Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Neventerm
Ongevoelig product
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Vertaling van "waarin het gevoelige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schi ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. merkt op dat de aard van de instrumenten en betalingsvoorwaarden op de gebieden van begrotingscontrole (met 718 miljoen euro aan betalingen door het EOF in 2013) en de bijdragen van de Unie aan multidonorprojecten die worden uitgevoerd door internationale organisaties zoals de Verenigde Naties (VN) (met betalingen van de EOFs die in 2013 opliepen tot 458 miljoen euro) de mate waarin verrichtingen gevoelig zijn voor fouten beperken;

16. constate que tant dans le domaine de l'appui budgétaire (718 millions d'euros de paiements effectués au titre des FED en 2013) que dans celui des contributions de l'Union en faveur de projets financés par plusieurs bailleurs et mis en œuvre par des organisations internationales comme les Nations unies (458 millions d'euros de paiements au titre des FED en 2013), la nature même des instruments et des modalités de paiement limite l'exposition des opérations au risque d'erreurs;


16. merkt op dat de aard van de instrumenten en betalingsvoorwaarden op de gebieden van begrotingscontrole (met 718 miljoen euro aan betalingen door het EOF in 2013) en de bijdragen van de Unie aan multidonorprojecten die worden uitgevoerd door internationale organisaties zoals de Verenigde Naties (VN) (met betalingen van de EOFs die in 2013 opliepen tot 458 miljoen euro) de mate waarin verrichtingen gevoelig zijn voor fouten beperken;

16. constate que tant dans le domaine de l'appui budgétaire (718 millions d'euros de paiements effectués au titre des FED en 2013) que dans celui des contributions de l'Union en faveur de projets financés par plusieurs bailleurs et mis en œuvre par des organisations internationales comme les Nations unies (458 millions d'euros de paiements au titre des FED en 2013), la nature même des instruments et des modalités de paiement limite l'exposition des opérations au risque d'erreurs;


2. merkt op dat de aard van de instrumenten en betalingsvoorwaarden op de gebieden van begrotingscontrole en de bijdragen van de Unie aan projecten met meerdere financiers die worden uitgevoerd door internationale organisaties de mate waarin verrichtingen gevoelig zijn voor fouten beperken;

2. relève que, dans les domaines de l'appui budgétaire et des contributions de l'Union aux projets multidonateurs mis en œuvre par des organisations internationales, la nature des instruments et les conditions de paiement limitent le risque que les opérations soient entachées d'erreurs;


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de ambtenaren die met het slachtoffer in contact kunnen komen, zoals politiefunctionarissen en justitieel personeel, een algemene en een gespecialiseerde opleiding krijgen op een niveau dat aangepast is aan hun contact met het slachtoffer, waarin zij gevoelig worden gemaakt voor de behoeften van het slachtoffer, en hun wordt geleerd op een onpartijdige, respectvolle en professionele manier met het slachtoffer om te gaan.

1. Les États membres veillent à ce que les fonctionnaires susceptibles d'entrer en contact avec la victime, par exemple les fonctionnaires de police et le personnel des tribunaux, reçoivent une formation générale et spécialisée, d'un niveau conforme aux contacts qu'ils sont amenés à avoir avec les victimes, afin qu'ils soient sensibilisés aux besoins de celles-ci et les traitent avec impartialité, respect et professionnalisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onduidelijkheid waarin het onderzoek van de regularisatieaanvragen zich afspeelt, het stilzwijgen van de dienst Vreemdelingenzaken met betrekking tot de criteria die hij hanteert en vooral het probleem van de hiërarchische afhankelijkheid van die dienst van het ministerie van Binnenlandse Zaken in een zo gevoelige aangelegenheid waarin algemene richtlijnen absoluut onvoldoende zijn, leiden er toe :

L'opacité dans laquelle se déroule l'examen de ces demandes de régularisation, le silence de l'Office des étrangers quant aux critères qu'il utilise et, surtout, le problème posé dans une matière aussi sensible, qui ne peut en aucun cas se satisfaire de directives générales, par la dépendance hiérarchique de cette administration par rapport au ministre de l'Intérieur, ont pour effet :


Deze bedrijven hebben het recht om gevoelige commerciële informatie, waarvan de publicatie hun schade zou kunnen berokkenen of die vertrouwelijk zijn, zoals de gevraagde informatie, rekening houdend met de concurrentieomgeving waarin zij bewegen, niet vrij te geven.

Celles-ci sont en droit de ne pas communiquer des informations de nature commerciale sensible dont la publication pourrait leur être préjudiciable ou qui présenteraient un caractère sensible, comme des informations de cette nature, compte tenu de l’environnement concurrentiel dans lequel elles évoluent.


Een overwegend op een matrix gebaseerde structuur heeft onvermijdelijk nadelen, maar heeft het voordeel dat vermeden wordt dat er een “silo”systeem ontstaat waarin de attachés altijd in hetzelfde team werken met dezelfde auditeur, wat de rotatie, de opleiding en de samenhang van het werk binnen de organisatie gevoelig beperkt.

Une structure plutôt matricielle présente inévitablement des inconvénients, mais a l’avantage d’éviter la création de « silos », c’est-à-dire un système dans lequel les attachés travaillent toujours dans la même équipe avec le même auditeur, ce qui limite sensiblement la rotation, l’apprentissage, la cohérence du travail dans l’organisation.


Indirect werpt het de vraag op of de huidige mensheid in staat zal zijn te breken met wrede methoden en een nieuwe wereld van waarden kan creëren waarin mensen gevoeliger zijn voor pijn, lijden en angst vóór het sterven, niet alleen ten aanzien van mensen maar ook van dieren.

Indirectement, il pose la question de savoir si l’humanité est capable d’en finir avec la cruauté et de créer un nouveau monde de valeurs, sensible à la douleur, à la souffrance, à la peur et à l’anxiété de perdre la vie, celle des êtres humains et aussi celle des animaux.


Het totale aantal gevallen waarin een administratieve sanctie werd opgelegd of een verwittiging werd gegeven, is weliswaar verhoogd in vergelijking met 2001, maar het aantal weken uitsluiting is gevoelig gedaald.

Le nombre total de décisions assorties d'une sanction administrative ou d'un avertissement est, il est vrai, en hausse par rapport à 2001, mais le nombre de semaines d'exclusion a sensiblement diminué.


Eerst en vooral de smaak van iemand die gevoelig is voor deze materies, omdat hij de verkozene is die zich minder dan wie ook heeft ontzien in deze prachtige debatten waarin onder een vloed van woorden teksten die in het akkoord van 2011 aanvankelijk een honderdtal bladzijden besloegen, aangezwollen zijn tot meer dan duizend bladzijden tekst voor de Grondwet en de bijzondere wetten; dat vergt toch een kolossale inzet.

La saveur d'un esthète en ces matières, tout d'abord, puisqu'il est l'élu qui a le plus payé de sa personne dans ces magnifiques débats où l'on parle beaucoup et où l'on fait passer des textes qui faisaient une centaine de pages au départ, l'accord de 2011, à plus de mille pages de textes légaux - Constitution, lois spéciales -, ce qui demande un travail colossal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het gevoelige' ->

Date index: 2021-12-28
w