Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin zowel federale als gewestelijke vertegenwoordigers zitting » (Néerlandais → Français) :

Voorts wordt een adviesorgaan opgericht, het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie, waarin zowel federale als gewestelijke vertegenwoordigers zitting zullen hebben.

On crée en outre un organe consultatif, le Comité socioéconomique national pour la distribution, au sein duquel siégeront tant des représentants du pouvoir fédéral que des représentants des régions.


Ten slotte staat tegen alle beslissingen van het college van burgemeester en schepenen in deze aangelegenheid een beroep open bij het Interministerieel Comité voor de distributie waarin de federale en gewestelijke ministers van Economie zitting hebben.

Enfin, un recours est ouvert en cette matière, contre toutes les décisions du collège des bourgmestre et échevins, auprès du Comité interministériel pour la distribution au sein duquel siègent les ministres fédéraux et régionaux de l'Économie.


16. dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk over te gaan tot de oprichting van dit adviesorgaan op hoog niveau voor betere regelgeving waarin zowel belanghebbenden met hun deskundigheid als nationale experts zitting zullen hebben, samen met een vertegenwoordiger van het Parlement als waarnemer; stelt een krachtig en onafhankelijk mandaat voor dit orgaan voor, dat onder andere mo ...[+++]

16. invite instamment la Commission à mettre en place, dans les meilleurs délais, cet organe consultatif de haut niveau sur l'amélioration de la réglementation, avec la participation des parties prenantes et d'experts nationaux, ainsi que d'un représentant du Parlement en qualité d'observateur; propose de doter cette instance d'attributions consultatives fortes et indépendantes, instance qui aura notamment pour missions d'évaluer la charge administrative engendrée par les propositions, le coût de la mise en conformité, le respect des principes de subsidiarité et de proportionnalité et le choix de la base juridique, ainsi que de proposer ...[+++]


Deze problematiek wordt in ieder geval verder opgevolgd door een werkgroep binnen de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie waarvan sprake in mijn antwoord op uw vraag nr. 5-2360 en waarin zowel de uitbaters, de keuringsinstellingen, de vertegenwoordigers van het middenveld, de gewestelijke ...[+++]

Cette problématique est en tout cas suivie par un groupe de travail au sein du Service public fédéral (SPF) Économie, Petites et moyennes entreprises (PME), Classes Moyennes et Energie dont question dans ma réponse à votre question n° 5-2360 et dans lequel sont présents les exploitants, les organismes de vérification, les représentants de la société, des autorités régionales et du gouvernement fédéral.


De Nationale Klimaatcommissie (waarin zowel de federale als de gewestelijke overheid zijn vertegenwoordigd) zal in 2004 een herzien Nationaal Klimaatplan opstellen, waarbij de verdeling van de Belgische Kyoto-doelstelling tussen de gewesten en de federale Staat cruciaal is.

La Commission nationale Climat (dans laquelle tant le fédéral que le régional sont représentés ) rédigera en 2004 un Plan national Climat révisé, dans lequel la répartition de l'objectif belge de Kyoto entre les régions et le fédéral est cruciale.


Deze groep op hoog niveau (“Extension of the major trans-european transport axes to the neighbouring countries and regions”), waarin vertegenwoordigers van 24 buurlanden van de Unie zitting hebben, is op 18-19 oktober 2004 voor de eerste maal bijeengekomen en vervolgt op dit moment zijn werkzaamheden, ...[+++]

Ce groupe à haut niveau («Extension of the major trans-european transport axes to the neighbouring countries and regions»), qui regroupe des représentants de 24 pays tiers voisins de l’Union, s’est réuni une première fois les 18-19 octobre 2004 et poursuit actuellement ses travaux, tant en session plénière qu’en groupes régionaux (dont un groupe Méditerranée orientale et un autre Méditerranée occidentale).


8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar d ...[+++]

8. considère que le Sommet de Nice démontre que la méthode traditionnelle de la conférence intergouvernementale n'est pas appropriée; estime par conséquent d'une importance vitale les travaux inscrits à l'ordre du jour d'"après Nice"; à cet effet, une convention du genre de celle qui a produit la Charte des droits fondamentaux devrait être convoquée, qui comprendrait des représentants des pays candidats aussi bien que ceux de l'Union; après un vaste débat public, celle-ci devrait produire un projet pour réformer, simplifier et réorganiser les traités en un document unique, clair et concis (une "Constitution");


Zij zal dan de verordening uitwerken, die zowel wordt voorgelegd aan de Europese Commissie voor het effectenbedrijf – waarin de vertegenwoordigers van de ministeries van Financiën van de lidstaten zitting hebben – als aan ons, het Europees Parlement.

La Commission va dès lors élaborer le texte législatif qui sera présenté au Comité européen des valeurs mobilières - où siégeront les représentants du ministère des Finances de chaque État membre - et à notre Parlement européen.


De binnen deze werkgroep ontwikkelde aanpak kan, net als de ervaringen die zijn opgedaan, worden meegenomen in de afstemming van het conventionele net. Door de instelling van een zogenaamd artikel 21-comité, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten en van de Commissie zitting hebben, kan zowel in politiek als technisch opzicht, toezicht worden gehouden op de afstemmingswerkzaamheden en kan waar nodig de koers worden bijgesteld.

Enfin, le comité dit de l'article 21, qui associe les représentants des États membres et de la Commission, permet un contrôle politico-technique des travaux d'interopérabilité et une intervention discrétionnaire des États sur leur orientation.


Die zal bestaan uit vertegenwoordigers van alle betrokken en bevoegde overheden, zowel federale, gewestelijke als provinciale; vertegenwoordigers van verenigingen voor natuurbehoud, en vertegenwoordigers van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.

Celle-ci sera composée de représentants de toutes les parties concernées et autorités compétentes, tant fédérales que régionales et provinciales ; de représentants d'associations de protection de la nature et de représentants du Conseil central de l'économie.


w