Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedachtewisseling
Gedachtewisseling per land

Vertaling van "waarna een gedachtewisseling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ontmanning door de testes enige malen om hun as draaien,waarna zij wegslinken

bistournage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 31 mei is gesproken over optimale werkmethoden in de landbouw, waarna een gedachtewisseling volgde over de ontwerpconclusies van de Raad inzake de integratie van de milieuproblematiek en duurzame ontwikkeling in het GLB.

Le 31 mai, un débat a eu lieu sur le thème des bonnes pratiques agricoles, suivi d'un échange de vues sur le projet de conclusions du Conseil sur l'intégration des préoccupations environnementales et du développement durable dans la PAC.


2. De vergadering werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, waarna een gedachtewisseling over de belangrijkste onderwerpen van de agenda volgde.

2. La réunion a été précédée d'un exposé de M. Pat Cox, président du Parlement européen, suivi d'un échange de vues concernant les principaux points de l'ordre du jour.


2. De vergadering werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, waarna een gedachtewisseling over de belangrijkste onderwerpen van de agenda volgde.

2. La réunion a été précédée d'un exposé de M. Pat Cox, président du Parlement européen, suivi d'un échange de vues concernant les principaux points de l'ordre du jour.


1. De bijeenkomst werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Josep Borrell, waarna een gedachtewisseling volgde.

1. La réunion a été précédée d'un exposé de M. Josep Borrell, Président du Parlement européen, suivi d'un échange de vues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Josep Borrell, waarna een gedachtewisseling plaatsvond.

1. La réunion du Conseil européen a été précédée d'un exposé de M. Josep Borrell, président du Parlement européen, à l'issue duquel un échange de vues a eu lieu.


1. De bijeenkomst van de Europese Raad werd voorafgegaan door een uiteenzetting van de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Josep Borrell, waarna een gedachtewisseling plaatsvond.

1. La réunion du Conseil européen a été précédée d'un exposé de M. Josep Borrell, président du Parlement européen, à l'issue duquel un échange de vues a eu lieu.


Ideaal zou zijn dat de Raad een ontwerp voorlegt aan de bevoegde commissie, waarna een gedachtewisseling over de tekst plaatsvindt, voorafgaand aan de uiteindelijke goedkeuring.

Idéalement, le Conseil devrait présenter une proposition à la commission compétente de manière à procéder à un échange de vues sur le texte avant son adoption finale.


Ideaal zou zijn dat de Raad een ontwerp voorlegt aan de bevoegde commissie, waarna een gedachtewisseling over de tekst plaatsvindt, voorafgaand aan de uiteindelijke goedkeuring.

Idéalement, le Conseil devrait présenter une proposition à la commission compétente de manière à procéder à un échange de vues sur le texte avant son adoption finale.


Op 31 mei is gesproken over optimale werkmethoden in de landbouw, waarna een gedachtewisseling volgde over de ontwerpconclusies van de Raad inzake de integratie van de milieuproblematiek en duurzame ontwikkeling in het GLB.

Le 31 mai, un débat a eu lieu sur le thème des bonnes pratiques agricoles, suivi d'un échange de vues sur le projet de conclusions du Conseil sur l'intégration des préoccupations environnementales et du développement durable dans la PAC.


Na inleidende opmerkingen door de voorzitter werden de procedure en de organisatie van de dialoog besproken, waarna een gedachtewisseling plaatsvond over de economische toestand en vooruitzichten en over de politieke uitdagingen die de toekomst brengen zal.

A la suite d'observations introductives formulées par le président, les participants ont abordé la procédure et l'organisation du dialogue, puis ont poursuivi par un échange de vues sur la situation et les perspectives économiques, ainsi que sur les enjeux politiques à venir.




Anderen hebben gezocht naar : gedachtewisseling     gedachtewisseling per land     waarna een gedachtewisseling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarna een gedachtewisseling' ->

Date index: 2021-01-06
w