Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin richtlijn 86 653 werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid herinnert aan de context waarin richtlijn 86/653 werd aangenomen.

Un commissaire rappelle dans quel contexte la directive 86/653 a été adoptée.


Een commissielid herinnert aan de context waarin richtlijn 86/653 werd aangenomen.

Un commissaire rappelle dans quel contexte la directive 86/653 a été adoptée.


In 2014 werd Richtlijn 2014/42/EU aangenomen, waarin minimumvoorschriften binnen de EU zijn vastgesteld betreffende de bevriezing van voorwerpen met het oog op een eventuele confiscatie, en betreffende de confiscatie van voorwerpen in strafzaken.

Adoptée en 2014, la directive 2014/42/UE a établi des règles minimales pour l'UE relatives au gel des biens dans l'optique d'une confiscation ultérieure potentielle et à la confiscation de biens en matière pénale.


De kritiek als zou de richtlijn 86/653 van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 18 december 1986 evenmin van toepassing zijn op de dienstenagentuur, weerlegt de heer De Boel met het argument dat deze discussie reeds werd afgesloten bij de voorbereiding van de wet van 13 april 1995.

Maître De Boel réfute la critique comme quoi la directive 86/653 du Conseil des Communautés européennes, du 18 décembre 1986, ne serait pas applicable non plus aux agences de services, en arguant que cette question a déjà été réglée lors des travaux préparatoires de la loi du 13 avril 1995.


De kritiek als zou de richtlijn 86/653 van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 18 december 1986 evenmin van toepassing zijn op de dienstenagentuur, weerlegt de heer De Boel met het argument dat deze discussie reeds werd afgesloten bij de voorbereiding van de wet van 13 april 1995.

Maître De Boel réfute la critique comme quoi la directive 86/653 du Conseil des Communautés européennes, du 18 décembre 1986, ne serait pas applicable non plus aux agences de services, en arguant que cette question a déjà été réglée lors des travaux préparatoires de la loi du 13 avril 1995.


In 2014 werd Richtlijn 2014/42/EU aangenomen, waarin minimumvoorschriften binnen de EU zijn vastgesteld betreffende de bevriezing van voorwerpen met het oog op een eventuele confiscatie, en betreffende de confiscatie van voorwerpen in strafzaken.

Adoptée en 2014, la directive 2014/42/UE a établi des règles minimales pour l'UE relatives au gel des biens dans l'optique d'une confiscation ultérieure potentielle et à la confiscation de biens en matière pénale.


De Richtlijn 95/46/EG, het voornaamste wettelijk instrument voor bescherming van persoonsgegevens in Europa, werd 17 jaar geleden aangenomen in een periode waarin internet nog niet gekend was en niet gebruikt werd.

La Directive 95/46/CE, instrument législatif principal de la protection des données à caractère personnel en Europe, a été adoptée il y a 17ans à l’époque où internet n’était pas encore connu, ni utilisé.


Op 3 juli 2012 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen inzake „eCall: a new 112 service for citizens”, waarin de Commissie werd aangespoord om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie in 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem.

Le 3 juillet 2012, le Parlement européen a adopté une résolution sur le système eCall: un nouveau service «112» pour les citoyens, qui invitait la Commission à soumettre une proposition dans le cadre de la directive 2007/46/CE afin d'assurer le déploiement obligatoire d'un système public eCall fondé sur le numéro 112 d'ici à 2015.


In uitvoering van de Europese richtlijn van 7 november 1992 met betrekking tot moederschapsbescherming werd de wet van 3 april 1995 en het koninklijk besluit van 2 mei 1995 aangenomen waarin volgende nieuwe elementen zijn opgenomen : het recht om van het werk afwezig te zijn zonder loonverlies voor zwangerschapsonderzoeken, regeling inzake nachtarbeid en het invoeren van een aangepaste risico-evaluatie met daaropvolgend het treffen ...[+++]

En exécution de la directive européenne du 7 novembre 1992 relative à la protection de la maternité, la loi du 3 avril 1995 et l'arrêté royal du 2 mai 1995 contenant les nouveaux éléments suivants ont été adoptés : le droit de s'absenter du travail sans perte de salaire pour des examens de grossesse, la réglementation en matière de travail de nuit et l'introduction d'une évaluation des risques adaptée avec ensuite la prise d'un certain nombre de mesures de prévention.


De Europese Raad heeft op 25 en 26 maart 2004 een verklaring over het terrorisme aangenomen waarin werd aangedrongen op een snel onderzoek naar maatregelen op dit gebied en een versnelde behandeling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de verplichting van vervoerders om passagiersgegevens door te geven, om die maatregel op korte termijn te kunnen invoeren.

Le Conseil européen des 25 et 26 mars 2004 a adopté une déclaration sur la lutte contre le terrorisme qui met l'accent sur la nécessité d'accélérer l'examen des mesures à prendre à cet égard et d'avancer sur la proposition de directive du Conseil concernant l'obligation pour les transporteurs de communiquer les données relatives aux personnes transportées en vue de parvenir rapidement à un accord sur cette mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin richtlijn 86 653 werd aangenomen' ->

Date index: 2022-05-13
w