Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin verschillende artikelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syndroom gaat ook vaak ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De enige toegevoegde waarde van deze bepaling zou kunnen zijn dat zij een gelijke behandeling oplegt in situaties waarin de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een verschillende behandeling zouden toestaan.

Intellectuellement, la seule valeur ajoutée de cette disposition pourrait résider dans le fait qu'elle impose un traitement identique de situations dont les articles 10 et 11 de la Constitution auraient autorisé un traitement différent.


589. Hoofdstuk VII groepeert de artikelen die in alle Haagse Verdragen voorkomen en conform de praktijk van de Haagse Conferentie betrekking hebben op de ondertekening, de bekrachtiging, de aanvaarding of de goedkeuring (artikel 43), de toetreding (artikel 44) door de Staten die twee of meer eenheden omvatten waarin verschillende rechtsstelsels op de door dit Verdrag bestreken onderwerpen van toepassing zijn (artikel 45), de inwerkingtreding van dit Verdrag (artikel 46), de opzegging ervan (artikel 47) en de kennisgeving die aan de de ...[+++]

589. Le chapitre VII regroupe des articles que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye et, conformément à la pratique de la Conférence, ces articles traitent de la signature, de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation (article 43), de l'adhésion (article 44), des États qui comprennent deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des systèmes de droit différents s'appliquent aux matières régies par la Convention (article 45), l'entrée en vigueur de celle-ci (article 46), sa dénonciation (article 47) et la notification à adresser au dépositaire (article 48).


589. Hoofdstuk VII groepeert de artikelen die in alle Haagse Verdragen voorkomen en conform de praktijk van de Haagse Conferentie betrekking hebben op de ondertekening, de bekrachtiging, de aanvaarding of de goedkeuring (artikel 43), de toetreding (artikel 44) door de Staten die twee of meer eenheden omvatten waarin verschillende rechtsstelsels op de door dit Verdrag bestreken onderwerpen van toepassing zijn (artikel 45), de inwerkingtreding van dit Verdrag (artikel 46), de opzegging ervan (artikel 47) en de kennisgeving die aan de de ...[+++]

589. Le chapitre VII regroupe des articles que l'on trouve dans toutes les Conventions de La Haye et, conformément à la pratique de la Conférence, ces articles traitent de la signature, de la ratification, de l'acceptation ou de l'approbation (article 43), de l'adhésion (article 44), des États qui comprennent deux ou plusieurs unités territoriales dans lesquelles des systèmes de droit différents s'appliquent aux matières régies par la Convention (article 45), l'entrée en vigueur de celle-ci (article 46), sa dénonciation (article 47) et la notification à adresser au dépositaire (article 48).


De enige toegevoegde waarde van deze bepaling zou kunnen zijn dat zij een gelijke behandeling oplegt in situaties waarin de artikelen 10 en 11 van de Grondwet een verschillende behandeling zouden toestaan.

Intellectuellement, la seule valeur ajoutée de cette disposition pourrait résider dans le fait qu'elle impose un traitement identique de situations dont les articles 10 et 11 de la Constitution auraient autorisé un traitement différent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kredietgever voegt het volgende bij aan de aanvraag tot registratie van de Lening "Coup de Pouce" : 1° een origineel exemplaar van de overeenkomst, ingevuld en ondertekend door beide partijen; 2° een afschrift van het uittreksel van de bankrekening betreffende de uitbetaling van het geleende bedrag en waarvan de som in de overeenkomst wordt vermeld; 3° een attest op erewoord, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage III, waarin de kredietgever de naleving bevestigt, op de datum van de sluiting van de lening, van het geheel van de voorwaarden bedoeld in de artikelen ...[+++]

Le prêteur annexe à la demande d'enregistrement du Prêt Coup de Pouce : 1° un exemplaire original du contrat, complété et signé par les deux parties; 2° une copie de l'extrait de compte bancaire relatif au versement de la somme prêtée et dont le montant est repris dans le contrat; 3° une attestation sur l'honneur, établie conformément au modèle repris à l'annexe III, aux termes de laquelle le prêteur atteste du respect, à la date de la conclusion du prêt, de l'ensemble des conditions visées aux articles 3 et 4, § 1, du décret du 28 avril 2016 ainsi que par ...[+++]


Het stuurcomité bedoeld in de artikelen 8 en 9 kan gerichte aanpassingen aanbrengen in de in het vorige lid bedoelde percentages naar gelang van de behoeften en opvangmogelijkheden van de CGT. b) de opvang van de verschillende doelgroepen wordt uitgevoerd op basis van bilaterale of multilaterale overeenkomsten, waarvan het model door de Regering van de Franse gemeenschap wordt bepaald, tussen, enerzijds, de inrichtende macht van de inrichting van het kwalificerend secundaire onderwijs waarin ...[+++]

Le Comité de pilotage, défini aux articles 8 et 9, peut apporter des aménagements ponctuels au pourcentage cité à l'alinéa précédent en fonction des besoins et des possibilités d'accueil des CTA. b) L'accueil des différents publics se réalise sur la base de conventions bilatérales ou multilatérales, dont le Gouvernement de la Communauté française fixe le modèle, entre, d'une part, le Pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement secondaire qualifiant au sein duquel se situe le CTA ou son délégué et, d'autre part, l'utilisateur (pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement, SFPME, Bruxelles Formation, CDR, etc.).


Dat betekent dat de ambtenaar gedurende meer dan drie maanden - dat is de optelsom van de verschillende termijnen waarin de ontworpen artikelen 78 en 79 voorzien - en dus tijdens de hele duur van de procedure die de geschilprocedure voor de beroepscommissie voorafgaat, onkundig zal worden gelaten van de tuchtstraf die zal of kan worden opgelegd voor de feiten die hem ten laste worden gelegd.

En d'autres termes, pendant plus de trois mois, par computation des différents délais prévus aux articles 78 et 79 en projet, et donc pendant toute la durée de la procédure préalable à la procédure contentieuse devant la commission de recours, l'agent sera tenu dans l'ignorance de la sanction disciplinaire qui assortira ou pourrait assortir les faits qui lui sont reprochés.


1. a) Overeenkomstig artikelen 66, 88 en 106 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft elk rechtscollege een eigen reglement waarin het aantal zittingen, de zittingsdagen en de duur van de zittingen van de verschillende kamers waaruit het bestaat, is bepaald.

1. a) Conformément aux articles 66, 88 et 106 du Code judiciaire, il existe au sein de chaque juridiction un règlement particulier qui fixe le nombre, les jours et la durée des audiences des différentes chambres qui la composent.


9. De Commissie stelt middels gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58 maatregelen vast met beginselen tot precisering van de omstandigheden waarin bevoegde autoriteiten de bepalingen van lid 3 toepassen, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende strategieën van abi’s, verschillende marktomstandigheden waarin abi’s opereren, en mogelijke procyclische effecten die u ...[+++]

9. La Commission adopte par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 56 et dans le respect des conditions fixées par les articles 57 et 58, des mesures énonçant les principes précisant les circonstances dans lesquelles les autorités compétentes appliquent les dispositions prévues au paragraphe 3, compte tenu des différentes stratégies des FIA, des différentes conditions de marché dans lesquelles les FIA opèrent et d’éventuels effets procycliques résultant de l’application de ces dispositions.


Dit deel wordt aangevuld met artikelen houdende technische wijzigingen van het Wetboek van Vennootschappen - artikelen 37 tot 41 - en van verschillende wetten waarin naar de wet van 2 maart 1989 wordt verwezen - artikelen 30 tot 36, 43, 57 en 58 -, teneinde de coherentie met de bepalingen van het wetsontwerp te verzekeren.

Ce volet est complété par des articles apportant des modifications techniques au Code des sociétés - articles 37 à 41 - et aux différentes lois qui font pour le moment référence à la loi du 2 mars 1989 - articles 30 à 36, 43, 57 et 58 - afin d'assurer leur cohérence avec les dispositions du projet de loi.




D'autres ont cherché : waarin verschillende artikelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin verschillende artikelen' ->

Date index: 2023-02-15
w