Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin het veiligheidskorps werd opgericht » (Néerlandais → Français) :

Graag ontving ik die gegevens per gerechtsgebouw en indien mogelijk per jaar sinds 2003, het jaar waarin het veiligheidskorps werd opgericht, en in elk geval voor de afgelopen vijf jaar.

J'aurais souhaité une ventilation par palais de Justice et par année depuis 2003, date de création du corps de sécurité, si possible, et certainement pour les cinq dernières années.


« In afwijking van het eerste lid dient de bijdrage die betrekking heeft op het jaar 2004 te worden geïnd vanaf 1 oktober 2004 en vereffend ten laatste op 31 december 2004 of uiterlijk de laatste dag van de derde maand volgend op de maand waarin de vennootschap werd opgericht of aan de belasting der niet-inwoners werd onderworpen».

« Par dérogation à l’alinéa 1 , la cotisation relative à l’année 2004 doit être perçue à compter du 1 octobre 2004 et réglée au plus tard le 31 décembre 2004 ou au plus tard le dernier jour du troisième mois qui suit le mois de la création de la société ou le mois de son assujettissement à l’impôt des non-résidents».


Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de ...[+++]

L'article 28 du décret du 13 juillet 2012 a modifié comme suit l'article 212bis du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe : « 1° à l'alinéa premier, les mots ', située en Région flamande, ' sont insérés entre les mots ' d'une habitation ' et ' affectée par elle comme résidence principale à un moment quelconque '; 2° dans le même alinéa, les mots ' dus conformément aux articles 44, 53, 2° ou 57 sur l'acquisition de l'habitation vendue ou partagée ou du terrain à bâtir sur lequel cette habitation est construite ' sont remplacés par les mots ' perçus sur l'acquisition du bien immobilier qu'elle utilise ou affecte à sa ...[+++]


In opvolging van dit advies van de Nationale Arbeidsraad, heb ik op 2 juli 2015 aan het overlegplatform "Return to work", dat werd opgericht in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, een wetsontwerp voorgelegd, waarin bepaald wordt dat een beroep op beëindigende overmacht wegens definitieve arbeidsongeschiktheid slechts mogelijk zal zijn nadat een multidisciplinaire re-integratieprocedure werd gevolgd.

À la suite de cet avis du Conseil national du Travail, j'ai présenté un projet de loi à la plate-forme de concertation ("Return to work",) constituée au sein de ce même Conseil, projet dans lequel il est prévu que le recours au cas de force majeure mettant fin au contrat de travail en raison d'une incapacité de travail définitive ne peut seulement être possible que pour autant d'une procédure de réintégration multidisciplinaire ait été suivie.


Een werkgroep voor de omzetting werd opgericht, waarin de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, de FOD Sociale Zekerheid, het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) en de Gemeenschappen vertegenwoordigd worden.

Un groupe de travail chargé de la transposition a été constitué. Il est composé de représentants du Service public fédéral (SPF) Santé publique, du SPF Sécurité sociale, de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et des Communautés.


De Belgische regering heeft de opdracht om een nationale strategie uit te werken toevertrouwd aan de werkgroep Roma, die in maart 2011 werd opgericht door de Interministeriële Conferentie Integratie in de samenleving, waarin de federale regering en de regeringen van de Gewesten en de Gemeenschappen zitting hebben.

Le Gouvernement belge a confié l'élaboration de la stratégie nationale au groupe de travail Roms, mis en place, dès mars 2011, par la Conférence interministérielle Intégration dans la société, rassemblant le gouvernement fédéral, les Régions et les Communautés.


Een specifieke Enover-Transport werkgroep werd hiertoe opgericht in 2013, waarin zowel de energie- als transportfilière van de gewesten (LNE/MOW; DGO2/DGO4; BIM / Brussel Mobiliteit) en het federaal niveau (FOD Economie/FOD Mobiliteit) vertegenwoordigd zijn.

Un groupe de travail spécifique Concere-Transport a été installé dans ce but en 2013, au sein duquel la filière de transport ainsi que la filière énergie des régions (LNE/MOW; DGO2/DGO4; IBGE/Bruxelles Mobilité) et le niveau fédéral (SPF Economie/SPF Mobilité) sont représentés.


2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvo ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : vol d’attestations de soins donnés et attestation de prestations non effectuées), soit mutuellement entre ...[+++]


Ik verneem dat de kostenstaten van 2003 voor de agenten van het nieuwe veiligheidskorps, dat werd opgericht op 29 september 2003, nog niet zijn terugbetaald.

Il me revient que, jusqu'à ce jour, les états de frais 2003 pour les agents du nouveau corps de sécurité créé le 29 septembre 2003 n'ont pas encore été remboursés.


In de schoot van de VN werd door ons land een dynamiserende bijdrage geleverd tot de werkgroep die werd opgericht omtrent de verkoop en de prostitutie van kinderen en de pornografie waarin kinderen voorkomen.

Au sein des Nations Unies, notre pays a apporté une contribution stimulante au groupe de travail chargé de la problématique de la vente et de la prostitution d’enfants et de la pornographie où des enfants apparaissent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin het veiligheidskorps werd opgericht' ->

Date index: 2020-12-23
w