Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Gedagvaard worden
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin gedagvaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Voor zover mogelijk gaat de aangezochte Partij over tot afgifte van gerechtelijke akten van de verzoekende Partij waarin een persoon wordt gedagvaard voor een autoriteit of gerecht op het grondgebied van de verzoekende Partij.

1. Dans la mesure du possible, la Partie requise procède à la remise de tout acte judiciaire émanant de la Partie requérante, qui emporte citation ou assignation d'une personne à comparaître devant une autorité ou une jurisdiction sur le territoire de la Partie requérante.


In die zin is het dus logisch dat van de recent binnengekomen zaken waarin de verdachten betrokken zijn, er nog meer zaken in vooronderzoek of gerechtelijk onderzoek zijn en er relatief gezien minder zaken gedagvaard zijn.

En ce sens, il est donc logique que parmi les affaires entrées récemment dans lesquelles les suspects sont impliqués, davantage d'affaires soient encore au stade de l'information ou de l'instruction et que relativement moins d'affaires aient donné lieu à citation.


4. In de meerderheid van de gevallen waarin de Belgische Staat gedagvaard wordt, is niet de Eerste Minister, maar wel een ander lid van de regering bevoegd voor het geschil.

3. Dans la plupart des cas où l'État belge est cité, ce n'est pas le Premier Ministre, mais un autre membre du gouvernement qui est compétent pour le litige.


5. Deze opdrachten betreffen telkens de verdediging in zaken waarin de Belgische staat werd gedagvaard in materies die enerzijds specifiek zijn voor de FOD (visa-problematiek, internationaal publiek recht) en anderzijds meer algemene zaken (bevorderingsprocedures, toepassingen van arbeidsrecht, betwiste facturen, overheidsopdrachten, huurgeschillen).

5. Ces marchés publics concernent chaque fois la défense de dossiers dans lesquels l'État belge a été assigné et qui sont relatifs d'une part à des matières spécifiques au SPF (problématique des visas, droit international public) et, d'autre part, à des affaires générales (procédure d'avancement, application du droit du travail, factures contestées, missions de service public, litiges concernant des baux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de 2 982 zaken die reeds voor de correctionele rechtbank werden gedagvaard, zijn er 2 396 zaken waarin op 10 juli 2011 reeds een vonnis werd uitgesproken door de rechtbank.

Sur les 2 982 affaires qui ont déjà été citées devant le tribunal correctionnel, 2 396 affaires avaient déjà fait l'objet d'un prononcé de jugement par le tribunal au 10 juillet 2011.


1.In hoeveel dossiers werden in 2007, 2008, 2009 en 2010 werknemer en werkgever gedagvaard voor de politierechtbank waarin toepassing werd gevraagd van art. 67 van de wegverkeerswet?

1. Dans combien de dossier le travailleur et l'employeur ont-ils été assignés en 2007, 2008, 2009 et 2010 devant le tribunal de police avec la demande d'application de l'article 67 de la loi relative à la circulation routière?


De vraag heeft betrekking op het aantal strafrechtelijke zaken waarin personen werden gedagvaard als getuige.

La question porte sur le nombre d'affaires pénales dans lesquelles une personne a été citée à comparaître comme témoin.


C. overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk daarom de "European Parliament (House of Lords Disqualification) Regulations 2008" hebben aangenomen, waarin wordt bepaald dat leden van het Hogerhuis die door de kroon voor het leven zijn benoemd geen zitting mogen hebben in het Hogerhuis of een commissie daarvan of daarin mogen stemmen, zolang zij lid van het Europees Parlement blijven, en dat zij niet gedagvaard kunnen worden zolang zij onder deze bepalingen vallen,

C. considérant que les autorités du Royaume-Uni ont adopté en conséquence le règlement 2008 sur la déchéance temporaire du droit de siéger à la Chambre des Lords pendant l'exercice d'un mandat au Parlement européen, en vertu duquel les membres de la Chambre des Lords ayant qualité de pairs à vie ne peuvent siéger ni voter à la Chambre des Lords ou dans une de ses commissions pendant toute la durée de leur mandat au Parlement européen et aucun acte d'assignation ne peut être émis à leur encontre tant qu'ils sont déchus de leurs droits au titre de ce règlement,


5. Deze opdrachten betreffen telkens de verdediging in zaken waarin de Belgische staat werd gedagvaard in materies die enerzijds specifiek zijn voor de FOD (visa-problematiek, internationaal publiek recht) en anderzijds meer algemene zaken (bevorderingsprocedures, toepassingen van arbeidsrecht, betwiste facturen, overheidsopdrachten, huurgeschillen).

5. Ces marchés publics concernent chaque fois la défense de dossiers dans lesquels l'État belge a été assigné et qui sont relatifs d'une part à des matières spécifiques au SPF (problématique des visas, droit international public) et, d'autre part, à des affaires générales (procédure d'avancement, application du droit du travail, factures contestées, missions de service public, litiges concernant des baux).


Schenden de artikelen 5 en 7, eerste en tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, zoals ze zijn weergegeven in artikel 5 van de wet van 26 juli 1962, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het voormelde Verdrag, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een verschil in behandeling in het leven roepen tussen, enerzijds, de houders van het eigendomsrecht, eisers of verweerders in rechte in het geval van een urgentieprocedure ingeleid voor de ...[+++]

Les articles 5 et 7, alinéas 1 et 2, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, tels qu'ils sont repris à l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, les articles 6 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et 1 du premier protocole additionnel à la convention précitée, lus en concordance avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils créent une différence de traitement entre les titulaires de droit de propriété, demandeurs ou défendeurs en justice dans le cas d'une procédure d'urgence initiée devant le président du tribunal de première ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin gedagvaard' ->

Date index: 2023-10-07
w