statistieken over de leeftijd waarop jongeren met roken zijn begonnen in de landen waarin een algemeen rookverbod is ingevoerd.

L'orateur demande des statistiques sur l'âge auquel les jeunes commencent à fumer dans les pays où l'on a introduit une interdiction générale de fumer.


Zo zijn er recente studies verschenen over een sterke reductie van het aantal hartinfarcten in die landen waar een algemeen rookverbod werd ingevoerd.

Il s'agit entre autres de la publication récente d'études montrant une forte réduction du nombre d'infarctus du myocarde dans les pays ayant instauré une interdiction générale de fumer.


3. Bedoeld wordt daarbij de periode vanaf 2009, d.i. het jaar waarin de inachtneming van de verliezen op de distributienetten werd ingevoerd in de wetgeving.

3. Il s'agit de la période depuis 2009, année qui correspond à l'introduction dans la législation de la prise en compte des pertes sur les réseaux de distribution.


Zoals is vermeld in B.7.2 van de voormelde arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015, zal het gelijktijdig bestaan van artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarin het beginsel van de verhaalbaarheid bij de Raad van State werd ingevoerd, en van het bestreden achtste lid, 3°, van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, wa ...[+++]

Comme il est dit en B.7.2 des arrêts n 68/2015, 69/2015 et 70/2015 précités, la coexistence de l'article 30/1 des lois coordonnés sur le Conseil d'Etat, qui instaure le principe de la répétibilité devant le Conseil d'Etat, et de l'alinéa 8, 3°, attaqué, de l'article 1022 du Code judiciaire, lorsqu'il entrera en vigueur, fera naître des différences de traitement qui paraissent difficilement justifiables.


Die maatregel, die werd ingevoerd bij de wet van 13 januari 2014 en uitgevoerd bij koninklijk besluit van 22 mei 2014, strekt ertoe de doorlooptijd en de kosten van de procedures voor de inning van de boetes en retributies die verschuldigd zijn door de in België gevestigde bewakingsondernemingen, te beperken; het is de bedoeling om het inschakelen van deurwaarders en beslagleggingen te voorkomen - een en ander kost de Staat en de betrokken ondernemingen immers veel geld - door de regeling van de verplichte ban ...[+++]

Cette mesure, introduite par la loi du 13 janvier 2014, et exécutée par un arrêté royal du 22 mai 2014, vise à réduire la longueur et le coût des procédures en recouvrement d'amendes et redevances, dues par les entreprises de gardiennage établies en Belgique; il s'agit d'éviter les interventions d'huissiers et les saisies, coûteuses pour l'État et les entreprises concernées, en généralisant le système de la garantie bancaire obligatoire.


1. Het algemeen rookverbod werd op 1 juli 2011 ingevoerd.

1. L'interdiction générale de fumer est entrée en vigueur le 1er juillet 2011.


1. Kunt u een overzicht geven van alle concrete maatregelen en initiatieven op het vlak van gender die Defensie heeft genomen sinds juni 2013, telkens met vermelding van: a) het jaar waarin de maatregel werd genomen of ingevoerd; b) het jaar waarin de maatregel werd teruggedraaid (indien van toepassing); c) de kostprijs ervan (indien beschikbaar)?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu de toutes les mesures et initiatives concrètes prises par la Défense depuis le mois de juin 2013 dans le cadre de sa politique du genre, en précisant chaque fois: a) l'année au cours de laquelle la mesure a été prise ou mise en oeuvre; b) (le cas échéant) l'année au cours de laquelle la mesure a été retirée; c) le coût de la mesure (s'il est connu).


Dit is niet alleen in strijd met de bepalingen van artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 april 1954 waarin het algemeen reglement werd vastgelegd op de begroting en de comptabiliteit van de bij wet van 16 maart 1954 bedoelde instellingen van openbaar nut. Het is ook in strijd met de wetgeving die de boekhouding van ondernemingen regelt.

Ce n'est pas seulement contraire aux dispositions de l'article 2 de l'arrête royal du 7 avril 1954 qui contient le règlement général du budget et de la comptabilité des institutions d'utilité publique au sens de la loi du 16 mars 1954, mais c'est aussi en contradiction avec la législation qui régit la comptabilité des entreprises.


Anderzijds wil ik het geachte lid erop wijzen dat, in het kader van de hervorming, een communautaire regeling voor de terugkoop van quotums werd ingevoerd ten gunste van producenten die de sector wensen te verlaten.

Par ailleurs, je tiens à signaler à l'honorable membre que, dans le cadre de la réforme, un régime communautaire de rachat des quotas a été introduit au bénéfice des producteurs qui désirent quitter le secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een algemeen quotum werd ingevoerd' ->

Date index: 2021-12-26
w